— Собственно, за этим мы к вам и пожаловали, — заявляет Мелина. Женщина выступает вперед, брезгливо приподнимая подол светлого, элегантного платья. — Имею честь сообщить от лица преподавателей Академии Магии, что Ариана Микоф, ваша племянница, с отличием закончила Академию и стала лицензированной охотницей на нечисть.
— Вы это… Пф-ф, — машет нетвердой рукой хозяин этого места. — Брешете все! Рянка дура. А дура она и в … этой вашей… где угодно дура!
— Верт, — Мелина спокойно обращается к темнокожему целителю средних лет. — Кажется, от беседы будет мало прока, если наш собеседник не придет в адекватное состояние. Вы как считаете?
Маг молча кивает и выходит наружу.
Вот на этом месте я навостряю ушки и с благоговением жду продолжения. Ведь я ни разу не слышала о магии протрезвления.
Для меня вообще эта тема болезненная и всякий раз цепляющая мое безраздельное внимание. Наверно, подсознательно я все еще надеюсь разыскать чудотворное средство исцеления для мамы.
Вскоре Верт возвращается с ведром. Подходит к Мариусу и хладнокровно обрушивает ему на голову колодезную воду, заставляя меня разочарованно выдохнуть.
Такую «магию» я и сама могла бы сотворить…
Старый пьяница орет, фыркает, плюется, но, к счастью, ему хватает ума, чтобы не полезть в драку.
В конце концов, отплевавшись, он действительно выглядит по-другому. Все еще нетвердо стоит на ногах, но по крайней мере, тяжелая муть в глазах превратилась в колкую, осознанную ярость.
Похоже, именно от шока и злости он начинает кое-что соображать.
— Итак, попытка номер два, — по-светски продолжает Мелина. — Имею честь сообщить, что ваша племянница Ариана Микоф с отличием окончила Академию Магии, став лицензированной охотницей на нечисть. Не желаете ли сердечно поздравить племянницу?
На поступившее предложение «дядя» изумленно пучит в мою сторону глаза, и тогда целительница вновь берет слово:
— Понимаю, как вы поражены этой новостью! Ариане, нашей сильной, смелой девочке, в одиночку удалось уничтожить оборотня, долгие годы державшего в страхе деревенских жителей. К сожалению, в бою она сильно пострадала, а ее выздоровление, как оказалось, напрямую зависит от близости к опекуну. И вот здесь мы переходим к главной теме нашей встречи, — женщина кивает Леандру, и тот непринужденно подхватывает нить беседы:
— Обычно печать опекуна включает в себя самые основные права и обязанности. Однако вы максимально расширили список своих прав и сузили круг обязанностей. Вы даже посмели привязать ее здоровье к своему присутствию. По сути, вы лишили свою подопечную всякой свободы, что является не только аморальным, но и ставит под сомнение законность данной печати…
Дядя аж хрипит, то ли от злости, то ли от страха. Мокрый, жалкий, окрысившийся, он напоминает буззубого пса, который и рад был бы нас обтявкать, да боится.
— На данном этапе мы не станем углубляться в детали магического законодательства, а вернемся к главной теме нашего визита. Ариана является нашей самой ценной выпускницей. Как вы понимаете, мы не собираемся разбрасываться подобными кадрами. Поэтому официально и решительно вам заявляем: ваша племянница, Ариана Микоф, находится под нашей непосредственной защитой. Любые поползновения в ее адрес, угрожающие ее жизни, здоровью или достоинству, будут иметь для виновника самые неотвратимые последствия. Вы меня понимаете?
Мариус коротко кивает. Он втянул шею в плечи, сжал кулаки. Маленькие глазки перебегают с Леандра на меня, но высказать что-то вслух, мужчина по-прежнему не решается.
Вот и отлично!
Теперь речь берет Мелина:
— Поскольку наша девочка слишком ослабела вдали от вас, мы оставим ее здесь. Теперь вы обязаны о ней как следует позаботиться. Наймите прислугу, знахарку. Организуйте ей сытное трехразовое питание и вдоволь питья. И уберитесь уже, наконец! В общем, не нам вам объяснять, как правильно заботиться о бедной девочке, которую вы опекаете! — с насмешкой говорит целительница. — Я считаю, мы донесли главную мысль, господа! — обращается Мелина к магам. — Кто-нибудь еще желает высказаться?
Внезапно Клей отпускает мою руку и выступает вперед. Его широкая спина сразу загораживает пол помещения, и я немного сдвигаюсь, чтобы наблюдать за реакцией «дяди».
Тот при приближении мрачного великана, покрытого шрамами и увешанного оружием, инстинктивно отступает на пару шагов назад.
— Ариана мне больше, чем одноклассница, — просто говорит Клей. — Она спасла мне жизнь. Любой ее враг станет моим личным врагом. А с врагами я не церемонюсь, — Клей с лязгом обнажает лезвие, и на этом эффектном месте «дядя», будто загнанный в угол зверь, не выдерживает. Всплескивает ручищами и кричит:
— Церемонюсь, не церемонюсь… Только что делать прикажете, если она сама сдохнет, без моей помощи? Вон она чахлая какая…
— Вы уж постарайтесь, чтобы этого не случилось, — любезно предлагает Леандр. — Затаскаем по судам. Устанете доказывать свою невиновность.
— Я ведь как, между прочим… Я ее убить не могу. Печать мне не позволит, — почти жалуется Мариус. — Почему сразу я?! Чуть что — сразу я! Может, я привязался к ней. Может, поэтому привязал чуть сильнее, чем надо. А то, что я ее кормил, выхаживал столько лет…Это, по вашему, не считается?
Я громко фыркаю.
Кормил и выхаживал?
Дядя года нашелся!
— С тех пор, как Ариана учится в Академии, я блокировал сотни болевых заклятий, — сурово чеканит Леандр. — Признаться, мне наскучило этим заниматься. Пожалуй, в следующий раз, когда вы нашлете на девушку боль, я верну ее вам обратно в трехкратном размере.
Мариус от этих слов съеживается, а у меня впервые за нашу встречу на лице расплывается широкая улыбка. Так тебе и надо, садист проклятый!
Но ко мне тут же склоняется Мелина и шепчет на ушко:
— Прости, дорогая, вот здесь наш милый ректор блефует. Одно дело поставить защиту от болевого воздействия, и совсем другое — вернуть ее обратно. Злоупотребление магическим воздействием наказуемо крупным штрафом и отстранением от должности. Но давай все-таки будем надеяться, что твой дядя достаточно напуган!