Пожиратели миров. 3 том - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 70

— В пятницу? То есть завтра? — уточнил Грог.

— Да.

— Ты уверен, что я не понадоблюсь?

Разговор, как и обычно, состоялся в столовой. Много детей и много шума вокруг, что создаёт своеобразную уединённость, как если бы мы сидели в глухой комнате.

— Нам надо лишь забрать корабль. Подлетим, я спрыгну, зацеплю крюки, после чего улетаем. Может, подберу что отвалилось. Это не должно занять много времени.

— Если твари?

— Возьму плазмострел. И со мной будет охотник, так что не страшно.

— Кто именно? — чуть поддался он вперёд.

— Катэрия. Катэрия Голд. Ты слышал о ней. Охотница.

— Слышал. Ты не хочешь…

В этот момент Грог резко смолк, увидев кого-то за моей спиной. Мне не надо было оборачиваться, чтобы понять, кто это, так как та сразу подала голос.

— Грог! А я тебя везде ищу. Куда ты убежал? О, привет, Грант.

— Госпожа Шнейрдент, — кивнул я, чуть пристав, когда она появилась в моём поле зрения.

— Можно просто Нэвия. Мы же в школе, — усмехнулась она, сев прямо рядом с Грогом. Слишком близко с Грогом. Почти упёрлась в него плечом. — О чём сплетничаем, кого обсуждаем? Я тоже хочу.

— Не сплетничаем, Нэвия, просто обсуждаем последние новости, — спокойно ответил я.

— О-о-о… и какие же? — подалась она вперёд с любопытством.

— Пожары в Перта-Фронте. В последнее время горит всё больше и больше магазинов, — нашёлся я с ответом.

— Ну… да, есть такое. Хотя… — она хитро на меня взглянула. — Это же не просто так, верно?

— Намекаете на мою причастность?

— Что? Нет, конечно. Но сейчас ты сам это сказал, не я, заметь.

Моя стычка с боссом криминального клана уже облетела всё высшее общество не в последнюю очередь благодаря самому Смотрящему, который привлёк к этому полицию. В противном случае никто бы ни о чём не узнал. Тишина — лучший друг диверсанта, и мне бы хотелось избавиться от повышенного интереса к собственной персоне.

Чего уже не будет.

— Просто предположил, — пожала я плечами. — В любом случае, сгорел мой любимый магазин одежды, в который я ходил отовариваться ещё когда был в детдоме. Поэтому сейчас и вспомнил, когда услышал новости.

— Понятно-понятно… но только ты не втягивай моего Грога в свои дела, хорошо? — улыбнулась она и погрозила мне пальцем. — А то я знаю вас двоих, неразлучные друзья.

Догадаться, что мы вместе с Грогом, было, конечно, несложно, но…

Мой Грог? В каком смысле, мой Грог?

Я невольно перевёл взгляд на товарища. Тот, что странно, отвёл его, так ещё и будто стал меньше рядом с этой девушкой-полторашкой. Я чего-то не знаю?

А тебе надо всё знать? Типа его личная жизнь тебя касается?

Меня касается всё, что может повлиять на наше задание.

Да неужели? А не ты ли не взял Грога, потому что сам хотел побыть наедине с Катэрией.

Нет.

Да как нет? Тебе ничего не стоило снять его с занятий. Всем было бы плевать. Но ты продолжаешь обманывать себя, даже сам этого не понимая.

Иди нахрен.

— Кстати… Грант, а ты часом не хочешь сходить с нами? В субботу собираемся, — предложила девушка.

— Простите, у меня планы, Нэвия, — покачал я головой

— Я могу позвать Алианетту… — доверительным голосом, чуть пригнувшись, произнесла она.

— Я ещё раз извиняюсь, но у меня действительно планы. Я бы с радостью, но не могу.

— Ага, с радостью… — улыбнулась она. — Мне уже рассказывали, как ты с радостью ходишь куда-либо. Сколько там раз тебя приглашали?

— А вы всё знаете, да?

