Недотрога для генерала Драконов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

— А мне нравится, — я покрутилась у зеркала, рассматривая свое отражение.

Никс с Шеймой помогли сделать мне зелье меняющее внешность.

Теперь я выглядела, как женщина средних лет. Мы даже были с ней чем-то, отдалённо похожи, например, разрез глаз и форма носа, а вот губы стали пухлее и изменился, овал лица, стал более круглым. Волосы стали короче, и темнее.

Я теперь стала жгучей брюнеткой. Мне нравилось, как это выглядит. Я ещё раз крутанулась вокруг зеркала и внимательно рассмотрела в своё платье. Мне удалось найти ещё один наряд в шкафу Хали.

Шейма показала мне простые приёмы бытовой магии, с помощью которых я смогла отремонтировать и почистить платье. В моем мире такое не носят, но здесь это достаточно модный фасон. Белая блузка и свободная юбка-солнце с высокой талией, глубокого зелёного цвета.

Также я нашла сапожки, которые были изрядно стоптаны, но опять же с помощью бытовой магии мне удалось их починить. Шейма сказала, что навыков магии у меня ещё нет, поэтому эффект будет временный, но если я буду каждый день тренироваться, то у меня обязательно будет получаться всё лучше и лучше, а эффект будет сохраняться гораздо дольше.

Тёмные волосы пришлось спрятать под косынкой, Никс объяснил, что в этом мире женщины в возрасте покрывают голову. А я даже не обратила на это внимание, когда мы были в городе. Молодые девушки могут не покрывать голову, но женщинам такое запрещено.

— Мы специально выбрали такой возраст, — объяснил Никс, — тебе не надо притворяться старой, но в тоже время генерала ты не заинтересуешь.

— Надеюсь только генерал в этом мире такой навязчивый, — я накинула на плечи платок и взяла корзинку. — Никс, он меня точно не узнает не узнает?

— Посмотри на себя ты выглядишь — совершенно иначе.

— Я тоже так думаю. — Подхватила Шейма.

— Ну, не знаю. — Я сомневалась. — Он же дракон. Может, как-то не знаю, унюхать, что ли? Я видела, правда, у меня будто бы нюхал или мне показалось? Я, наверное, совсем с ума схожу в этом мире.

— Хммм, нет, Галя тебе не показалось, — задумчиво проговорил Никс, — хорошо, что ты об этом вспомнила, погоди.

Кот быстро пробежал по комнате, нырнул за стеллаж с книгами. Долго копошился, из-под стеллажа летели какие-то фантики, клубы пыли. Странно я думала, что всё там убрала!

Затем кот вынырнул из-под стеллажа с паутиной на морде, а в зубах, он тащил какую-то блестящую вещицу. Я наклонилась и взяла серебряный кулон. Круглый, гладкий, цепочка тонкая, самая простая. На первый взгляд, обычное дешевое украшение.

— Мне это надеть? — Уточнила я.

— Да. Апчхи.

— Будь здоров, — я отставила корзинку и надела цепочку через голову.

— Это осталось от Хали, — сказал Никс, — она пару раз драконам дорогу перешла и так скрывала свой запах.

Через лес я шла смелее, чем прошлый раз. Никс бежал со мной рядом, потому что корзинка была заполнена кристаллами. В город мы пришли ближе к полудню, поэтому было довольно жарко. Улицы небольшого городка казались пустынными и даже нежилыми.

Я зашла в места, где нужно было оставить кристаллы, представилась помощницей Хали. Думала возникнут вопросы, но похоже что моим покупателям было безразлично кто приносит кристаллы. главное что принесли.

Часовщик дал мне мешочек денег, а булочница пакет со свежей сдобой. Когда я закончила разносить кристаллы, то очень устала, а еще заметила, что мои сапожки снова прохудились, видимо магия действовала меньше, чем я рассчитывала.

Мы зашли с Никсом в пару торговых лавок и купили домой овощи, мясо и еще некоторые мелочи для дома. Корзинка оказалась очень тяжелой и у самого выхода из города, я остановилась чтобы отдохнуть.

— Может часть съедим? — Никс сел у корзинки, посмотрел на мясо и облизнулся, — тогда тебе будет легче нести.

— Нет, Никс, мы не будем сейчас есть, а иначе мне придется нести и тебя, и корзинку.

— А потом она сбежала! Просто ускользнула из-под носа, — дверь одного из зданий резко распахнулась и на пороге я увидела того самого мужчину, который вез меня в повозке. Тут же хотела рвануть с места, но вспомнила, что сейчас выгляжу иначе, а вот Никс быстро сообразил и нырнул в кусты.

Женщина с черным котом может вызвать подозрения.

— И ты ее не нашел, — рядом с воякой генерала появился еще один мужчина, — каждый дюйм обыскал этой, бездновой поляны! Да заберет меня Ярхорг*, если я упустил там какие-то следы.

Ярхорг* — один из божеств этого мира. Бог подземелья и войны.

— Ты не мог упустить, — подхватил второй, я знаю что ты один из лучших следопытов, но и она внучка ведьмы или племянница. Они точно в родстве. Старуха Хали нелюдима и не стала бы принимать в своем доме посторонних.

— Ничего, я установил сегодня в обед засаду, пришлось попотеть. Сутки искал нужные маячки, но как только она появится рядом с домом, то я тут же получу сигнал и схвачу ее. Так! Запасы еды взял, ну все! Спасибо, брат, за гостеприимство, пойду ловить беглянку, а то генерал Фаррел сотрет меня в порошок.

Я подхватила корзинку и побрела в сторону леса. Срочно нужно придумать как попасть в дом!

— Ты слышала? Ты слышала? — Никс догнал меня, как только я зашла в лес.

— Слышала, Никс, что же нам делать? Как попасть домой?