152289.fb2
Директриса (следуя за ними). Но товарищи! Зачем же сразу «меры»? Книга жалоб находится в камере пыток!
Принц (недоуменно). Какая муха их укусила?
Девушка (берет его под руку и тянет к выходу). Пойдем, я тебе на улице все объясню.
Принц. Главное — чтоб диалектически! (Уходит с Девушкой.)
Тилли. Может, на этом они успокоятся.
Штоцек (глядя вслед Принцу и Девушке). Этим-то? Вряд ли.
Тилли. Я про Хехта и Шпехта.
Штоцек. А-а… Я вот думаю: почему же они не поверили, что Арно и вправду расколдованный принц?
Тилли. Дай им время. Ты ведь тоже не сразу поверил.
Штоцек. Что я? Они-то большие начальники.
Тилли. Но тоже не более чем люди.
Штоцек. А он? Арно? (Озабоченно.) Вот пропишем мы его у себя, устроим на работу — приживется ли он в нашем городе?
Тилли. Может, теперь он и не захочет ехать с нами. (Весело.) Помяни мое слово, когда-нибудь он станет здесь экскурсоводом!
Штоцек. Сомневаюсь. По анкете не пройдет…
Тилли. А почему бы тебе ему не помочь?
Штоцек (кивнув). Завтра же переговорю об этом с Хойптляйном. Со всей принципиальностью! А заодно растолкую ему, что и в сказках бывает революционный смысл.
Тилли. О! Узнаю прежнего Норберта! Помнишь, как ты в молодости сочинял частушки для агитбригады?
Штоцек (смущенно). Что частушки! Я еще и любовные стихи писал. Правда тайком…
Тилли. Да что ты?!
Штоцек. И даже романсы!
Тилли. Покажешь?
Штоцек. Тилли, я тебя не узнаю.
Тилли. Неужели ты их сжег?
Штоцек. Нет, нет. (Торжественно.) Лишь подшил в дело, зарегистрировал и спрятал в архив.
На башне бьют часы. Появляется привидение в белой простыне — если позволяет сцена, то из люка.
Тилли. Как, опять? Это уж слишком!
Сторож (высунув голову из-под простыни). Вы это мне? Знаете, отдыхающие с этим принцем прямо с ума посходили, особенно девчонки: дескать, тут такие события, а мы все прозевали… Вот мне и приходится для них привидение играть. Можно один вопрос?
Штоцек. Хоть два.
Сторож. А как же это произошло на самом деле?
Штоцек. Откровенно говоря, и сам не пойму. Заколдованный принц… Его вызволение… Чертовщина какая-то!
Сторож. Да я не о том! Я про путевки!
Тилли. С ними уже все улажено!
Сторож. Тогда все в порядке! (Уходит с сомнамбулическим видом через потайную дверь и тотчас возвращается через альков.) О, простите, кажется, я тут был. (Уходит.) Пройдусь-ка по карнизу.
Штоцек (кричит ему вслед). Смотрите не забывайте о технике безопасности! (Берет Тилли за руку.) Давай исчезнем и мы. Знаешь, чего бы мне сейчас хотелось?
Тилли хихикает, кивает и что-то шепчет Штоцеку на ухо.
Штоцек (с мягким укором). Ах, Тилли, забудь ты это слово — «пиликать»! К тому же я думаю совсем о другом. Больше фантазии, Тилли!