— Ну мы все же общаемся, — подмигнула она, имя ввиду сплетни.

— Вам Женева рассказала, верно?

— А ты догадливый, — улыбнулась Нэвия.

Тут было сложно не догадаться. Женева была едва ли не единственной в нашем классе девушкой, которая могла рассказать всё, что угодно о ком угодно. Если и надо что-то узнать, то достаточно просто спросить её, и Женева тут же всё расскажет и ещё добавит сверху. Это не просто находка диверсанта — это и есть самый настоящий диверсант.

— Как бы то ни было, удачи тебе в твоих начинаниях, главное не преступных, — подмигнула она, ещё раз напомнив, что мои стычки со Смотрящим всем известны. — Хотя я бы выбрала другую семью, в которой можно стать своим человеком, если честно.

Ну и о Барбинери ей тоже известно. Про стычку с Крансельвадскими тоже все всё поняли. Скорее всего, и про броню уже известно знающим людям. Собственно, это и так бы стало достоянием общественности, поэтому сейчас было важно закрепить её как-нибудь за Барбинери.

— Так получилось, — пожал я плечами. — Но я ещё не свой человек в их семьи.

— А, вот оно как… — протянула Нэвия, после чего улыбнулась. — Ну тогда бы я задумалась о таком скромном и сильном доме, как Шнейрденты. Такие люди нам всегда нужны.

— Я обязательно это обдумаю, Нэвия, — кивнул я.

— Понятно… — отмахнулась она. — Хотя я вас обоих совсем не понимаю. Другие бы согласились присоединиться сразу, едва услышав о нас, а вы какие-то… слишком уже свободолюбивые. Вон, даже Грог, и того не могу затащить к себе, — толкнула Нэвия его в плечо.

В койку?

Было странно видеть, как Грог, который за подобный тычок мог сломать тебе череп, сейчас просто промолчал, отводя взгляд. Нэвия плохо на него влияет. Этот мир плохо на нас влияет.

— Или вы метите в семьи столичные? — прищурилась она хитро.

— Мы просто хотим отучиться и жить своей жизнью, подальше от всех этих семейных интриг.

— Ну-ну, да-да-да, так я и поверила, мистер Роковски. И поэтому ты связался с Брабинери, — рассмеялась Нэвия. — Вот уж точно решил избежать проблем. Только не втягивай в это Грога, хорошо?

— Я постараюсь.

Значит о причастности Грога им абсолютно всё не известно. Знают, что мы работаем вместе, но без деталей.

— Хорошо, — кивнула она и встала. — Тогда я побегу, а то скоро уроки, да и вам надо бы поторопиться. И да, Грог…

Тот повернулся к ней с каким-то нежеланием.

Наверное, потому что ты рядом.

Думаю, Нэвия тоже это заметила, но лишь мягко улыбнулась.

— Сегодня вечером всё в силе?

— В силе, — глухо произнёс он.

— Отлично.

И явно с очень хорошим настроением упорхала по своим делам. И когда я говорю упорхала, то имею в виду, что шла Нэвия такой воздушной походкой, что едва касалась земли.

Я чего-то не знаю.

А тебе надо всё знать, да?

Я должен понимать, что происходит.

Тогда может скажешь, что заражён хаосом?

Ересь улыбалась внутри меня, будто вглядываясь в глаза. Но мне плевать, что она думает.

Между нами повисла тишина.

— Вы куда-то пойдёте? — наконец спросил я спокойно.

— Ну… сходим погулять, — нехотя ответил Грог. — Пригласили.

— Понятно.

— Это… ладно, забудь, — покачал он головой. — Нам уже пора. Скоро звонок.

Значит они встречаются. Нет, я это понял ещё раньше, однако сейчас стало понятно, что в этом заинтересована не только Нэвия. И я подозреваю, что тогда, в понедельник, когда мы выдвинулись за Яком Порто, у Грога как раз таки были планы, почему он замялся. Я тогда заметил и не понял причины, но сейчас всё встало на свои места.

