152295.fb2
Лучезарной сияешь славой — упоминаемый здесь Саламин в афинской аудитории возбуждал воспоминание о морской победе над персами в 480 г.
Что овец бесприютных стадо. — Ркп. текст испорчен, и различные поправки ведут к различному смыслу. Джебб и Дэн принимают поправку μηνῶν, которая исключает образ овечьего стада (ркп. μήλων) и вводит жалобу на пребывание под Троей в течение долгих месяцев. Зелинский перевел, сохраняя ркп. μήλων.
Эака боготвора. — Эак — сын Зевса и речной нимфы Эгины, отец Теламона… боготвора… — Перевод Зелинского по конъектуре δίων вместо ркп. αἰών. Этим эпитетом он, по-видимому, хотел сказать, что Эак, как потомок Зевса, сотворен богом.