С тревогой озираюсь по сторонам. Лес здесь сухой, будто полено, целый месяц пролежавшее на солнцепеке. Листья мелкие, редкие, как и трава. Однако крохотная полянка, на которой находится портал, окружена густым переплетением кустов и деревьев, так что условия для пряток имеются.
Фирш мастерски скрывается где-то поблизости, заставляя меня гадать, к чему такие сложности? Зачем заманивать меня в лес под предлогом встречи с Харальдом?
Конечно, если он задумал втихаря меня грохнуть, то здесь убивать удобнее, чем в замке. Никто не увидит. Никто не отзовется на мои крики, хоть голос сорви! Но зачем ему моя смерть?
К тому же, существует гораздо большая вероятность, что это я его покалечу, а не наоборот. Даже если допустить, что работа в конюшне не для слабаков, все равно простой конюх не может оказаться сильнее боевого мага!
Наверно, Фирш неадекватен. Не зря я почувствовала: с ним что-то не ладно…
Пока лихорадочно обдумываю ситуацию, верчусь вокруг своей оси. Впитываю в себя малейшие оттенки звуков, запахов, колебания форм. Пытаюсь ощутить вектор угрозы, старательно высматривая следы, которые должен был оставить тяжелый, высокий парень. Но земля такая сухая, что по ней ничего не прочитать.
Наверно, я могла бы спокойно уйти в замок, если бы знала заклинание обратного портала. Вот только кто мне его расскажет? Хочется выть от злости на себя саму. Опять наступила на те же грабли. В очередной раз шагнула в портал, не зная обратной дороги.
Погруженная в свои мысли, не сразу замечаю постепенно нарастающий гул и вибрацию под ногами. За спиной раздается шорох и, резко обернувшись, вижу Ринхара, перешагивающего портал подвала. Он движется странно. Покачивается и нелепо размахивает руками, чтобы сохранить равновесие.
В первый миг я, радостно взвизгнув, кидаюсь к нему, чтобы нырнуть в проход, пока портал не закрылся. Но уже в следующую секунду замираю и пячусь от него подальше.
Ведь Фирш и Ринхар могут работать в паре. Один меня заманил, а другой планирует дело двух секунд!
Портал тем временем затягивается, отрезая путь к отступлению, и я корю себя за нерешительность.
— Где он? — рычит Вейзер, свирепо вращая мутными глазами.
— Не знаю, — бормочу растерянно, отступая еще на шаг. — Самой интересно.
— Д-даже не скрываешь? — язык муженька слегка заплетается.
Он действительно напился?!
— Что мне скрывать, не понимаю?
— М-моя жена в открытую бегает к другому! Я слышал в-все, что сказал тебе Фирш, подлая т-тварь!
— Что ты несешь?! — всплескиваю руками. — К кому другому?!
Ушам своим не верю. Младший Вейзер ревнует и смеет меня оскорблять?! Мало того, что вспыльчив, как спичка, так еще зависим от спиртного? Столько «сюрпризов» от мужа за последние пару суток, что скоро при виде него у меня будет дергаться глаз! И тем не менее изо всех сил пытаюсь сохранять спокойствие в этом скопище безумия:
— Меня обманом заманил сюда ваш дурацкий конюх. Сначала нанимаете всяких неадекватов, а я потом виновата! Я, между прочим, есть хочу, — сокрушаюсь совсем не в тему, потому что проклятый желудок громко бурчит. — Со вчерашнего вечера ничего не ела! А тут Фирш пристал. Пойдем да пойдем…
— И т-ты пошла, — кривится мой собеседник, снова покачнувшись. — Как только тебе сказали волшебное слово «развод».
— А как ты хотел? Ты напал на меня, напугал, против воли привязал к себе, и решил, что после этого я навеки захочу остаться с тобой?
— Таков твой долг. Ты моя жена, п-поняла? А ведешь себя, как… Я все с-слышал!
Тут меня молнией пронзает леденящая мысль.
— Но ты не мог слышать наш с Фиршем разговор. Дверь в твою комнату была закрыта, а мы говорили тихо… Значит, ты все врешь. Значит, ты с Фиршем заодно, вы вместе все придумали…
По телу, несмотря на жару, бегут мурашки. Хотя Ринхар пьян, чувствую, с ним будет не просто справиться… И огня, как назло, не боится!