Вообще, у космодесанта, кроме его ордена, не было семьи. Семейная жизнь? Нет, это было не про нас от слова совсем. Мы не испытывали чувств, всё подавлялось имплантами, верой и пси-обработкой. Мы были машинами для убийств на защите Империи. И подобное могло свести нас на кривую дорожку несмотря на то, что некоторые всё же предавались плотским утехам.

А здесь от наших собственных эмоций и соблазнов ничего нас не уберегало. И если честно, глядя на Грога, невозмутимую машину для убийств, который доказал свою эффективность не раз, я меньше всего мог предположить, что он подастся им. Я больше ставил на самого себя при всей своей уверенности и вере.

Но что есть, то есть, и пока это не мешает нашим интересам, ничего страшного в этом не было.

* * *

Меня забрал военный корабль прямо с территории гимназии. Здесь была площадка для челноков, поэтому с этим вопросов не возникло. Подобный транспорт сразу привлёк внимание учащихся, которые не могли отвести от него взгляда. Хотя если взять наш корабль, то этот был просто детской игрушкой.

Оказавшись внутри, среди грубого десантного отсека с минимумом комфорта отчего-то в душе появилось приятное чувство. Будто я был дома. Странно, но тем не менее. Будет ещё приятнее оказаться в работающем разведывательно-десантном корабле.

Мы прошли в нём не одну бойню, и не одно столкновение. Вот что было для меня домом. Он пережил даже попадание торпеды как-то, пусть и разворотило ему борт тогда очень сильно, из-за чего разгерметизировало отсек. Или высадка под шквальным огнём зенитных орудий на Дасте-семнадцать. Как по нам била шрапнель тогда. Хотя выжили мы благодаря удаче, так как много таких машин тогда сбило ещё на подлёте.

И когда я лечу в этом корабле, вспоминаю невольно тряску, вспоминаю прорывы через воздушную оборону или обстрелы на отлёте. Мне этого не хватает…

Времени перелёт занял примерно столько же, сколько и раньше, но когда корабль сажался на территории поместья Брабинери, там меня уже ждал челнок.

То, что он грозовой, было понятно сразу по виду. Большие круглые двигатели, которые торчали снаружи, говорили о повышенной мощности. При этом само строение челнока отличалось от привычных мне. То есть сам корпус стоял высоко, но кабина была загнута как бы вниз, словно загогулина. Вход в кабину был там же. Будто кто-то вытянул его, но сломал в конце. Под корпусом я сразу разглядел большие мощные лебёдки.

(Корабль был буквой «Г» как данный вертолёт https://www.dogswar.ru/images/stories/vertolet/CH-54-Tarhe-01.jpg)

В Империи использовались обычные грузовые челноки, которые по форме не сильно отличались от кораблей малого флота. Возможно здесь использовали такую конструкцию, чтобы можно было перевезти прямо под самым фюзеляжем ту же машину.

Значит Катэрия уже здесь. И раз она не вышла из кабины, то где-то в поместье.

Ко мне уже спешила охрана.

— Мистер Роковски, — вытянулся передо мной один из людей.

— Госпожа Голд в доме?

— Да, прилетела около двух часов назад. Ждёт вас.

— Отлично.

Меня провели к ней без лишних слов. Вернее, к ним. Марианетта и Катэрия сидели в небольшом кабинете и пили чай, явно о чём-то общаясь, так как когда я вошёл, естественно со стуком, они сидели друг напротив друга, глядя на меня.

— Госпожа Барбинери, госпожа Голд, — поклонился я.

— Я же просила называть меня Катэрией, — нахмурилась она, глядя на меня так, будто хотела отчитать.

— Я тоже просила, — мягко улыбнулась Марианетта.

— Привычка, — ответил я невозмутимо. — Итак, всё готово, мы можем отправляться?

— Стой-стой, Грант, ты как-то уж слишком ретивый, — приостановила меня хозяйка. — Присаживайся, чай выпей. Улететь вы успеете.

— Время, Марианетта. Мы должны успеть до темноты.

