149529.fb2 Эффект Лазаря (Пандора - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Эффект Лазаря (Пандора - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Алэ выдохнула.

- Если я потерплю поражение, Уорд, дело островитян плохо. Мы хотим положить начало цивилизации, а не войне. Как же вы не понимаете! Мы предлагаем островитянам сушу для колонизации.

- А-ах, какова наживка! - произнес Уорд.

Интересно, как отнесутся островитяне к этому предложению? Многие за него ухватятся - бедные островитяне, такие, как обитатели Гуэмеса, существующие по принципу "что в море поймал, то сразу в рот и сунул". А вот Вашон - дело другое. Но в этом предложении есть и намек на морянские богатства. Многие островитяне глубоко завидовали этим богатствам. Это осложнит дело. Неоднозначность того, что предлагала Алэ, начала открываться Килю то с одной, то с другой стороны - это была проблема, которую предстояло решить.

- Мне нужна информация, - заявил он. - Насколько вы близки к выходу в космос?

- Тень! - позвала Алэ.

Паниль нажал на клавиши. На экране перед ним появились два изображения, разделенные линией. Слева открывался подводный вид на башню, чьи размеры Киль смог оценить лишь тогда, когда сообразил, что крохотные фигурки возле нее - не рыбки, а моряне. Вид справа показывал ту же башню, но уже выступающую из океана. Сравнив увиденное с пропорциями на левой половине экрана, Киль понял, что эта штука торчит над поверхностью метров на пятьдесят.

- Сегодня или завтра, в зависимости от погоды, состоится очередной запуск, - сообщила Алэ. - Проверочный, первый с человеком на борту. А вскоре после этого мы и за гибербаками сможем отправиться.

- Почему ни один из островов не наблюдал запусков? - спросил Киль.

- Мы направляем острова в другую сторону, - ответил Паниль, пожав плечами.

Киль покачал головой, которая раскалывалась от боли.

- Это объясняет знамения, о которых вы слышали, все эти заявления островитян, что Корабль возвращается, - добавила Алэ.

- Как же вы позабавились! - взорвался Киль. - Простодушные островитяне и их примитивные суеверия! - Он в ярости уставился на нее: - Вы же знаете, что кое-кто из моего народа заявляет, будто ваши ракеты - это свидетельства того, что наступает конец света. Если бы вы только поставили в известность капеллан-психиатра...

- Это было неправильное решение, - сказала Карин. - Мы признаем. Вот почему вы здесь. И что мы теперь со всем этим будем делать?

Киль почесал голову. Шея под поддерживающим устройством болела страшно. Он чувствовал, что Алэ чего-то недоговаривает... и тут замешан Паниль. Она говорила по большей части то, что заранее намечала. Киль был не новичком в политике и понимал, что так, с ходу, никто ему не даст во всем разобраться. Алэ хотела, чтобы он узнал разные вещи - те, что она наметила. А ему было нужно то, что от него скрывали.

- Как мы сможем смягчить для островитян эту истину? - размышлял Киль.

- У нас нет времени на островитянские философствования, - отрезала она.

Киль присвистнул.

- Это просто другой способ назвать нас лентяями. Но наше время почти целиком уходит на то, чтобы просто остаться в живых. Вы думаете, что мы недеятельны, потому что мы не строим ракет. Но у нас нет на это времени. У нас нет времени на красивые фразы и замыслы...

- Прекратите! - выпалила Алэ. - Если мы с вами не сумеем договориться, чего тогда ждать от наших народов?

Киль посмотрел на нее сперва одним глазом, затем другим - и подавил улыбку. Два факта позабавили его. Она была права, и она может терять самообладание. Киль обеими руками потер шею.

Алэ мгновенно насторожилась, по многим прежним дипломатическим встречам осведомленная о проблемах Киля.

- Вы устали, - сказала она. - Может, хотите отдохнуть, выпить чашечку кофе или чего-нибудь посущественней?

