Попаданка для инквизитора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава 22. Проверка

Трубачи оповестили педагогов об окончании очередной пары.

— Алмандо, прошу сдать ваши работы, — встала я в середине мастерской.

Последняя на сегодня пара закончилась. Студенты варили зелья от порчи, только это уже была другая подгруппа.

На моём столе появились пронумерованные колбы с разноцветными жидкостями. Я прикладывала руку к стеклу и проверяла качество эликсиров. Все справились на «отлично» или «хорошо». Пока я выставляла оценки в журнал, помещение опустело, но ненадолго.

— Роси, привет. Как ты? — вошёл бодрый Дженаро.

— Хорошо, — бросила я мимолётный взгляд на друга. — Вот сейчас допишу и пойду к ректору.

— У меня занятий сегодня больше нет. Я провожу тебя и подожду у башни, пока всё закончится.

— Переживаешь, — покачала я головой.

— Конечно, — вздохнул маг. — Росита ради этой проверки применила запрещённое заклинание, чтобы поменяться с тобой… — тут же осёкся он.

— Понятно, — встала я из-за стола. — Значит, поэтому ты так переживаешь. Если вскроется сей факт, у твоей любимой будут большие проблемы.

— Очень большие, — сник Дженаро.

— Ладно, не бойся, пройду я эту проверку на правду.

— Ты, самое главное…

— Не ври, а говори абстрактные вещи, — продолжила я за мужчину. — Вы вчера с Феликсом мне плешь проели с этим допросом. Я не страдаю склерозом и всё помню.

— А что такое склероз? — нахмурился парень.

— Неважно. Пошли, мой провожатый, — улыбнулась я магу, хватая сумку.

Странно, сегодня я была спокойна как никогда. Я точно знала, что врать мне не придётся.

Мы остановились у главной башни, шпиль которой скрывали тяжёлые серые облака. Погода сегодня не радовала, в воздухе ощущалось дыхание осени. Наверное, будет дождь.

— Удачи, — Дженаро хотел меня обнять, но вовремя опомнился и безвольно опустил руки. — Помни, я жду тебя здесь.

— Хорошо, — я шагнула к дверям. Охранники в чёрной форме открыли их, пропуская меня.

Опять эта длинная лестница, по которой я поднималась и поднималась. Когда передо мной появилась нужная дверь, я немного постояла перед ней и отдышалась. Правда, долго стоять мне не дали.

— Кенарина Пилар, заходите уже, — высунулась голова ректора. — Мы слышим ваше дыхание за дверью.

Чёрт! Я пыхчу как паровоз?

— Минутку, — вздохнула я. — Настроюсь и зайду.

— Но только минутку, — голова Хоррада скрылась.

Волнение меня всё же накрыло, как только я очутилась в кабинете. Передо мной стоял широкий стол из красного дерева, за ним сидела делегация во главе с принцем.

Бросилась в глаза красная подушка, на которой лежал золотой обруч с ярко-синим камнем посередине. Вот и артефакт.

— Добрый день, Ваше Высочество, — склонила я голову перед принцем.

— Рад вас видеть, кенарина Пилар, — уголки его рта дрогнули в улыбке. Сегодня он выглядел по-королевски: дорогой бордовый костюм с золотыми пуговицами, белоснежная шёлковая рубашка.

Слева от Андрриаса сидел Инквизитор собственной персоной. Он окатил меня холодно-равнодушным взглядом, сложив руки на столе и подавшись корпусом чуть вперёд. Дракон тоже сегодня был одет более официально: тёмно-синий сюртук, аккуратно застёгнутый на все пуговицы, из-под него выглядывала рубашка молочного цвета.

Ректор расположился справа от принца, в своём неизменном чёрном костюме, но из хорошей дорогой ткани. Взгляд его светился любопытством и азартом.

Я заметила в углу писчика, который склонился над столом и уже водил пером по огромному листу. Наверное, ведёт протокол допроса.

— Пожалуй, начнём, — потёр руки Хоррад, вставая. — Кенарина, прошу, садитесь.

Только сейчас я заметила рядом простой деревянный стул. Именно на него я и опустилась, сложив руки на коленях, словно школьница.

Ректор взял со стола обруч и торжественно водрузил его на мою голову.

— Это артефакт правды, — сообщил он радостно. — Ваша задача спокойно сидеть и отвечать на вопросы. Надеюсь, проверка не затянется. Вам всё понятно?

— Да, спасибо, — сглотнула я, чувствуя, как ладони вспотели.

— Ваше Высочество, всё готово! — отчеканил ректор, вытянувшись по струнке. Он вернулся на своё место за столом.

— Кенарина Пилар, вы давали клятву Чёрному ковену? — первым начал принц. Взгляд его стал сосредоточенным и серьёзным.

— Нет, — спокойно ответила я, не раздумывая.

— Вы применяете запрещённые заклинания?

— Нет.

