149180.fb2
Они вышли из красильни в полночь: Джек, Таул, Крейн, Хват и Герво лучший после Берлина лучник в отряде. Весь день то моросило, то лило, то мело, и улицы покрывала густая слякоть. Как и при входе в город, они разделились, чтобы не привлекать внимания. Вторую партию возглавлял Андрис, третью - Берлин.
Полчаса назад Джек впервые в жизни облачился в кольчугу. Она была тяжелая, стесняла движения, и тело под ней отчаянно чесалось. Все равно что обвешаться ножами со всех сторон. Таул сказал, что было бы лучше, будь кольчуга сделана по мерке, но Джек особой разницы не видел и даже радовался тому, что железные кольца доходят только до живота, не ниже.
На Хвата тоже надели кольчугу, и он плелся, нарочно заплетая нога за ногу.
- Эх, и мокро же будет там, в подвалах! - сказал он, подставив ладонь под дождь. - Вся вода, которая не успеет уйти в обход дворца, течет прямо сквозь него.
- Вот и хорошо, - буркнул Таул. - Стража не сунется в подвалы, если их зальет.
Герво тоже пробурчал что-то. Он, как и Берлин, был невелик ростом, но ручищи у него были как мясницкие колоды, а глаз - острый, как топор того же мясника. Свой лук он нес под мышкой в чехле из промасленной кожи, а стрелы - за пазухой. Джек наблюдал за его сборами: Герво перецеловал каждую стрелу, прежде чем сложить их в колчан. Крейн выбрал Герво за то, что этот рыцарь, помимо своего стрелкового искусства, хорошо владел также длинным ножом.
Сам Крейн был весь, хотя и невидимо для глаз, увешан оружием. Его камзол, штаны, рукава и сапоги изобиловали едва заметными вздутиями. Из того, что составляло его снаряжение, Джек успел заприметить ножи, дротики, меч, ломик и свернутый кольцом трос. Шел их предводитель тихо, с суровым, хмурым лицом и глазами, постоянно перебегающими с места на место. Если он и произносил что-то, то лишь краткие, уверенные приказы, да и то шепотом.
Таул с охотой уступил ему первенство, но неизвестно еще, как обернется дело, когда они окажутся во дворце. Джек не думал, чтобы Таул стал подчиняться чьим-то приказам, очутившись поблизости от Мелли.
- А ты уверен, что знаешь дорогу в покои вельмож? - раз уже в четвертый спросил Таул Хвата.
- Ясное дело, - вознегодовал тот. - Мне сдается даже, что я знаю и тот закоулок, о котором говорила старая Тугоштанка. Там много боковых коридоров, но, если я верно помню, только один достаточно укромен, чтобы туда никто не совался.
Таул, выслушав это, умолк. Замечание Тугосумки о том, что Мелли скоро рожать, глубоко на него повлияло. Джек заметил это еще прошлой ночью, замечал и теперь. Лицо рыцаря было точно непроницаемый щит, и руки сжаты в кулаки.
Джек, как и Таул, не стал перегружаться оружием. Меч и два ножа - один на виду, другой спрятан в сапоге. Этот клинок на каждом шагу слегка нажимал ему на ногу.
- Андрису время выходить, - сказал Крейн. - Мы не должны опережать его больше чем на час.
- Он выйдет вовремя, - своим мягким, протяжным говором произнес Герво. - Это Берлину вечно не терпится. Для него ждать хуже всего.
Герво тихо засмеялся, и даже Крейн не сдержал улыбки.
"Вспомнили, как видно, что-то", - подумал Джек.
Берлин и с ним еще двое рыцарей должны привести лошадей и ждать с ними у подземного хода - один при лошадях, двое лучников на расстоянии, чтобы прикрыть отступление. Андрис, Джервей и еще один лучник должны дождаться Хвата в условленном месте близ дворца, пройти с ним в подвалы и присоединиться к отряду Крейна, чтобы прикрывать его и расчищать обратный путь.
Таков был план. Все знали его назубок, поскольку сами добрую половину ночи разрабатывали его и вносили исправления, - оставалось его осуществить.
Дорога через город не заняла у них много времени. Черношлемников попадалось меньше, чем в прошлую ночь, и улицы были почти совсем безлюдны из-за дурной погоды и позднего часа. Вел их Хват, и очень удачно, чего Джек не мог не признать: мальчуган выбирал самые темные и грязные переулки и задние дворы. Перед уходом Джек отвел Хвата в сторонку и спросил, где, по его мнению, могут помещаться Баралис и Кайлок. Хват, всегда готовый блеснуть своими знаниями, указал ему точное расположение покоев Баралиса и предположил, что Кайлок поселился в комнатах покойного герцога. Джек попросил никому больше не говорить об этом - мальчик клятвенно поплевал на ладони и призвал Борка поразить его дурной болезнью, если он нарушит слово.
Джеку не то чтобы не хотелось делиться этим с другими - он просто не хотел их отвлекать. У них и своих забот довольно. Джек намеревался просто ускользнуть потихоньку, когда Мелли будет спасена.
- Мы почти на месте, - театральным шепотом сказал Хват. - Помните, что внизу мокро, поэтому все необходимое держите над головой.
Они остановились на конце какого-то переулка. По стенам домов струилась вода, а с низких крыш хлестали целые потоки, грязь на горбатой мостовой почти совсем затопила булыжник, и было темным-темно.
- Ты уверен, что Андрис найдет это место? - спросил едва заметный во мраке Крейн. - Оно дальше, чем я думал.
