149363.fb2 Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Шедоудейл (Трилогия Аватар - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

"Нам идти за ним?" - спросил Адон.

"Дай ему пару секунд", - ответил Сайрик, и вскоре Келемвор вылетел из дверей с криками нести девочку к заднему входу.

Там их встретила старая женщина, у нее в руке был фонарик и она жестом показывала им пройти внутрь. В присутствии женщины Келемвор казалось слегка успокоился.

"Зехла, позволь представить тебе Сайрика, он стражник, как и я, а это Адон, жрец Сан", - произнес Келемвор.

Женщина покачала головой. "Времени мало для знакомств. Следуйте за мной".

Спустя мгновение они стояли рядом с Зехлой, в комнате, которую она оставила для непредвиденных ситуаций, наблюдая за тем, как Кайтлан Мунсонг мечется в бреду. Когда на лбу девочки проступал пот, Зехла вытирала его влажным полотенцем.

"Она тяжело больна, возможно при смерти, Кел", - сказала Зехла, ее сморщенные старческие черты, говорили о том, сколько горя она перенесла за свою жизнь.

Внезапно Келемвор увидел, что Кайтлан пришла в себя - она пыталась что-то сказать. Они низко склонился над ней, чтобы расслышать слова.

"Спасите ее". Голос девочки был слаб и хрипл. "Спасите мою госпожу".

"Отдыхай", - сказал Келемвор, убирая прядь разметавшихся волос с глаз девочки. Внезапно Кайтлан схватила его за руку стальной хваткой, заставив воина вздрогнуть.

"Она может исцелить тебя", - сказала Кайтлан, затем ее хватка ослабла и она опустилась на кровать.

"Зехла!" - закричал Келемвор, но старушка уже была рядом с ним. Келемвор посмотрел на остальных. Если они и слышали слова девочки, то не подали виду. Его секрет был в безопасности.

"Она жива", - сказала Зехла. "Пока".

Старушка повернулась к Сайрику и Адону, и попросила оставить ее наедине с Келемвором, для личного разговора. Оба мужчины посмотрели на Келемвора, ожидая его согласия, но он смотрел на девочку и не видел их взглядов. Тогда они вышли и Зехла притворила за ними дверь.

"Моя награда", - сказал Келемвор, указывая на девочку. "Если она умрет, я потеряю свою награду".

Зехла подошла к нему. "Это все что волнует тебя?"

Келемвор отвел взгляд от девочки и повернулся спиной к старушке.

"Не только золото является настоящим сокровищем, милый Кел. Есть люди, которые помогают другим ради удовольствия, и знания, что это выделяет их из всего остального мира. Наемные руки дешевы и их немало. Ты должен хорошенько подумать над этим".

"Ты думаешь я не знаю этого? Я думаю об этом каждый день! Но, помни, я не наивный юнец, не дитя, чтобы выслушивать твои советы. У меня нет выбора, кроме как следовать по пути, который был избран для меня".

Зехла подошла к нему и взяла за руку. "Но почему, Кел? Не можешь ты мне сказать, почему?"

Злость, кипевшая в Келемворе остыла, и его плечи безвольно обвисли. "Не могу".

Зехла покачала головой и прошла мимо воина. Она отодвинула стул, и без усилий сняла с пола крышку, под которой находился маленький тайник. Внутри лежала небольшая коробочка. Зехла достала коробочку, и оперевшись о кровать, поднялась на ноги.

"Помоги мне", - сказала Зехла, поставив коробку рядом с Кайтлан. Келемвор колебался. Лицо Зехлы стало холодным. "Давай, мы должны спасти твои деньги".

Келемвор подошел, наблюдая, как Зехла открывает коробку, обнажая ее содержимое - несколько разноцветных флаконов. "Целебные снадобья", - сказал Келемвор.

"Конечно. Ведь именно поэтому ты пришел сюда, вместо того, чтобы отнести ее в один из храмов, так ведь?"

"Да", - сказал Келемвор. "Магии жрецов больше нельзя доверять. Не подумав, я просил Адона вылечить ее, забыв о Прибытии. Он, конечно же, не смог помочь. Я боялся, что служители Тайморы прогнали бы нас, так как она не одна из них, или сказали бы приходить утром. Но тогда возможно было бы уже поздно".