Внезапно за моей спиной раздается громкий хохот.
Резко повернувшись, вижу Фирша, стоящего в кустах.
— Вот чудеса! Она ничего о тебе не знает, так ведь? Наивная, как котенок.
Пока тот болтает, кувырком с перекатом ухожу на другой край полянки, чтобы оказаться подальше от обоих противников.
Конюх словно сбросил маску неуклюжего деревенского простофили и выглядит теперь другим человеком. Развернул плечи, распрямился, от чего кажется еще огромнее. С лица наконец убрал темные волосы, открыв черные брови вразлет, высокий лоб и умные глаза. Ноги — колонны и кулак размером с крупное помело. Говорит уверенно, грамотно формулирует мысли. Крепкий, гад. И хитрый.
Единственная радость — эти двое ни капли не напоминают союзников.
Ринхар при виде парня хмурится, в его взгляде сквозит явное непонимание, а Фирш смотрит на Вейзера пренебрежительно, будто свысока. Цедит сквозь зубы:
— Чего удивляешься? Моя мать была умной женщиной. Она научила меня планировать, наблюдать, ждать своего часа. И я дождался.
— Орин! — пучит глаза Ринхар, покачнувшись. — Т-ты унаследовал ее кровь! Ты оборотень! Но зачем ты об этом рассказываешь, ид-диот?!
Несмотря на жару, меня прошибает холодный пот. Еще один оборотень универсал, черт его подери! Почему я понятия не имела о том, что он сын Орин?!
— Пришло время. Сначала разделаюсь с охотницей, потом с тобой, — равнодушно бросает Фирш.
— При чем тут я? — округлив глаза, возмущается муженек, и меня снова пронзает к нему острое чувство неприязни. Ведь тот факт, что убить собираются меня, его, похоже, не напрягает.
— Думаешь, я такой тупой, что не смог разобрать следов на теле матери? Ее растерзали зубы оборотня, а не меч охотницы.
Наконец, до меня доходит. Видимо, Фирш осознал, что в смерти матери виноват Харальд, и хочет ему отомстить, убив кровного брата. Но почему он хочет убить меня?
Словно ощутив мое замешательство, Фирш поворачивается ко мне и продолжает:
— Ты тоже замешана в смерти матери. Я это чую вот здесь, — мерзавец стучит двумя пальцами по солнечному сплетению. — Моя мать была слишком умной, чтобы попасться в ловушку такой, как ты. Как она умерла?
— Не знаю. Забыла.
Я вдруг понимаю, что этот гад не убил меня сразу только потому, что желал узнать подробности о смерти матери. Чем дольше буду молчать, тем больше шансов выжить. Но он, с легкостью считав мои мысли, тут же на них отвечает:
— Не знать подробностей ее смерти — это не критично, — Фирш пожимает плечами. — Главное — отомстить.
— Допустим, нам ты хочешь отомстить за смерть матери. Но что тебе сделала Эйрина? — спрашиваю. — За что ты ее убил? Она ведь не трогала Орин!
— Моя мать много лет была лучшей целительницей. Она спасла десятки жизней, но все ее добро было забыто по щелчку. Я стал «сыном проклятой Орин», а Эйрина — светом в ночи. Эйрина заслужила смерть одним своим появлением.
После этих слов он вдруг бычится, подбородок прижимает к шее, дышит чаще, изо рта доносится хрип, и тело начинает меняться. С ужасом наблюдаю, как трещат его кости, а кожа покрывается чешуей.
Бросаю взгляд на мужа — тот не в себе. Отупевшим взглядом таращится перед собой. На этого идиота рассчитывать не приходится. Даже напиться — и то вовремя не сумел!
— Ринхар! — кричу мужу, становясь между ним и драконом. — Ты успеешь выскочить в портал, пока я его удерживаю здесь. Живей беги в замок и зови на помощь Харальда!
— Харальд… П-проклятый Харальд… — бурчит он. — Всюду он! В башке. В твоих словах. Я и сам… М-могу!