149181.fb2 Чародей с Марса (Одиссея Капитана Фьючера - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

Чародей с Марса (Одиссея Капитана Фьючера - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

- Капитан говорит, что вы и другие пришельцы будете подвергнуты суду Жрецов Кристалла, - объявил Хайнс. - Жрецы и есть правители народа-призрака.

- Если бы мне удалось распутать руки, - зло прогудел Грэг, - я бы размазал пару призраков по стенам!

Кэртиса Ньютона и его друзей снова повели по длинным переходам и лестницам. Наконец процессия остановилась. Судя по звуку, они находились в большом и высоком зале. Перед глазами тем не менее по-прежнему была космическая чернота, только над головой сияли неведомые звезды.

Неожиданно совсем рядом послышался насмешливый голос:

- Ну что, дружище, кажется, мы угодили в одну ловушку? Веселая собирается компания!

Капитан Фьючер мрачно бросил:

- Мы еще поговорим, Уль Кворн.

- Конечно, - отозвался Чародей с Марса. - Если позволят наши невидимые друзья.

Раздался тягучий низкий голос. Кэртис Ньютон понял, что говорит один из старейшин. Гаррис Хайнс переводил:

- Первым будет отвечать Уль Кворн. Скажи, зачем ты прилетел на нашу планету?

- Передай ему, - отвечал Чародей с Марса, - что я хотел спасти их планету от величайшей опасности.

- Какой опасности?

- Я прилетел, - холодно произнес Уль Кворн, - предупредить народ-призрак о том, что люди капитана Фьючера намерены украсть Космический Кристалл.

- Хайнс, не переводите, этот мерзавец нагло врет! - не удержался Ото.

Я обязан переводить все, что здесь говорится, - нервно ответил Гаррис Хайнс.

Друзья слышали, какой поднялся шум после того, как Гаррис Хайнс перевел слова Уль Кворна.

- Гаррис, скажите им, что этот человек - уголовник, что он прилетел сюда с целью похитить Космический Кристалл. А я преследую его, чтобы отдать в руки правосудия.

- Отлично, капитан Фьючер, - ваше слово против моего! - воскликнул Уль Кворн. - Посмотрим, чья возьмет.

Жрецы возбужденно заговорили между собой. - Хайнс, разве вы не можете объяснить им, кто говорит правду? - взволнованно сказала Джоан Рэнделл. - Они же вам поверят.

- А я откуда знаю, кто из вас говорит правду? - раздраженно ответил Гаррис Хайнс. - Я ведь слышу вас всех впервые в жизни.

Спор между судьями окончился. Слово взял Верховный Жрец. Гаррис Хайнс торопливо переводил.

- Верховный Жрец говорит, что единственный способ определить, кто из вас лжет, а кто нет, это провести по традициям народа-призрака поединок перед Космическим Кристаллом. Поединок назначен на завтра.

- Провести поединок? - Уль Кворн вздрогнул. Вы хотите сказать, что капитан Фьючер и я...

- Вы будете драться на мечах в большом амфитеатре перед алтарем с Космическим Кристаллом, - объяснил Гаррис Хайнс. - Кристалл сам отдаст победу тому, кто говорит правду.

- Меня это устраивает, - воскликнул капитан Фьючер. - Ни о чем другом я и не мечтал.

- Меня тоже, - холодно ответил Уль Кворн. -Я всегда знал, что придет день и я тебя прикончу. Неплохое местечко для завершения твоей затянувшейся карьеры!

- Не забывайте, драться придется тоже на слух, - предупредил Гаррис Хайнс.

О приходе <ночи> можно было догадаться только по наступившей в городе и храме тишине.

Где-то в середине следующего дня принесли скудную еду, состоящую из вареной травы и кореньев с кислым вином. Спустя некоторое время стража открыла подвал и вывела капитана Фьючера.

- Не переживайте, - крикнул Кэртис. - Наконец-то я положу конец грязным похождениям Кворна!

- Будь осторожнее, малыш! - напутствовал его Мозг. - Не забывай, что этот дьявол способен на любую подлость!

Капитана Фьючера вывели на именную площадку. В лицо дул легкий ветерок, из чего он заключил, что находится на улице. Со всех сторон раздавались возбужденные голоса, толпа занимала места в огромном амфитеатре перед алтарем. Неподалеку различалось слабое свечение. Источником его был огромный кристалл, напоминающий по форме ограненный алмаз.

<Космический Кристалл! - догадался Кэртис Ньютон. - Эта штука, по мнению людей-призраков, и решит мою судьбу!>

Ему развязали руки, и он размял затекшие члены. Один из стражников подал невидимый меч. Донесся низкий голос Верховного Жреца. Стража отступила. Тысячи собравшихся на представление людей-призраков замерли.

- Ты здесь, дружище? - уверенным тоном поинтересовался Чародей с Марса. Приготовился к смерти?

- Подумай лучше о себе, - проворчал Кэртис. Осторожно ощупывая ногой неровный пол, он пошел вперед. После каждого шага капитан Фьючер замирал и прислушивался. Несколько раз ему показалось, что он слышит кошачьи шаги метиса. Неожиданно Уль Кворн бросился вперед, со свистом размахивая мечом.

Кэртис резко нырнул, и меч едва не снес ему голову. В ответ он сделал молниеносный выпад и почувствовал, как острие меча ткнулось в одежду Уль Кворна. На трибунах возбужденно зашептались.

- Всегда знал, что ты резвый парень, - насмешливо сказал Уль Кворн издалека. - Только ведь есть и порезвее.

Капитан Фьючер не ответил, полукругом приближаясь к тому месту, откуда прозвучал голос.

- Слышу, слышу, - протянул Уль Кворн. - Жаль, что у меня забрали аккумулятор. Ты бы так долго не мучился.

Кэртис Ньютон бросился вперед, меч его зазвенел о меч Чародея с Марса. После нескольких ударов Кворн отскочил.

- Ты куда, Кворн? Годами трезвонил, как жаждешь со мной встретиться, а тут убегаешь!

Невероятная, неправдоподобная дуэль! Оказавшиеся в другой Вселенной, капитан Фьючер и Чародей С Марса сошлись в слепой и смертельной схватке.

Капитан Фьючер предпринял еще одну атаку. Снова зазвенели мечи. На этот раз Уль Кворну удалось задеть его руку. Но и Кэртис Ньютон услышал, как застонал враг.

Противники снова заходили кругами, замирая после каждого шага. Несколько раз капитан Фьючер пытался атаковать, но Уль Кворн разрывал дистанцию.

- Кворн, ты часом не испугался? - насмешливо спросил капитан Фьючер.

Ответом был резкий свист меча. В последнюю долю секунды Кэртис успел поставить защиту, но оружие противника больно ударило его в плечо. Капитан Фьючер сделал резкий выпад, но увертливый Кворн ускользнул. Разя мечом направо и налево, Кэртис пошел в решительную атаку.

И в этот момент произошло неожиданное. Сверху раздался рев ракетных двигателей. Корабль, как и все вокруг, был невидим. Но было прекрасно слышно, как включились тормозные дюзы и он пошел на снижение. Капитан Фьючер узнал характерное постукивание двигателя <Новы>.

- Сюда, Гарсон! - взревел Уль Кворн. - Космический Кристалл здесь!

Люди-призраки переполошились. Кэртис слышал, как из <Новы> выпрыгивают уголовники и бегут к слабо светящемуся Кристаллу.