149334.fb2 Чужие-I (Одиночка) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Чужие-I (Одиночка) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Паркер и Бретт пулей вылетели из кресел, выхватывая на ходу огнетушители. Даллас, чертыхаясь, выключил питание. Освещение погасло; лишь мерцали индикаторы приборов, и слышалось шипение работающих огнетушителей. Система кондиционирования с трудом справлялась с задымленностью.

- Ну, умница, нашла куда задницу усадить?! - не унимался Паркер, отшвыривая пустой баллон огнетушителя. - Тебе это место надо отбить за такую посадку!

- Степень повреждения установить не могу. Нет индикации. Но компьютер жив. - Рипли барабанила по клавишам, вызывая Эша.

Его голос доносился сквозь шум помех и звучал глухо:

- Что у вас случилось?

- Ерунда! Сели прямо на ежа голой задницей, - процедил сквозь зубы Даллас, освобождаясь от перегрузочных ремней.

- Что? - голос Эша почти тонул в зыбком море помех.

- У нас нет индикации. Посмотри, что у нас там.

Из-за дверцы появился Паркер, держа в руке обгоревший кусок кабеля:

- Мы круто застряли. Тут ремонта на сутки. Не меньше.

- С твоими темпами можно и неделю провозиться!

- Что же делать? - Ламберт принялась судорожно искать сигареты.

- Ни черта. Работать. Теперь уж придется попотеть. Будет все время темно и тепло. У нас нарушена терморегуляция.

- У вас проблема? - прорезался голос Эша. - По данным "мамочки", у вас есть восемь часов на ремонт.

- А как сама планета? - осведомился Даллас.

- Не из привлекательных милашек. - Шелест помех перекрывал голос. Порода состоит из твердых кристаллов, и кругом полно тяжелых металлов. Странное место.

- Какой идиот, кроме нас, сюда полезет? - задумчиво изрекал Бретт, ковыряясь в платах. Только мы, сумасшедшие герои...

- Ладно. - Даллас встал. - Раз прилетели, пойдем посмотрим на эту экзотику. Эш проследит за нами. Со мной пойдут Кейн и Ламберт. Остальные, естественно, лечат малышку.

- О'кей, кэп. - Паркер улыбнулся. Подвигов уже не требовалось, и к нему возвращалось хорошее расположение духа.

8

Шлюзовой отсек выдохнул воздух и разошелся в стороны. Земная атмосфера с шумом покинула шлюз, уступая место тягучему туману планеты.

Даллас встал со скамьи и пошел к краю спускового лифта.

- Как у вас дела? - в наушниках голос Эша трещал и свистел.

- Пока все в норме, но пейзаж, как в аду, к тому же ветерок силой в хороший ураган.

Скалы, окружавшие шлюпку, были погружены в фиолетовый полумрак. Через внешнюю связь было слышно зловещее завывание ветра, перемешивающего плотные и липкие облака серого тумана.

Лифт взвизгнул лебедками, и стальная платформа понесла троих людей в это топкое серо-зеленое болото. Вокруг все рычало и хрипело, встречая незнакомцев.

Моторы стихли. Кейн спрыгнул с платформы, погрузившись по щиколотку в мягкую пыль, и крикнул:

- Видимость хреновая, кэп!

Даллас тоже слез с платформы и огляделся.

Коробка челнока почти целиком утонула в тумане, который вытекал из проемов между скалами и заливал корпус корабля. С трудом просматривались стойки опор, и мучило предчувствие, что вот-вот туман оживет желеобразным монстром и безвозвратно поглотит хрупкое создание человеческих рук. Но все оставалось по-прежнему, ничего не происходило, скалы стояли неподвижными часовыми, - и это успокаивало. Сигнальные огни слабо мерцали, пробиваясь сквозь туман. И вскоре люди настолько пришли в себя, что смогли практически не обращать внимания на пейзаж.

- Пока ничего не произошло. Все в порядке. - Кейн поежился.

- Если верить "мамочке", нужно идти на северо-запад, - Ламберт указала рукой в сторону трехзубой вершины, грызущей серую муть.

- Тогда пошли, - скомандовал Даллас и запрыгал по камням.

- Большие помехи, но картинка есть, - появился из пустоты голос Эша. - Вы под контролем, ребята. Как вы там?

- Как в загробном мире, - снова замогильно пошутил Кейн.

- Это не самое худшее.

- Да, приходи в гости, и мы все посмеемся.

- Не психуй, все под контролем... - и голос Эша снова съели помехи.

9

Рипли настраивала систему подачи кислорода в двигательный отсек. За поворотом коридора послышались шаги, и у клапана, фыркающего сжатым воздухом, появились Паркер и Бретт.

- Послушай, детка, тебе не надоели выкрутасы нашего уважаемого Далласа? - Паркер вытирал руки сухим мылом. - По-моему, если я не стал еще законченным склеротиком, у меня в контракте нет записи о том, что я обязан ломать себе шею в системах, не указанных в путевом листе.

Рипли повернулась к нему и пристально посмотрела в глаза:

- Но ведь ты прекрасно знаешь, что говорится в другом документе "Космическом кодексе": "...все сигналы, получаемые кораблем, должны подвергаться тщательному анализу. При обнаружении вероятности 5,89% того, что сигналы посланы разумными существами, источник сигналов должен быть, по возможности, тщательно исследован..." Продолжать?

- Я это знаю, учил. Но вот... шкурный вопрос... Очень я беспокоюсь о сохранности моей задницы. Или один-два идиота, отдавшие богу душу, ни в... ни во что не ставятся?!

- Знаешь, что! - Рипли отшвырнула отвертку. - Если ты так настаиваешь, то я заявляю тебе как офицер безопасности: вам гарантировано, что вы вернетесь живыми. Это моя работа.

- Ну, раз так... - Паркер закатил глаза. - У меня с души прямо упал большой кирпич!

- А тебе этого мало?

- Что ты! Даже много! Получить гарантии безопасности от такой очаровательной девушки всегда приятно. Но что будет, если ты вдруг, ай-ай-ай, погибнешь?

- Тогда о вашей жалкой безопасности позаботится другой смелый человек.

- А он тоже - ай-ай-ай...