149529.fb2
С этими словами Лонфинн отбыл через тот самый люк, через который они вошли сюда.
- А вы заполняли эти бумаги? - Бретт взглянул на Киля. - Что они собой представляют?
- Они удовлетворяют потребность морян разложить все по полочкам с ярлычками. Имя, возраст, обстоятельства прибытия вниз, послужной список, какими способностями обладаешь, желаешь ли остаться... - Киль умолк и откашлялся. - Твои родители, их профессии, их мутации. Степень тяжести твоих собственных мутаций. Бретт молча смотрел на верховного судью.
- Касательно ответа на другой вопрос, - продолжал Киль. - Нет, от меня этого не потребовали. Я убежден, что здесь имеется на меня длинное досье с уймой важных деталей... а заодно и чепухи.
Бретт прицепился к словам Киля.
- Меня могут попросить остаться внизу?
- От тебя могут потребовать отработать стоимость твоего спасения. Внизу живет много островитян, и я собираюсь заглянуть к ним, прежде чем вернуться наверх. Я знаю, жизнь здесь может выглядеть очень привлекательной. - Он провел пальцами по мягкому ворсу ковра, словно хотел подчеркнуть сказанное.
Бретт уставился в потолок: каково это - провести большую часть жизни здесь, вдали от обоих солнц? Конечно, люди, живущие внизу, иногда поднимаются на поверхность, но все-таки...
- Лучшие спасательные команды состоят в основном из островитян, добавил Киль. - Так Карин Алэ сказала.
- Я слышал, что моряне хотят, чтобы каждый платил им на свой лад, заметил Бретт. - Но мне не потребуется много времени, чтобы отработать стоимость моего... - Он внезапно подумал о Скади. Как может он ей отплатить? Да таких денег и на свете нет.
- У морян имеется много способов привлекать необходимых им островитян, - сказал Киль. - Похоже, кто-то здесь заинтересован в тебе. И все же не это должно тебя сейчас заботить больше всего. Кстати, а у тебя есть медицинская подготовка?
- Только первая помощь и общеоздоровительный курс.
Киль глубоко вздохнул.
- Боюсь, этого недостаточно. Гуэмес погрузился под воду уже довольно давно. Я уверен, что уцелевшим, которых сейчас размещают, потребуется более квалифицированная помощь.
У Бретта перехватило горло.
"Гуэмес, целый остров - утонул..."
- Я могу таскать носилки, - сказал он.
- Не сомневаюсь, - печально улыбнулся Киль
А еще я не сомневаюсь, что ты не найдешь, куда их тащить. Сейчас мы оба можем только помешать. Мы именно те, кем нас здесь называют, - два островитянских уродца, от которых больше вреда, чем пользы. Нам придется сидеть и ждать.
Нам редко удается избавиться от
зла, всего лишь уяснив его причины.
К. Г. Юнг, из корабельных
архивов
- Есть в Анналах одно проклятие, - сказал Тедж, - старое, как само человечество. Оно гласит: "Чтоб ты жил в интересное время". Кажется, сейчас именно такое время.
Пока лодки пересекали полуночную сторону пандоранского моря, невидимый в темноте Тедж рассказывал Твиспу о том, что вызнал от Гэллоу и его присных. В лодке светилась только красная стрелка - указатель курса. Вокруг ничего не было видно - даже звезд над головой. Влажное облачное покрывало опустилось на воду незадолго до ночьстороны.
- Суши будет больше, чем ты можешь себе вообразить, - продолжал Тедж. Столько, сколько сейчас вокруг тебя воды. Так они говорили.
- Скверно для островов, - заметил Твисп. - А все эти ракеты, которые они, по твоим словам, запускают...
- Они отлично подготовлены, - ответил Тедж. Что-то в его голосе, звучащем в темноте, здорово не понравилось Твиспу. - Все готово для спуска гибербаков. В мастерских полно оборудования.
- Мне трудновато вообразить себе сушу, - признал Твисп. - Где они первым делом начнут ее подымать?
- В том месте, которое поселенцы назвали Колонией. На картах оно выглядит как четырехугольник с выгнутыми сторонами. Изгиб увеличивают и превращают в овал с лагуной посредине. Перед войнами клонов там был настоящий город, окруженный стеной из пластали, - подходящее место для начала. В этом году воду из него откачают, и первый город вознесется к небесам.
- Его уничтожат волны, - молвил Твисп.
- Нет, - возразил Тедж. - Это готовилось в течение пяти поколений. Продумано все - и политика, и экономика, и что делать с келпом... - Он замолчал - один из криксов сонно вякнул.
Оба моряка замерли, внимательно прислушиваясь. Нет ли поблизости стаи голодных рвачей? Но криксы молчали.
- Кошмар ему приснился, - буркнул Тедж.
- Значит, остров Гуэмес со своими религиозными фанатиками стоял на пути проекта колонизации суши? - спросил Твисп. - Все они со своим лозунгом: "Оставайтесь там, куда Корабль привел нас"?
Тедж не ответил.
Твисп задумался, усваивая услышанное. Жизнь, проведенная в привычном для рыбака одиночестве, сузила его горизонты. Он чувствовал себя провинциалом, не способным понять проблемы всемирной политики и экономики. Он знал, что творится, и это было просто. Он знал, что не доверяет этому великому плану, в который Тедж был влюблен, невзирая на то, что претерпел из-за Гэллоу.
- В этом плане островитянам нет места, - заметил Твисп.
- Нет, мутантам нет места. Они будут исключены, - ответил Тедж. Голос его звучал тихо, еле слышно.
- А кому решать, кто мутант? - спросил Твисп. Тедж долго молчал.
- Острова перенаселены, с этим я не могу спорить, - наконец сказал он. - Что бы то ни было, но тут Гэллоу прав.
Твисп глядел во тьму, туда, где звучал голос Теджа. Ему представлялся морянский образ жизни - их жилища, места, описанные Теджем. "Дом, - подумал он. - И какие люди могут называть это своим домом?" Все по линеечке, почти одинаковое, совсем как рой насекомых - да у него от одной этой мысли мурашки по спине ползут!
- Это место, куда мы направляемся, что собой представляет? поинтересовался Твисп. - Почему там нам ничего не грозит?
- "Зеленые рвачи" - организация маленькая, - ответил Тедж. - А первая база большая - да по теории вероятности наши шансы там больше, чем в любом другом месте.
"Это безнадежно", - подумал Твисп. Если моряне уже не отыскали Бретта, что еще ему остается? Море слишком велико, и несусветная глупость - пытаться найти то самое место, где водяная стена налетела на Вашон.
- Скоро утро, - сказал Тедж. - Мы прибудем на рассвете.
Твисп слышал, как капли дождя постукивают о навес. Он включил фонарик, взглянул на батареи и обнаружил, что они заметно посерели. Внезапно прямо за кормой ударила молния и раздался оглушительный гром. Потом стало тихо.
- Что за черт? - послышался голос Теджа.
- Мы только что перезарядили батареи, - ответил Твисп. - И можем поймать еще одну молнию, если она ударит поближе. Тогда я выставлю антенну.