- Чашка хорошего вашонского кофе устроит меня наилучшим образом, отозвался Уорд, сдвинув держатель влево. - А еще хотелось бы снять на время эту проклятую штуковину. У вас, часом, не найдется креслопсов?

- Биомасса тут, внизу, редкость, - ответила Алэ. - Боюсь, мы не можем обеспечить вас островитянским комфортом.

- Мне просто нужен массаж, - объяснил Киль. - Моряне много теряют, не обзаводясь креслопсами.

- Ну, массаж-то мы вам обеспечим, - пообещала Карин.

- У нас внизу куда меньше проблем со здоровьем, чем у вас наверху, произнес Паниль. Он опять не отрывал глаз от экрана и, казалось, не вполне осознавал то, что говорит. И все же Киль не мог пропустить его реплику мимо ушей.

- Молодой человек, - заметил он. - Я полагаю, что вы блестящий специалист в своей области. Однако вряд ли вы можете судить обо всем. Не будьте таким самоуверенным. Вам еще многому предстоит научиться. Он оперся на протянутую руку Алэ и побрел вместе с ней в коридор, спиной чувствуя устремленные на него взгляды. Отчего-то от этих взглядов у него мурашки ползли по хребту.

- Я убедила вас? - спросила Алэ.

Киль ковылял рядом с ней, ноги у него болели, голова пухла от информации, которая вскоре обрушится, как ему довелось узнать, на его народ.

- Вы убедили меня в том, что моряне это сделают, - ответил Уорд. - У вас хватит и средств, и организованности, и решимости. - Он споткнулся. - Не привык я к неподвижным палубам. Жить на суше для ветерана нелегко.

- Так все и не переселятся на сушу за один раз, - возразила Карин. Переселятся только те, кто особенно остро в этом нуждается. Мы думаем, что острова надо будет пришвартовать... или сделать плоты для такой близкой швартовки. Они будут предназначены для временного проживания, пока земледелие не наладится.

Киль призадумался на минуту.

- Вы долго над этим размышляли.

- Так и есть.

- Организовывали для островитян их жизнь и...

- Старались придумать, как всех вас спасти!

- Ой ли? - Киль расхохотался. - Распихав нас по прибрежным плотам?

- Они идеальны, - ответила Алэ, и Киль увидел в ее глазах искреннее восхищение. - А когда необходимость в них отпадет, мы дадим им отмереть и пустим их на удобрения...

Киль горестно вздохнул.

- Вы не понимаете, Карин. Мне это ясно. Остров не мертвый кусок... земли. Он живой! Это наша мать! Он поддерживает нашу жизнь, и мы относимся к нему с заботой и любовью. А вы хотите превратить его в мешок удобрений.

Некоторое время Алэ смотрела на судью в упор.

- Вы думаете, - сказала она наконец, - что островитяне - единственные, кто откажется от своего образа жизни. Те из нас, кто выйдет наверх...

- Сохранят для себя и глубины морские, - подхватил Киль. - Вы не перерезаете пуповину. Мы же при таком переходе пострадаем куда сильнее. А вы это охотно игнорируете.

- Да не игнорирую я, черт возьми! Вот почему вы здесь!

"Пора заканчивать перепалку, - подумал Уорд. - Пора показать, что я ей на самом деле не верю и не доверяю".

- Вы что-то недоговариваете, - сказал он. - Я изучил вас за долгое время, Карин. Вы что-то скрываете - что-то очень важное. Вы стараетесь контролировать то, что я могу узнать, скармливаете мне избранные сведения, чтобы заручиться моей поддержкой. Вы...

- Уорд, я...

- Не перебивайте. Самый верный способ заручиться моей поддержкой - это откровенность. Поделитесь со мной всем. Я помогу, если будет нужно. Но я не помогу, я буду сопротивляться, если вы по-прежнему будете скрывать от меня хоть что-нибудь.