"Это снадобье может и не подействовать, или вообще оказаться смертельным для нее", - сказала Зехла, поднимая флакон. "Вся магия нестабильна".

Келемвор вздохнул и посмотрел на девочку, которая все еще продолжала дрожать. "Но ведь у нас нет выбора?"

Зехла откупорила флакон и подняла голову девочки. Келемвор помог ей и они заставили девочку выпить напиток. "Значит ты пришел ко мне ради моих целебных снадобий".

"Я знал, что даже если у тебя не окажется снадобья, ты знаешь где достать их", - сказал Келемвор.

"На черном рынке, если необходимо. Эти штуки расходятся за бешеные деньги".

Флакон был пуст и Келемвор острожно опустил голову Кайтлан на подушки. "Что теперь?"

"Теперь остается только ждать", - сказала Зехла. "Если мы не отравили ее, то результаты должны проявиться к утру".

"Если снадобье сработает, сможет она отправиться с нами в путь?" взволнованно спросил Келемвор.

"Она будет жить", - сказала Зехла. "Мы посмотрим, будет ли она нуждаться в отдыхе".

Келемвор потянулся к своему кошельку, но Зехла остановила его руку.

"В отличие от тебя, Кел, мне не нужна награда за то, что я спасла чью-то жизнь". Зехла указала на коробочку. Там лежало еще с полдюжины полных флаконов. "Убери их", -сказала она и вышла из комнаты.

Келемвор долго стоял, глядя на девочку и на флаконы - слова Зехлы тяжело давили на него. Когда воин наконец вышел из комнаты Кайтлан, он обнаружил Сайрика и Адона, которые поджидали его.

Зехла уже рассказала им об улучшении состояния Кайтлан, и они желали обсудить следующие шаги. Однако Келемвор был не в настроении обсуждать сейчас что-либо. Он покинул таверну, вытащив за собой своих приятелей, затем подождал пока они отъехали от таверны, и только потом раздал несколько приказов, которые удивили Сайрика и успокоили некоторые сомнения возникшие у вора насчет способностей Келемвора.

"Парень, о котором ты упоминал ранее, Сайрик. Тот, которого ты видел в таверне, с девченкой - у кого отец работает в страже. Заплати ему и пусть он отвлечет внимание своего отца в полдень, когда тот завтра будет дежурить у северных ворот. Если он начнет отказываться, пригрози, что ты расскажешь о его связи с девченкой. И скажи ему, чтобы он держал язык за зубами, так как у тебя в городе есть друзья, которые разоблачат его в наше отсутствие. Сделай это под прикрытием ночи, затем отдохни и собери свои вещи. Мы встретимся у "Голодного Мужика" на рассвете".

"Адон, я хочу, чтобы ты посетил человека по имени Гельзундут. Я укажу тебе путь. Сайрику и мне нужны фальшивые удостоверения личности, чтобы избежать пристального внимания. Этот толстый старый стервятник мастер по изготовлению фальшивых документов. Также нам нужен фальшивый пропуск". Келемвор бросил Адону кошелек с золотыми монетами. "Это должно покрыть все издержки. С твоим невинным лицом, у тебя не должно быть проблем с этой свиньей. Если он откажется, отправляйся в мою комнату в "Голодном Мужике". Если меня не будет дождись меня, и мы сходим к нему вместе. В любом случае у меня есть одно дело к этому человеку".

Адон выглядел смущенным. "Никто из вас не останется в казармах, с другими стражниками?"

Келемвор посмотрел на Сайрика.

"Это часть нашей награды за разоблачение предателя", - сказал Сайрик. "Самостоятельность приветствовалась".

Адон нахмурился. "Фальшивые документы? Думаю, это противозаконно".

Келемвор натянул поводья, заставив своего жеребца замереть на месте. Воин зло смотрел на Адона. "Ты не можешь исцелять. Не можешь творить заклинания. Ты способен постоять за себя. Покупка фальшивых документов не слишком трудное дело, все рассчитано".

Адон склонил голову и посмотрел в направлении, указанном Келемвором, затем поехал в сторону дома Гельзундута.

"А чем займешься ты?" - спросил Сайрик.

Келемвор едва не рассмеялся. "Попытаюсь найти подходящего мага, который не окажется женщиной".

Воин исчез в ночи, оставив Сайрика наедине со своим заданием и со своими мыслями.