— Ну… — она глянула на большие напольные часы с маятником, которые больше походили на высокий и тонкий шкаф, — темнеть начнёт нескоро, поэтому времени у вас очень много. В крайнем случае, вы переночуете здесь, если юная леди согласна.

Она взглянула на Катэрию, которая слегка пожала плечами.

— Я не имею ничего против вашего предложения, госпожа Барбинери. Я выделила на это пару дней.

— Вот и отлично. Присаживайся, Грант, не стесняйся, — указала она на одно из кресел, после чего посмотрела на Катэрию. — Весь дом на этом юноше теперь держится.

— Даже так… — протянула девушка, взглянув на меня внимательно.

— Она преувеличивает, Катэрия.

— Да чего уж. Защищает, оберегает, помогает мне с предприятиями. Глядишь, и совсем бы здесь мы все сгинули со временем.

— Преувеличение, — не согласился я.

— Ну… может чуть-чуть, — показала она пальцами улыбнувшись. — Но тем не менее… А вы, Катэрия, вы рассказывали про вашу свадьбу.

— Да. Как я и говорила, это громко сказано. Наши семьи лишь договорились о свадьбе на данный момент. Я собираюсь закончить срок службы сначала, а там уже будет видно, как всё сложится.

— Как время летит… — с улыбкой покачала головой Марианетта. — А ведь я ещё помню тебя совсем ребёнком. Даже играла с тобой в куклы.

— Я помню, госпожа Барбинери, — Катэрия оставалась невозмутимой.

А вот у меня появился вопрос.

— Получается, ваши семьи были дружны? — спросил я, переводя взгляд с Катэрии на Марианетту. — Семьи Голд и Барбинери?

— Были, да, — улыбнулась хозяйка дома. — А я тебе не рассказывала?

— Нет. Но тогда почему, когда вам объявили войну или начали убивать ваших людей, Голд не помогли?

Повисло напряжённое молчание. Катэрия выглядела как человек, которого поставили в неудобное положение, и она просто не знала, что ответить. Она не теряла своего невозмутимого вида, но глаза забегали. Марианетта тоже выглядела так, будто ей неловко. Хотя вопрос был простым. Они дружат или, по крайней мере, тесно общаются, но когда случилась беда, Брабинери никто не пришёл на помощь.

Я не чувствовал неловкости. Я видел несправедливость и предательство. Особенно, когда видел, как она тепло приняла у себя одну из Голд. Первое ощущение по отношению к Голд у меня было положительным. Простые охотники, которые не лезут во все эти игры. Но сейчас картина слегка сменилась, открывшись с немного другой стороны.

— Грант, — начала мягко Марианетта. — Это… сложный вопрос. Было много обстоятельств, которые… надо было учи…

— Мой отец испугался, — вместо неё ответила Катэрия. Спокойно и ровно. — Он потерял жену и не хотел потерять меня или Алианетту в этом конфликте. А риски были слишком высоки. Трусость. Трусость и забота, так как своя семья будет всегда ближе. Вот и весь ответ.

Катэрия не была груба, не злилась и не ответила с вызовом. Просто ответила прямо. Прямолинейность — это хорошая черта.

— Понятно.

— Это всё сложно, Грант… — начала Марианетта. — Ты должен понимать, что здесь надо учитывать риски и собственные интересы. Не всегда можно прийти на помощь к тем, кто в этом нуждается.

— Я думал, друзья на то и друзья, чтобы помогать.

— Мы оказались плохими друзьями, Грант, — невозмутимо произнесла Катэрия. — Вряд ли нам есть за этот малодушный поступок прощение. И я очень благодарна, что госпожа Барбинери даже после пережитого смогла принять меня и пригласить на чай, учитывая нынешние сложности.

­— Да, сложности… — протянула хозяйка дома.

Она явно хотела побыстрее перевести тему, хотя я не мог понять её спокойного отношения к подобному. По сути, Марианетта принимала врагов своей семьи, предателей, которые отвернулись от неё в час нужды, но всё равно была невозмутимой и мягкой. Будто ничего не произошло, и она не потеряла всю семью. Это выглядело как наплевательство на тех, кого она потеряла.

