149405.fb2
После того, как они преодолели это препятствие, молодой дворянин продолжил свой монолог.
- В прошлом году тетя Дора решила, что Минда Ллут - девушка как раз для меня. Минда вечно советовала мне делать всякие глупости и предоставляла мне одному выпутываться из неприятностей, в которые я попадал из-за нее. Она убедила меня изобразить Азуна на свадьбе Фреффи, а когда меня там чуть не убили, спокойно уехала и после вышла за другого, - мрачно закончил Джиджи. Он злобно пнул камень, попавшийся ему под ногу.
Внезапно Оливия поняла, что Джиджи говорит о свадьбе, на которой она пела в прошлом году. Кузен Фреффи - это лорд Фреффорд Драконошпор. Оливия сидела прямо посередине свадебного стола, но она никак не могла вспомнить лицо жениха. Парень был слишком занят невестой и тремя сотнями гостей и очень возбужден тем, что Элия пыталась убить его кузена Джиджи. "Мне нужно еще раз посмотреть на Фреффорда, - подумала Оливия, - чтобы удостовериться, что это не он убил Джейд".
Только через несколько минут Джиджи успокоился и вернулся к насущным проблемам:
- Джулия сказала мне, что дядя Дрон пытался убедить тетю Дору отдать шпору мне.
"Знаю. Я слышала это, - подумала Оливия. - Я была там, припоминаешь?"
- Разве я просил его об этом? - Спросил у своего ослика Джиджи с досадой в голосе. Возмущенным тоном он сам ответил на свой вопрос:
- Конечно, нет. А разве он поинтересовался, что я думаю по этому поводу? Тоже нет.
- Я люблю свою семью, - заявил Джиджи и крикнул: - Но почему бы им не оставить меня в покое?
- В покое, в покое... послышалось эхо.
Звуки собственного голоса смутили Джиджи, и он продолжил свой путь молча.
Получив наконец возможность спокойно поразмыслить, Оливия пыталась решить, насколько возможно то, что Стил является убийцей Джейд. Особенно с учетом того, что говорили о нем Джиджи и Джулия. Стил Драконошпор явно является злым и жестоким человеком. Убийца тоже. Стил хорошо владеет мечом. Убийца может колдовать, но вполне вероятно, что он тоже хорошо фехтует. Стил не стар, но и не слишком молод. Если его сестра, Джулия, похожа на него, то у него тоже лицо типичного Драконошпора. "Но я не могу быть уверена, пока не увижу его", подумала Оливия.
В это время Оливия заметила на ступенях другие следы. Они были меньше и не так глубоки, возможно их оставила женщина или мужчина небольшого роста. Следы вели к склепу и обратно в катакомбы. "Вор?" - возбужденно представила Оливия.
Ей захотелось поскорее увидеть Стила, а, может быть, и вора, и хафлинг прибавила шагу. Ослик бежал впереди Джиджи, натянув поводок, чем очень напоминал ищейку на охоте.
Наконец, человек и животное достигли основания лестницы. Они стояли на каменном полу маленькой комнаты. Свет путеводного камня освещал три туннеля, уходящие в разных направлениях. Два из них были сплошь затянуты паутиной, но у входа в третий коридор паутина была разорвана, и валялись куски огромного паука. В липкой крови убитого паука отпечатался каблук тяжелого сапога.
- Здесь явно побывал Стил, - пробормотал Джиджи, вытягивая шпагу. По крайней мере, он сорвал за нас всю паутину.
"Нет, - подумала Оливия. - Вор здесь побывал раньше. Стил последовал за ним".
Джиджи направился по третьему туннелю. Там не было ничего примечательного. Подземные воды проложили себе этот путь, а предки Джиджи расширили его. Не было видно ни драгоценных камней, ни колонн, вырезанных из камня. Вокруг них были только грязь, песок, булыжники и обломки скалы. Коридор сделали из соображений полезности, а не красоты.
Шум падающей воды и звуки шагов Оливии и Джиджи эхом отражались от стен. Воздух стал сырым и холодным. Огромные пауки убегали от света путеводного камня, треща, как злые белки.
Коридор шел прямо еще футов сто, потом поворачивал и разветвлялся. Порванной паутины больше не было видно, поэтому нельзя было сказать, куда направился Стил.
У развилин Джиджи остановился, убрал свою шпагу и начал рыться в поклаже Оливии. Он вытащил складной табурет, корзину с едой, одеяло, поставил табуретку, сел на нее и налил себе чаю.
"Парень сильно попростел, - саркастически подумала Оливия - ни скатерти, ни фарфора, ни лакеев".
"Стил пошел к наружной двери, чтобы убедиться, что вор здесь", - решил Джиджи. Задумчиво пережевывая кекс, он исследовал карту в поисках кратчайшего пути к двери. Когда, наконец, он поднял глаза от карты, ослик стоял, засунув морду в корзину с едой.
- Плохая Пташка, - сказал Драконошпор, отпихнув Оливию. - Вот твоя еда, Он указал на зерно на одеяле.
Оливия жалостливо посмотрела на него.
