149529.fb2 Эффект Лазаря (Пандора - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Эффект Лазаря (Пандора - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Незнакомец сел, потом лег на спину и, прижавшись лопатками к палубе, несколько раз глубоко и судорожно вздохнул.

"Приходит в себя после шока", - решил Твисп, разглядывая его. Невысокий, коренастый, с крупной головой.

"Островитянин?" - подумал Твисп и, надеясь привести его в чувство, повторил этот вопрос вслух.

Человек вздрогнул, но не произнес ни слова.

Ну хоть какая-то реакция. Твисп некоторое время разглядывал пришельца из моря: темно-русые волосы падают на широкий лоб, карие глаза смотрят из-под густых бровей, крупный нос, большой рот, квадратный подбородок, широкие плечи. Руки с мощными бицепсами - и изящные запястья. Подушечки тонких пальцев отполированы до блеска. Твисп видел такие пальцы у людей, проводящих много времени за клавиатурой.

- Ты не хочешь рассказать мне, что случилось? - спросил Твисп, большим пальцем указывая назад, туда, где затонула субмарина.

- Я сбежал, - ответил незнакомец высоким тенором.

- Она затонула с открытым люком, - добавил Твисп. То было всего лишь замечание вслух - и принимай его как хочешь.

- Остальная часть субмарины задраена, - ответил незнакомец. - Затопит только технический отсек.

- Это морянская субмарина, - сказал Твисп. Еще одно замечание.

Незнакомец сел.

- Нам лучше убраться отсюда, - сказал он.

- Мы останемся, пока я буду искать здесь своего друга, - отрезал Твисп. - Его смыло в море давешней водяной стеной. - Он откашлялся. - Ты не хочешь сказать мне, как тебя зовут?

- Кей Тедж.

Твиспу показалось, что он уже слышал это имя, вот только не мог вспомнить где. Глядя на Теджа, Твисп припомнил, что вроде и лицо это видел раньше... в переходах Вашона, может быть... словом, где-то.

- Мы с тобой не знакомы? - спросил Твисп.

- А тебя как зовут? - поинтересовался Тедж.

- Твисп. Квитс Твисп.

- Не припомню, чтобы нас знакомили, - ответил Тедж и снова окинул испуганным взглядом поверхность моря.

- Ты не сказал, откуда сбежал, - сказал Твисп. Еще одно замечание.

- От людей, которые... нам всем будет лучше, если они умрут. Дьявольщина! Я должен был убить их, но не смог себя заставить.

От изумления Твисп потерял дар речи. Что, все моряне так запросто разглагольствуют об убийстве?

- Но ведь ты отправил их на дно с затопленным техотсеком, - наконец выговорил он.

- И вдобавок в обмороке! Но это же моряне. Они выкарабкаются, как только очнутся. Поскорей! Нам надо убираться отсюда.

- Может, ты не расслышал меня, Кей. Я разыскиваю друга, которого смыло с Вашона.

- Если твой друг жив, он там, внизу, в безопасности. Вокруг километров на двадцать, кроме тебя, на поверхности никого нет. Поверь мне. Я искал. Я потому и вышел, что увидел тебя.

Твисп оглянулся на дальнюю белую линию прибоя.

- Это тоже на поверхности.

- Барьер? Да, но больше нет ничего. Никакой морянской базы, ничего совсем.

Твисп призадумался на минуту: как именно Тедж сказал "морянской"? С ужасом? С отвращением?

- Я знаю, где тут поисково-спасательная база, - сообщил Тедж. - Мы доберемся до нее к завтрашнему утру. Если твой друг жив... - Он смолк.

"Говорит почти как островитянин, поступает совсем как морянин, подумал Твисп. - Проклятье! Где я его все-таки видел?"

- Ты назвал это барьером, - сказал Твисп, глядя на далекий прибой.

- Моряне собираются возвести сушу над поверхностью моря. Это ее часть.

Твисп усваивал услышанное, не давая себе труда верить или не верить. Если Тедж сказал правду, это потрясающе - но сейчас время жарить совсем другую рыбку.

- Значит, ты затопил субмарину и сбежал от людей, которым лучше бы помереть.

Твисп и вполовину не поверил истории Теджа. Морское гостеприимство велит выслушать - но ничто не велит соглашаться.

Тедж огляделся по сторонам. Второе солнце стояло высоко, но в это время года оно садится быстро, и вскоре наступит ночьсторона. Твисп был голоден и раздражен. - У тебя не найдется полотенца и одеяла? - спросил Тедж. - Я себе всю задницу застудил!

- Полотенце и одеяла в свертке на корме у тебя за спиной, - ответил Твисп, досадуя, что сам не догадался позаботиться о госте. - Ты увидел меня и вылез в надежде, что я тебя спасу?

Тедж выглянул из-под полотенца, которым вытирал волосы.

- Если бы я еще немного продержал их в углекислом газе, они бы погибли. Я не смог.

- А кто они такие?

- Люди, которые поубивают нас и глазом не моргнут!

Тедж сказал это так, что у Твиспа засосало под ложечкой. Тедж верил в то, что говорил.

- Курсопрокладчика у тебя, конечно, нет, - сказал Тедж с некоторым высокомерием.

Твисп усилием воли сдержался и скинул покрытие с прибора, стоявшего у его ног. Он особенно гордился своим относительным компенсатором дрейфа. Стрелка компаса на его верхушке показывала, что они сильно сбились с курса.

Тедж нагнулся.

- Морянский компас точнее, - сказал он, - но и этот сойдет.

- Между островами - не точнее, - возразил Твисп. - Острова дрейфуют, и фиксированных точек для его ориентирования нет.

Тедж присел на корточки и принялся щелкать переключателями, да так уверенно, что Твисп понял: работать с этим устройством ему не впервой. Красная стрелка переместилась к новому объекту.