Может, потому что дети не отвечают за поступки своих отцов, а? Катэрия так-то ни в чём подобном не участвовала.

Но участвовал её род. Её собственный отец.

Есть люди, которые смотрят в отличие от тебя с нескольких сторон на ситуацию. Умеют идти дальше, прощение там, не, не слышал?

Такому не может быть прощения.

Именно поэтому ваша позорная Империя и скатывается в жопу.

Наша Империя цветёт и дышит.

В каком месте?

Во всех.

Ну-ну, вы сами прогнили до самых костей. Тебе напомнить про зачистки мирняка, как свидетелей, которые надеялись на вас, которые надеялись, что вы их спасёте, а получили по итогу пулю? Где в тот момент твоя принципиальность потерялась?

— А вообще у нас действительно навалилось многое в последнее время, — покачала головой Марианетта. — Нам пришлось эвакуировать деревню в поместье. Изгнанники шли знаешь, как волнами, не как обычно. То никого нет, то нахлынут толпой. Обычно всё не так, но чудо уберегло нас от потерь.

— Те разрушения от них?

— О нет, это к нам Крансельвадские пожаловали, — улыбнулась Марианетта. — Ты, наверное, слышала о том, что у нас не задалась встреча.

— Без подробностей. На подлёте я видела пару челноков. Это их?

— Да. К сожалению, без конфликта не обошлось.

— Они не распространяются о случившемся.

— И не будут. Проиграли женщине. Мужская гордость, понимаешь? Кстати, а как там поживает малютка Алианетта?

— Она тоже будет помолвлена после своего первого контракта с Твеном Сирони.

— Сирони… это семья дома Фон-Ларьер, если я правильно помню, верно? Там оба Сирони занимают посты в правительстве.

— Да, всё верно. Они хорошая семья, которая укрепит наш дом.

— А сама Алианетта этому рада? — полюбопытствовала Марианетта.

— Думаю, ей нужно ещё повзрослеть. Твен — хороший молодой человек, но пока она этого не видит, — и посмотрела на меня.

— Понятненько…

Они поговорили ещё около получаса, обсуждая последние новости и будущую свадьбу с помолвкой, после чего Катэрия откланялась. Я уже боялся, что она действительно соберётся здесь ночевать. Я не имел ничего против, однако хотелось поскорее уже покончить с делом.

— Первый раз видишь такой челнок? — спросила она, когда мы вышли на улицу. Видимо, обратила внимание на то, как я его разглядывал.

— Именно такой — первый раз, — ответил я, окидывая его взглядом.

Забавно то, что открывался он с банального ключа через замочную скважину.

Внутри он тоже несколько отличался от кораблей Империи. Всё было нет так угловато, не столь грубо, будто создатели пытались принести немного комфорта в эту машину.

Когда я вошёл внутрь, с интересом окинул кабину взглядом, после чего пробежался глазами по основным системам. Компоновка была стандартной: два пилота, в доступности вытянутой руки как управление кораблём, так и управление всей электроникой.

В заднюю часть уходил самый настоящий лаз, в который надо было подняться по лестнице, скорее всего, из-за необычного строения корпуса. Подозреваю, что частичный доступ к двигателям находился там же.

Вообще, первое ощущение от машины — она более хрупкая и менее надёжная. Слишком мало металла, но электроники как будто больше. Когда я сел в одно из кресел, сразу взглядом пробежался по всевозможным датчикам, половину сразу узнав. Чуть позади в форме шкафа стояла, как я понимаю, основная система управления механикой и двигателями.

Как я понял, часть основных показателей дублировалась на главную панель, но полное управление и все показатели датчиков были именно здесь. Обычно корабли автоматизированы достаточно, чтобы избавиться от подобного. Это лишь на старых кораблях осталось, и подобным занимается третий член экипажа, а этот корабль был рассчитан на двух. Наверное, связано с особенностью эксплуатации.

