151736.fb2
Sylvia Carey to Emily Barlow
Toulon, France
Emily-It is impossible at once to shake off our earliest acquaintance; if it had been you ought not to have expected that I should have taken any notice of your disgusting letters. What offence have I ever given that you should insult me by writing in the language you have? Why annoy me with an account of the libidinous scenes acted between you and the beast whose infamous and lustful acts you so particularly describe? Did I not know the character of your writing well, I should be in hopes I was deceived by some wretch. But no, every part of your writing carries conviction. I have to thank God the letters fell into my hands, else your infamy would have dragged another crime on your guilty head by the death of my unfortunate brother who most certainly would have fallen under the dreadful discovery if he had by accident gone (which he most usually does) to the post office for our letters. Although the letters were directed to me, he would assuredly have opened them had he seen your writing. But thank God this pang has at present been spared him. After you sailed from Portsmouth, Henry's health became daily worse, and the physicians declared that nothing but a warmer climate would save his life. I was therefore determined to pass the summer in the South of France and the neighbourhood of this place was fixed upon for our residence. Your mother determined to accompany us. We made the journey by stages, and on arriving here hired a most delightful cottage, a short walk outside the fortifications of the town, opposite the sea. Here Henry's health has daily improved, and both our parents are in hopes of his entire recovery. The time when he expects to hear from you in India is not yet expired, so at present he is easy on this point. God knows what the result will be when he hears of your debased situation, and the infamous satisfaction it gives you! Your mother is the only person I have dared to communicate the sad tidings to, and we have given particular direction to the postmaster at Toulon not to permit Henry to have any letters directed to either of us. We therefore feel sure that none of your letters can fall into his hands. I cannot describe your mother's grief, which she is obliged to hide from my brother; it is
the redemption of slaves; but the nature of your letters has so distracted your mother that she does not know how to proceed, or whether it is your wish to be released from the infamous subjection in which your beastly ravisher seems to hold both your person and senses. If there is a spark of feeling, on your mother's account (or modesty on your own) left, make no delay in letting me know if you wish to escape from the wretch who thus holds you in his thraldom. I subscribe myself still your friend (if you deserve it),
Sylvia Carey
This letter was written before the receipt of Emily's last letter.