149529.fb2
- Одна ведет другую на буксире, - добавила Скади.
Бретт вскочил и, перегнувшись через пульт управления, стал напряженно всматриваться в лодки. Потом махнул Скади рукой: "Глуши мотор!" Девушка послушно сбавила скорость, и Бретт чуть не упал.
- Это Квитс! - вдруг заорал он, указывая на человека за штурвалом. Корабль и его зубы, да это же Квитс!
Скади выключила один двигатель и развернула судно боком, подходя к лодкам с подветренной стороны. Бретт распахнул иллюминатор и, высунувшись наружу, гаркнул во все горло - благо до лодок оставалось не больше полусотни метров: "Твисп! Квитс!"
Твисп встал и прикрыл глаза ладонью, как козырьком.
- Малыш!
- Идешь с полным трюмом? - прокричал Бретт традиционное рыбацкое приветствие.
Твисп стоял у штурвала, пока лодку мотало из стороны в сторону, воздев руки и сложив их высоко над головой.
- Ты живой! - орал он. - Ты живой! Бретт захлопнул иллюминатор.
- Скади, подведи судно поближе.
- Значит, это и есть Квитс Твисп, - пробормотала
она вновь заводя двигатель и медленно подавая судно вперед. Корабль обогнул лодки по широкой дуге и подошел к первой. Боковой люк отворился.
Твисп схватил причальный конец - и не прошло и минуты, как он уже был в рубке. Его длинные руки обхватили Бретта, а огромные кулаки замолотили парня по спине.
- Я знал, что найду тебя! - Твисп отодвинул его на всю длину своих несоразмерных ручищ и обвел жестом судно. - Что все это значит?
- Это очень долгая история, - ответил Бретт. - Мы направляемся на морянскую пусковую базу. Ты что-нибудь слышал...
Твисп опустил руку, мигом посерьезнев.
- Мы были там, - ответил он. - Ну... не совсем там, но так близко, что разницы никакой. - Он обернулся, указывая на второго пассажира скорлупки. Этот кусок планктона зовут Кей Тедж. Я пытался доставить его на пусковую базу по очень неприятному делу.
- Пытался? - вмешалась Скади. - А что случилось?
- Кто эта жемчужинка? - вместо ответа поинтересовался Твисп и протянул девушке руку: - Меня зовут Квитс Твисп.
- Скади Ванг, - сказала девушка в один голос с Бреттом, и оба засмеялись.
Твисп изумленно уставился на нее. Так это и есть юная и прекрасная морянская спасительница, которая представилась ему в грезах? Не может быть. Ну надо же... - Так вот, Скади Ванг, - заявил Твисп. - Нас не захотели выслушать на пусковой базе - нас вообще не пожелали там принять. - Твисп поджал губы. - Напустили на нас посудину еще побольше этой. И велели проваливать куда подальше. Ну, мы так и поступили. - Он оглядел рубку. - А вы что тут делаете? И где команда?
- Мы и есть команда, - ответил Бретт.
И принялся рассказывать, почему они направлялись на базу, что произошло с ними, с верховным судьей и с политической обстановкой. Тедж вошел в рубку как раз в тот момент, когда Бретт заканчивал свою историю. Услышав его последние слова, Тедж побледнел.
- Они нас опередили, - пробормотал он. - Я так и знал. - Он взглянул на Скади. - Ванг... Вы - дочь Райана Ванга.
- Что с ним? - спросил уже готовый вспылить Бретт.
- Совесть у него нечиста, - ответил Твисп и тоже посмотрел на Скади: Это правда? Ты дочка Райана Ванга?
- Да.
- Я же говорил тебе! - взвыл Тедж.
- Заткнись! - рявкнул Твисп. - Райан Ванг помер, а я устал выслушивать твою лабуду. - Он повернулся к Бретту и Скади. - Малыш сказал, что ты спасла ему жизнь. Это правда?
- Да, - отозвалась Скади, пожимая плечами по привычке и не отрывая взгляда от панели управления.
- А ты ничего нам не хочешь сказать?
- Н-нет... ничего.
Твисп поймал взгляд Бретта и решил вывалить все скверные новости разом.
- Этот кусок наживки для рвачей, - сказал он, указывая пальцем на Теджа, - управлял субмариной, которая потопила Гуэмес. Он уверяет, будто понятия не имел, что они задумали, пока субмарина не вгрызлась острову в брюхо. А еще он говорит, что его обвел вокруг пальца морянский командир, парень по имени Гэллоу.
- Гэллоу... - прошептала Скади.
- Ты его знаешь? - спросил Бретт.
- Я видела его много раз. С моим отцом и Карин Алэ, часто...
- Я же тебе говорил! - перебил ее Тедж, тыкая Твиспу пальцем в ребра.
Тот схватил его за руку, неожиданно резко вывернул и отпустил.
- А я тебе говорил: заткнись!
Бретт и Скади разом повернулись к Теджу.
- Почему вы так на меня смотрите? - залепетал
историк. - Твисп вам все расскажет... я не мог их остановить... - И он умолк, увидев, какими глазами смотрят на него Бретт и Скади.
- Они тебе не верят, - сказал Твисп. - И я тоже. Но если Скади доставит тебя в целости и сохранности на пусковую базу... может, это окажется только на руку Гэллоу. Если он такой хитрюга, его людишки ползают по всей политической арене. Ты можешь просто исчезнуть, Тедж. - Твисп потер затылок и тихо произнес: - Нам придется опередить их. Потом времени не будет. Мы с Бреттом можем взять лодки и вернуться на Вашон...
- Нет, - перебил его Бретт. - Я останусь со Скади.
- Я должна появиться на базу одна, - сказала девушка. - Когда они увидят меня, то поймут, что мы расстались. Рано или поздно они все равно все узнают.
- Нет! - повторил Бретт и обнял ее за плечи. - Мы ведь команда. Будем держаться друг друга.
Твисп взглянул на Бретта, и выражение его лица смягчилось.
- Так вот куда ветер дует!