И для меня не было тайной, что за всеми моими действиями внимательно наблюдает Катэрия. Но что скрывать? Если мы летим забирать корабль, то было сразу понятно, что я в них разбираюсь. А значит скрывать ничего не имело смысла.

— Где «свой-чужой» находится? — сразу спросил я, окидывая взглядом салон.

— Что?

— Ну… система опознавания. Автоответ на принимающий сигнал, система радиолокационного ответа… я не знаю, как его назвать правильно.

— Транспондер, — подсказала она.

— Да, скорее всего.

— Под полом позади тебя.

— Хорошо… — негромко протянул я, встал и пошёл в заднюю часть корабля, где перед лазом было небольшое помещение с несколькими шкафами вдоль бортов. Здесь я нашёл ящик с инструментами. Значит, просить у Марианетты их было не обязательно.

Открывался подпол обычной отвёрткой, у меня заняло не больше двух минут, чтобы достать длинный оранжевый штырь, похожий на поплавок с выходящими из него кабелями. Их я и вытащил, обесточив его.

— Полетим на малой высоте, — негромко произнёс я, разглядывая поплавок.

— Да, я знаю.

— Водили раньше такие?

— Нет, но проблем не будет. Вижу, ты неплохо разбираешься в кораблях. Где ты этому научился?

— Машины разбирал, — соврал я невозмутимо.

— Легально?

— Нет, — покрутив агрегат в руках, я положил его обратно. Пусть там и лежит, пока мы будем лететь. Надо потом не забыть его подключить обратно.

— Слишком чётко работаешь для человека, который только и разбирал машины, — ответила она.

— Природный дар, — встал я, отряхнув руки, после чего вновь вернулся к системе механизации и управления двигателями, внимательно пробегая по ним взглядом. — Здесь есть ещё какие-нибудь отслеживающие устройства?

— Скорее всего, стоит сигнальный маяк, чтобы отслеживать сам корабль, но он находится где-то внутри этого… блока управления, — постучала Катэрия ладонью по системе управления механикой и двигателями.

— Ясно… — я потянулся за инструментами.

— Будешь разбирать?

— Надо отключить его. Не хочу, чтобы нас отследили.

— Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — произнесла она, наблюдая за тем, как я откручиваю панель. — Потому что, если сломаешь…

— Не сломаю. Найдите в интернете, как он выглядит, пожалуйста, пока я снимаю переднюю панель.

Внутри проходили связки проводов, всевозможные трубки, стояли блоки управления, выглядящие как обычные металлические коробки с подсоединёнными проводами.

— Я нашла. Вот так, — протянула Катэрия свой телефон, на экране которого виднелась красная коробка с цифровым обозначением.

Я взял телефон из рук, после чего начал увеличивать изображение, чтобы рассмотреть его получше. Надо понять, что откручивать, чтобы не получилось, что я какую-нибудь систему управления откручу. И в этот момент я случайно куда-то нажал, выйдя в галерею телефона.

Реакция Катэрии была мгновенной. Её рука со скоростью молнии дёрнулась вперёд и выхватила у меня телефон. Однако пару фотографий я всё равно увидел, и были они… слегка откровенного плана.

Между нами повисло неловкое молчание. Катэрия смотрела на меня пронизывающим взглядом, а вот мне наоборот, хотелось отвести глаза, отчего я чувствовал, как лицу становится жарко. Кажется, я краснею.

Ты успел разглядеть⁈ Там Катэрия была в нижнем бельишке!

Успел понять. И отчего-то мне сейчас очень неловко. Хотя сама она выглядит невозмутимой.

— Я думаю, тебе стоит приступить к своим делам, — наконец негромко произнесла Катэрия, кивнув на систему управления.

— Да, — глухо ответил я и вернулся к работе. — Я прошу прощения, это было не нарочно.

— Извинения принимаются, — ответила она несколько прохладно.

Через пять минут отслеживающее устройство было отключено.