149206.fb2
- Терак?..
- Он самый! Узнал, скот? Ты отнял у меня самое дорогое, что было в жизни. Более того, ты решил унизить меня - подбросил ее тело в мой дом. Что ж, ты всегда уважал только силу - теперь ты на своей шкуре узнаешь, что это такое, когда кровь начнет хлестать через горло. Но сначала ты осознаешь, что такое душевные муки.
Альдур медлил, и Терак одной рукой вытащил его из постели и швырнул к окну.
- Сам не желаешь идти-доставим силой,-сквозь зубы проговорил он.
Вдали на космодроме был виден стрелообразный боевой звездолет, доставивший на Кларет главаря пиратов. Облитый горючей жидкостью, он полыхал как факел. В отсвете пламени были видны мечущиеся фигурки людей.
Альдур затаил дыхание.
- Смотри и мотай на ус! - сказал Терак.- Ты мне был кое-что должен, так что мне пришлось самому прийти и взять должок.
В этот момент в спальню ворвались кларетцы, успевшие разделаться с подручными Альдура.
- Дайте этой падали меч! - приказал Терак.
Они повиновались - три клинка рукоятями вперед были протянуты Альдуру, однако тот отрицательно покачал головой, потом неожиданно схватился за виски, пошатнулся и рухнул на пол.
Только на какое-то мгновение Терак испытал приступ разочарования. После всех недель, что он провел на Кларете, после всего случившегося желание отомстить этому негодяю казалось нестерпимо мелким по сравнению с огромной радостью от победы, которую испытывали жители планеты. Пусть его судят -для Альдура это будет еще более ужасное наказание, чем смерть, ведь он никогда не признавал над собой власти установленных людьми законов. Он сунул меч в ножны, в следующую секунду почувствовал, как закружилась у него голова.
В этот момент до него долетел знакомый женский голос. Его разыскивали? Кто бы это мог быть, с трудом одолевая приступ слабости, подумал он. Тут же с радостью ответил себе - это же Карет!
Она громко требовала ответа:
- Терак? Терак здесь?.. Вы не видели Терака? Неожиданно она появилась в дверях спальни.
- Карет,- откликнулся мужчина.- Ты с ума сошла? Почему ты здесь? Это опасно!.. Увидев его, девушка заулыбалась.
- Все кончено, Терак. Кларет наш.
Неожиданно она склонилась перед ним в глубоком поклоне - настолько глубоком, что ее чудесные рыжие локоны коснулись пола.
- Что это значит? - изумился Терак. Девушка выпрямилась.
- Кларет теперь твой, Терак. Я горжусь тем, что первой поздравила тебя и склонилась в поклоне. Фаригол мертв. Напряжение последних дней оказалось ему не по силам. Он скончался с улыбкой на устах - в последние минуты жизни до него дошла весть, что захватчики разгромлены. Филенкеп наш. Перед смертью он назвал имя своего преемника. Он назвал твое имя. Армия поголовно за тебя, Терак, да и острова вряд ли станут возражать.
- Как это может быть?
- Все по закону. Если на момент выборов нового при-стана в живых не осталось ни одного претендента, имеющего право на трон по семейной линии, определяющей является воля последнего правителя. Все присутствующие - а их было много, очень много! - одобрили его последнее решение. Ты должен выполнить его приказ, Терак. Ты должен научиться править тем, что досталось тебе по праву. Ты победил.
Солдаты и офицеры, набившиеся в зал и в спальню, громко закричали. Кто-то приветственно засвистел, и следом в помещениях прогремело: "Слава Тераку!"
Терак закрыл глаза - в то же мгновение в памяти раздался голос старого Фаригола: "Тебе следует поискать предков на Кларете..."
- Я принимаю дар мудрого пристана,- ответил он, и новая буря выкриков раздалась в зале. Шум выкатился на улицы, покатился по городу. Через окно было видно, как в толпе появились знамена Кларета -люди принялись размахивать ими.
- Но при одном условии! - неожиданно добавил Терак.
В наступившей тишине он ясно высказал свое пожелание:
- Если при этом мне будет отдана и рука Карет!, В последовавшей тишине стал слышен рокот океана - волны с размаху били в скалистый берег. Они как бы выражали свое согласие, так же, впрочем, как и глаза девушки.
А затем раздались приветственные крики!