Мужчины напряжённо смотрели на мой лоб, где сиял синий камень. Я не могла видеть самоцвет и не знала, изменяет он свой цвет или нет. Боли тоже не чувствовала. Судя по лицам членов комиссии, пока с артефактом ничего особенного не происходило.

— Вы храните запрещённые гримуары? — продолжил Андрриас.

— Нет.

— Вы готовили запрещённые зелья?

— Нет.

— Вы состоите в заговоре против императора и принца? — напрягся Его Высочество.

— Нет, и в мыслях не было, — зачем-то добавила я.

— Вы поддерживаете политику императора Вардаллии?

Тут я замялась. Какую политику вёл местный властелин, мне не известно.

— Я уверена: всё, что ни делает император, идёт только на благо его подданным и страны, — выкрутилась я.

— Хорошо, — ухмыльнулся довольный принц. — Вы доверяете императору?

— Мы лично не знакомы, — поджала я губы. — Но, думаю, он достойный дракон, ибо возглавляет такую империю, как Вардаллия.

Принц покосился на брата, который сидел невозмутимо, слушая мои ответы.

— Как вы думаете, что изменится в стране через пятьдесят лет? — странный вопрос от Высочества.

— Честно говоря, я даже не знаю, что будет через год, — пожала я плечами. — Но уверена, что это время пройдёт с пользой для общества и страны в целом. Будут развиваться образование, магическая наука и культура.

— Спасибо. У меня всё, — повернулся принц к инквизитору. — Твоя очередь, Дэм.

— Что вас связывает с магистром Бласом Азерто? — и зрачки дракона вспыхнули угольками.

— Он помогает моей сестре. У неё фи… родовое проклятие, Летиция очень страдает, — не стала я юлить, это, наверное, и так общеизвестно. — Магистр Азерто делает для неё лекарство.

— Какую плату он берёт?

Чёрт! Что сказать?

— Магистр Азерто очень добрый… — виски сжал обруч, и я запнулась, понимая, что артефакт почуял ложь. — То есть хотела сказать, что денег он не взял.

— Как же вы тогда с ним расплачиваетесь? — драконьи глаза прищурились. — Только не говорите, что некромант проявил благородство, которое не свойственно магам его специализации, и бесплатно предоставляет свои услуги.

— У нас взаимовыгодное сотрудничество, — повела я плечиком.

— Например?

— Ой, это личное, Ваше Светлейшество, — скромно опустила я глаза. — Можно я не буду отвечать?

— Дэмиан, хватит докапываться до личной жизни кенарины, — ухмыльнулся принц.

Инквизитор покосился на младшего брата.

— Это вы подменили ингредиенты в своей мастерской? — язвительно продолжил допрос дракон.

— Нет! — возмущённо воскликнула я.

— Вы знаете, кто это сделал?

— Откуда мне знать! Может, уборщица или провизор? У кого академия закупает травы? — оборонялась я как могла.

Бесило, что инквизитор мне не верил. А я говорила правду, и артефакт это подтверждал — он не сдавливал мои виски.

— Вы знали, что зелье, которые вы сварили для меня, не подействует? — острый взгляд пристально изучал меня.

— Не подействовало? — ахнула я, удивившись. — Но почему?

— Это я хотел узнать у вас, — ледяной голос дракона пробирал до костей.

— Не знаю, — выдохнула я растерянно. — Всё было сделано по рецепту, указанному в гримуаре.

Три пары глаз внимательно смотрели на меня, изучая. Артефакт молчал, потому что я говорила истинную правду. Я на самом деле думала, что зелье сработает. Ведь сварила его правильно, только не добавила кровь, но прочитала заклинание, вспыхнул синий цвет. В покоях инквизитора я повторила фразу, добавив немного силы и каплю крови. И результат оказался нулевым?!

— Дэм, она говорит правду, — обратился принц к брату.

— Вижу, — процедил инквизитор. — Значит, будем искать другой способ снять проклятие.

Сердечко моё вдруг затрепетало. Получается, я остаюсь его собственностью на неопределённый срок. Чёрт! Мысли потекли совсем не в ту сторону. Я должна была огорчаться, а не радоваться!

— Допрос окончен, госпожа ведьма, — нахмурился Светлейшество, — можете идти.

— Так я прошла проверку? — встала я со стула, снимая обруч с головы. Ректор тут же подбежал и выхватил артефакт из моих рук.

— Да, кенарина Пилар, вы прошли второй этап проверки, — спокойно ответил принц. — Поздравляю. О третьем этапе Дэмиан вас предупредит заранее.

— Хорошо. Всего доброго, Ваше Высочество, — я взглянула на инквизитора, — Ваше Светлейшество.

Быстро развернулась и пулей выскочила из башни, несясь по лестнице вниз. Проверка позади, можно выдохнуть и обрадовать Дженаро и Феликса.

Но моё торжество омрачало предстоящее событие — поединок. Как бы мне не хотелось того, но он состоится. И я обязательно приду на полигон.