149323.fb2 Чудо-моргушник в Некитае - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Чудо-моргушник в Некитае - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- Ах, какова острота королеского зрения! - поразился сенешаль. - Я стою рядом с вашим величеством и ничего не заметил... Или это вон там, за теми кустиками?

- О Бог мой, сенешаль!.. При чем тут кустики? - скривился Луи. - Меня, меня отшпандохали!

- Вас?!. - сенешаль в замешательстве уставился на обожаемого властелина.

Внезапно ужасная догадка молнией сверкнула у него в мозгу. Несомненно, король повредился в рассудке, - вероятно, это из-за вчерашнего плотного ужина или... Видимо, у него галлюцинации и... Сенешаль похолодел от неожиданной мысли: король считает, будто его отшпандохали, а рядом сейчас был только он, сенешаль. На кого же будет думать король, в таком случае? И сенешаль с жаром принялся разубеждать боготворимого монарха.

- Вас, сир?!. Отшпанд... Кто? Когда? Да нет же, ваше величество, вам пригрезилось! Как вы только могли подумать такое, сир!

- Пригрезилось? - язвительно переспросил Луи.

Он окинул сенешаля взглядом поседевшего в сражениях полководца, которому несмышленый малыш задал вопрос: Месье, а вы бывали на войне?

- А что бы ты сам подумал, сенешаль, получив такое письмо? Или, по-твоему, оно мне тоже пригрезилось? Вон, почитай-ка сам.

Король устремил в беспросветную даль унылый взгляд, скорбно кляня свою несчастную судьбу, а сенешаль торопливо подобрал с пола исписанные листки и уставился в корявые строки. С первых же прочтенных слов на его лицо легла печать крайнего изумления.

ГЛАВА 1. ПИСЬМО ПОЗВАЛО В ДОРОГУ.

- Луи, какой ты по счету? - Кузен Ансельм тоже думал. - Поймите же наконец, император не поставит вас на фелляцию! - Карды-барды. - И почесывая, посношивали. - Этого аргумента ещё никто не опроверг. - и т.д.

Дорогой Луи!

Я вижу недоуменную мину на твоем лице. "Как же так", - напряженно размышляешь ты, - "всю жизнь держал меня за додика, и вдруг - "дорогой"? Что это - дежурная вежливость или лицемерие лукавого царедворца?" Успокойся, Луи - ни то, ни другое. Просто с отдаления в тысячи долгих миль даже твоя унылая образина кажется чем-то родным и милым - ведь она напоминает мне Францию... Надеюсь, Луи, тебя не обижает, что я не титулую тебя по установленному этикету? Видишь ли, годы пути выветрили из моей памяти придворные тонкости, и я, как ни стараюсь, не могу точно вспомнить твое имя, - может быть, ты Генрих, а не Луи? - ну да, пусть будет наудачу Луи, не помню уж, какой ты там по счету... *

____

* целиком письмо графа см. на стр. ___

Дойдя до этого места, сенешаль оторвался от бумаги и нерешительно спросил:

- Ваше величество, а можеть быть, мне не следует читать далее этот... эту... ибо вы, сир, впоследствии... ибо я...

- Нет, сенешаль, - тоскливо отвечал Луи, - читай уж все. Что уж! Все равно отшпа...

Голос короля-мученика прервался от рыдания. И пока сенешаль, изумляясь все более, читал послание графа, Луи сокрушался, сетуя на королевскую долю.

- Что же это такое, а, сенешаль? Ведь правишь, сил не жалеешь, приемы даешь, на охоту ездишь... И вдруг - на тебе: какой-нибудь борзописец-граф возьмет да отшпандохает, и что теперь? Извольте войти в историю Луи-неизвестно-какой-по - - счету Отшпандоханный! Ну за что, за что! Неужели он не мог послать эту пакость Елизавете Английской? Нет, да что же такое? Неужели, неужели во всей Европе нет монархов ещё хуже, чем я?

- Нет, ваше величество, - рассеянно отвечал сенешаль, дочитывая письмо.

- Что ты хочешь сказать? - вскипел король.

- Нет, ваше величество, - повторил сенешаль, - утешьтесь - вас не отшпандохали. Пока. Пока ещё не. Но, - добавил сенешаль, - опасность не миновала, и успокаиваться рано.

Луи непонимающе уставился на сенешаля.

- Почему ты считаешь, будто меня ещё не? И почему ты говоришь, что опасность не миновала?

- Дело в том, сир, - почтительно разъяснил сенешаль, - что не так давно мой кузен Ансельм - вы ведь помните моего кузена? - у него ещё всегда такой вид, будто он только что слез с козы, я ему заметил как-то...

- Так что там с этим Ансельмом? - нетерпеливо перебил король.

- Он, сир, получил очень похожее письмо, правда не из Некитая, а из Неиталии.

- Вот как? И что же?

- Через несколько дней его это... уже да.

- Что - уже да? Отшпандохали?

- Так точно, ваше величество, отшпандохали.

Луи засунул пальцы в ноздри, присел на корточки и, подпрыгивая, начал тонко пищать:

- Ва-ва! Ва-ва! Ва-ва!..

- Ваше величество! - вскричал встревоженный сенешаль. - Только не вешайтесь, умоляю вас!

- Как ты узнал, что я хочу повеситься? - удивленно спросил король, застыв на месте.

- Вы всегда засовываете себе пальцы в ноздри, приседаете и пищите "ва-ва!", когда хотите повеситься, - охотно объяснил сенешаль.

- Поразительная наблюдательность, - удивился Луи. - Надо же, а я и не замечал за собой. Так что ты говорил про кузена?

- Некий Пфлюген-Пфланцен прислал ему весьма схожее письмо, а потом...

- Все, я понял. Значит, это, так сказать, уведомление.

- Вот именно, именно, ваше величество.

- Немедленно принять все меры к моей безопасности! - распорядился великий король. - Во-первых, созвать сюда всю полицию, всех жандармов, всех...

- Ни в коем случае, сир! - возопил сенешаль. - Кузен Ансельм так и сделал. После того, как его это... уже да... Он пошел в полицию и попросил убежища.

- И что же?

Сенешаль горестно вздохнул:

- Отшпандохали.

- Кто?

- Злоумышленник, прикинувшийся шефом жандармов.

- Ах, вот как! Да, да, верно, - забормотал Луи. - Ты вовремя предостерег меня... Врага надо перехитрить. А что, если мне скрыться в потайное место?

- Это же предпринял и кузен Ансельм. Он пошел на конюшню...