- Ничего, - отозвался Хват. - Крученую улицу он знает, а уж там-то я его найду. - Мальчик подал Таулу свой мешок с двумя фонарями, и рыцарь взялся зажигать их. Хват присел у стены и стал разгребать грязь. - Крышка где-то тут, это точно. Ну-ка, Джек, подсоби.
Джек опустился на колени рядом, погрузил пальцы в грязь и сразу нащупал железную створку. Таул уже зажег фонари, и общими усилиями они расчистили люк.
- Далеко ли отсюда до дворца? - спросил Джек, пытаясь поддеть решетку.
- Близехонько. Меньше четверти лиги, если идти на восток. - Хват очистил пальцем края люка. - Где твой лом, Крейн? Тут надо нажать как следует. В прошлый раз на этом конце такой грязищи не было. Видно, она на зиму перемещается к югу наподобие птиц.
Крейн вытряхнул один из своих потайных карманов и приступил к делу. Джек и Таул помогали ему, Хват наблюдал, а Герво караулил. Наконец они, промокнув и перепачкавшись, сумели открыть решетку. Крейн, набрав пригоршню грязи, вымазал себе лицо и велел всем сделать то же самое.
- Во дворце мы фонари сразу погасим. Понятно? - Он дождался кивка от каждого. - Ты идешь первым, Джек, потом Хват, я и Таул. Герво замыкает.
Таул поднял фонарь, и Джек полез в темный люк. Оттуда несло гнилью, и холодный воздух обвевал лодыжки. Джек покрепче ухватился за края и спустился пониже. Нога погрузилась в ледяную воду, и все тело обдало холодом. Джек вошел в поток по щиколотки, по колени, до самых бедер, но все еще не чувствовал дна и не отпускал рук.
- Смелей, Джек! - крикнул Хват. - Очень уж глубоко там быть не может.
Джек набрал в грудь воздуха и отцепился. Он почти сразу же стал ногами на мягкое илистое дно, взял у Таула фонарь и посторонился, чтобы дать место Хвату. Фонарь осветил закругленный, глубоко отесанный ход. Земля и древесные корни пробились сквозь каменную кладку, проложив дорогу жидкой грязи.
Джек стоял в воде по бедра, и пальцы ног у него уже онемели. Вода была бурой и густой от грязи и нечистот. Липкий ил на дне засасывал ноги, заставляя ступать с большой осторожностью. Если дернешь ногой слишком слабо, ил тебя не отпустит, а шагнешь слишком резко - ухнешь в воду с головой. Судя по запаху, который здесь стоит, этого лучше не делать.
К тому времени, когда спустились другие, Джек уже трясся с головы до пят. Ну и холодина! Хват громко клацал зубами, стоя в воде по грудь, и даже Таул обхватил себя руками, чтобы унять дрожь. Герво держал лук и стрелы над головой, а многочисленные тайники Крейна переместились поближе к шее.
- Пошли, - сказал он.
- Давай, - пискнул Хват на ухо Джеку. - До первого поворота налево.
Джек двинулся вперед, на каждом шагу борясь с илом и своими онемевшими членами. На воде колыхались пятна белого жира. Джеку казалось, что он вот-вот перевернется, и он брел, загребая ногами, будто пьяный. Под водой он был почти невесом, зато выше - очень тяжел, и все из-за кольчуги.
Повсюду слышалась капель, и эхо казалось громче звуков, которые передразнивало. Ветер по-волчьи выл под сводами.
Луч фонаря отливал зеленью, соприкасаясь с замшелыми стенами. Рука Джека дрожала, и быстрые тени, чередуясь со вспышками, метались между потолком и водой.
- Все, сворачивай налево! - крикнул Хват.
Джек, погруженный в свои мысли и завороженный светом, прозевал поворот. Вернувшись назад, он ощутил, как онемение поднимается по ногам все выше. А ведь Хвату еще больше достается: он бредет по грудь в ледяной воде. Мало того - когда они пройдут во дворец и мальчик покажет дорогу к покоям вельмож, ему придется еще вернуться тем же путем за Андрисом.
Сообразив все это, Джек ускорил шаг и вскоре открыл, что, если двигаться как бы бегом, ноги не вязнут в иле. Кроме того, бег разгонял кровь и мешал онемению распространяться. В боковом туннеле было чуть мельче, чем в первом, и уровень воды по мере продвижения все время понижался.
Внезапно Джек споткнулся о камень. Он замер на месте и вскинул руку, чтобы задержать остальных.
- Тут какая-то преграда.
- Все в порядке, Джек, - откликнулся запыхавшийся Хват. - Это лестница, ведущая к темницам.
Джек посветил, но под водой ничего не было видно. Он ощупал камень ногой и нашел его край. Хват прав - это ступенька, но такой вышины, что великанам впору. Джек вытянул свое усталое тело из воды и стал карабкаться, то и дело свешиваясь и подавая руку Хвату.
- Все, пришли, - сказал тот, когда Джек вытащил его на последнюю ступеньку. - Мы уже во дворце.
Услышав это, Джек вдруг почувствовал себя совершенно неподготовленным. Где-то там наверху сидят Баралис и Кайлок, и он в эту ночь должен каким-то образом покончить с ними. Огромность этой задачи придавила его мертвым грузом. Его точно двинули в живот. Как добраться до Кайлока? И как разделаться с ним? Джек не знал ответа. Все, что он может, - это попытаться.
Мелли отдернула шторы и открыла ставни. Пожалуй, в это окно она сможет протиснуться. Но оно слишком высоко над полом - Мелли подтащила сундук, чтобы достать до окна. Сломанную руку она снова положила в лубок и не пользовалась ею. Пот лил с нее градом, капая с носа на платье.