- О, хорошо, - вздохнул Джиджи. Он вытащил сэндвич с сыром и скормил его ослику, затем достал кусок яблока.
"Интересно, может быть он предложит мне еще и чая", - мысленно усмехнулась Оливия.
- Хватит, Пташка, - резко сказал Джиджи, поднимаясь на ноги. Он спешно упаковал вещи и положил их на Оливию, затем вытащил банку с краской и кисть.
На каждой развилке Драконошпор сверялся с картой и рисовал на схеме номер. Несколько раз он начинал вертеться вокруг карты, пытаясь сориентироваться. Дважды они возвращались, чтобы проверить предыдущий номер. Их движение замедлилось до скорости черепахи.
Это нелепое передвижение и звук падающей воды начинали раздражать Оливию. "Тебе нужно пройти все это, чтобы снова стать хафлингом, - убеждала она себя. Ты не можешь допустить, чтобы парень потерпел неудачу".
Когда они остановились у очередной развилки, Оливия почувствовала движение воздуха около ее ушей. Казалось, что Джиджи, занятый своей картой, этого не заметил. Внезапно Оливия ощутила острую боль в задней ноге. Она заметила, как что-то темное размером с ворону упало на шею Джиджи.
Сначала Раскеттл показалось, что это летучая мышь, но потом она разглядела перья на крыле и комариный хоботок.
Оливия в ужасе заржала. До нее внезапно дошло, что за укол она только что ощутила.
Джиджи обернулся на шум. В свете путеводного камня можно было увидеть стирга размером с кошку. Вскрикнув, Драконошпор отпрыгнул назад, уронив карту и банку с краской, затем вытащил шпагу и кинулся на тварь. Существо было слишком жирным, чтобы подняться вверх, поэтому предпочло свалиться на пол и убежать. Шпага Джиджи свистнула в воздухе, никого не задев. Летающий монстр растворился в темноте.
Тем временем, Оливия уперлась задом в шероховатую стену, пытаясь раздавить кровопийцу, который, как она точно знала, прицепился к ней. Она почувствовала, как что-то твердое хрустнуло между ее телом и стеной. Что-то мокрое просочилось сквозь попону на ее спину.
"Что это - стирг или бурдюк с водой?", - подумала Оливия. У нее не было другого способа, и она снова ткнулась в стену задом. Корзина упала на пол, вещи в ней загрохотали.
- Тихо, Пташка, - сказал Джиджи. - Ты можешь пораниться.
Тихо, легко сказать, когда кто-то высасывает из меня последние капли крови. Оливии представилось, что на ее брюхе висит целое стадо стиргов, как летучие мыши на потолке пещеры.
С жестокой улыбкой Джиджи поднял шпагу и шагнул к ослику. Оливия закрыла глаза и тихо вздохнула.
Она ничего не почувствовала до тех пор, пока Джиджи не похлопал ее по спине.
- Все в порядке девочка. Смотри, сколько их. "Сколько! Там был не один!" Оливия почувствовала тошноту. Она открыла глаза. Как шашлык на вертеле, на шпаге Джиджи висело полдюжины стиргов размером с белку.
К счастью, путеводный камень вернулся в свое нормальное состояние, его свет потускнел, поэтому Оливия не смогла их хорошо разглядеть. Тем не менее, хафлинг с трудом поборола тошноту.
- Омерзительные твари, не правда ли? - сказал Джиджи, стряхивая трупы со своей шпаги. Необычная бледность лица Драконошпора подсказала Оливии, что парень еще не очень привык к виду крови. Джиджи вытер клинок шелковым платком, криво посмотрел на пятно и бросил тряпку на землю.
"По крайней мере, он не хвастался, - облегченно подумала Оливия. - Джиджи действительно хорошо владеет шпагой. Он умудрился проткнуть стиргов, не задев ни шерстинки на моей голове - или, точнее, заднице. Мы можем остаться в живых после этой увеселительной прогулки".
Вытерев шпагу, Джиджи наклонился, чтобы подобрать вещи, которые он уронил. Краски осталось ровно столько, сколько можно было собрать с кисточки. Драконошпор прицепил корзину на спину Оливии и проверил, хорошо ли держатся остальные вещи. Сверившись с картой, он направился в левый коридор.
Они прошли шагов пять, как вдруг Джиджи споткнулся. Он покачнулся, оперся о стену и медленно сполз на пол. Карта, кисточка и банка опять упали на землю, хотя молодой дворянин продолжал крепко сжимать путеводный камень.
Оливия подскочила к нему. Она ткнулась мордой в его плащ, пытаясь найти стирга, который мог прицепиться к Джиджи. Но не было видно ни кровопийцы, ни раны. Более того, Джиджи дышал очень ровно, тихо похрапывая. "Как он мог уснуть!" - подумала Оливия.
Вдруг кто-то щелкнул языком. Хафлинг обернулась, и ее глаза расширились от удивления, когда она увидела женщину, появившуюся из тени.
- Славный ослик, - прошептала женщина, осторожно приближаясь к Оливии.