Попаданка для инквизитора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Глава 26. Пожар

— Сархан! — дракон выглянул в окно и посмотрел вниз, затем наверх. — Башня горит!

— Как горит? Она же каменная! — не на шутку испугалась я.

— Магический огонь горит везде! Он быстро распространяется, — процедил мужчина, закрыв окно. — Нужно выбираться отсюда.

— А как же гримуары? Вы же не оставите их здесь! — бросилась я к столу, где лежало с десяток толстенных фолиантов.

— Кто о чём, а ведьма о своём печётся, — хмыкнул он. — Не переживай, я не дам им пропасть.

Инквизитор в два шага оказался рядом. Вскинул руку, прочитав абракадабру, и на моих глазах книги уменьшились в размерах, превратившись в маленькие блокнотики. От удивления я открыла рот, но подавила возглас. Наверняка это простое заклинание, которое знает любой, кто обладает магией в этом мире.

Мужчина сгрёб книжечки в охапку и закинул их в торбу.

— Держи, понесёшь ты, — протянул он мне сумку. — Я сейчас попробую пробиться на крышу. Встань в центр комнаты. Я поищу место, где пока нет огня.

Я схватила сумку и повесила её через плечо. Сердце бешено билось в груди, когда я наблюдала, как дракон торопливо надевает рубашку и брюки с сапогами. Не застёгивая пуговиц, он рванул к дверям, но по пути схватил со стола стакан и выпил своё зелье, к которому вчера так и не притронулся.

— Жди меня здесь, — отчеканил он и выскользнул на лестницу, закрыв плотно дверь.

Вцепившись в лямку торбы, я бросилась к окну посмотреть, что происходит снаружи, и тут же отпрянула назад — рыжие языки пламени уже поднялись до рамы.

— Чёрт! — я заметила сизый дым, который просачивался сквозь дверные щели. Вспомнив наказ инквизитора, переместилась в центр комнаты и крепко прижала к себе сумку с редкими гримуарами.

Секунды тянулись. Хотелось бежать. Но куда? Покои инквизитора оказались в огненной ловушке.

Стекло с оглушительным звоном лопнуло, осыпавшись на пол, и огонь ворвался в комнату. Шторы моментально вспыхнули, словно спички. От ужаса я не смогла даже закричать и как вкопанная, наблюдая за разгулом стихии.

Я же огненная ведьма! Я вдруг вспомнила, что магия подвластна мне. Значит, могу управлять ею.

Вскинула руки, беря под контроль эмоции, как учил Дженаро. Сосредоточилась и направила энергию на огонь. Пламя двигалось прямо на меня, но вдруг остановилось перед невидимой стеной. Получилось! Я попыталась отодвинуть его обратно к окну, напрягаясь всем телом, но огонь не желал убираться назад.

Струйки пота текли по спине и лбу. Едкий дым обжигал лёгкие, и я закашлялась. Напряжение внутри меня нарастало. Вдруг огонь прорвался через дверь, поглотив её, и стал быстро распространялся дальше по комнате. Чёрт! Я не смогу одновременно удерживать два потока! Но я всё же выставила вторую руку влево, используя свои возможности на пределе.

Силы мои таяли, огонь снова пополз вперёд. Надсадный кашель не давал сосредоточиться как следует. Где же этот дракон?! Я могу задохнуться и сгореть заживо!

Только я подумала о нём, как за спиной раздался грохот, как будто огромным бревном долбили в стену. Что это? Я испуганно огляделась. Стену сотрясали удары, с кладки посыпалась пыль. Неужели это дракон?!

Каменные кирпичи развалились с последним ударом, и рычащая драконья морда просунулась внутрь и тут же убралась обратно. Как же я рада была видеть его! Я бросилась к образовавшейся дыре, опустив руки, и огонь тут же ринулся в стороны.

Высунув голову в образовавшийся проём, я увидела обсидианового дракона на крепостной стене, которая тянулась от башни. Огонь уже подбирался снизу, сверху на крыше вовсю ревело пламя. Жаром несло со всех сторон, особенно со спины — комната быстро утопала в огне.

Дракон выставил передо мной крыло, словно подъёмник. Размышлять не было времени, и я прыгнула на него, вцепившись руками. Он тут же поднёс меня к своей шее, и я привычным образом оседлала её, ухватившись за шипы.

Взмах мощных крыльев, и мы поднялись в небо, оставив пылающую башню внизу. Люди, словно муравьи, метались возле пожара. Несколько водных магов, управляя потоками воды из рва, направляли её на огонь. Дым и пар с шипением рвались вверх, застилая обзор. Без сомнений, это был поджог.

Дракон нёсся прочь от академии. Он дыхнул огнём, открывая портал. Я зажмурилась, прижавшись к его шее, и мы перенеслись в другое пространство. Поняв, что всё позади, распахнула глаза. Впереди маячил небольшой каменный замок, окружённый озером. По берегу рос красивый цветущий сад, и я почувствовала тонкий сладкий аромат. Мы явно мы находились на юге империи, далеко от академии.

Неожиданно дракон подо мной вздрогнул, зарычав, и устремился вниз. Чешуйчатое тело лихорадило, и я почувствовала, как он напрягся.

Мы стремительно приближались к саду у замка. Под ногами блеснула спокойная гладь озера. Оставалось совсем чуть-чуть до земли, когда яркая вспышка ослепила меня. Я подлетела в воздухе и тут же устремилась вниз в свободном падении. Дракон куда-то исчез, словно его и не было.

Не успела я зажмуриться, как рухнула на землю, покатившись кубарем по высокой траве. Острая боль пронзила голень, и я закричала, распластавшись на спине, боясь пошевелиться.

— Росита! — истошный крик, казалось, доносился со всех сторон. — Росита!

От боли разум затуманился, я застонала, чтобы хоть как-то обозначить своё местоположение.

— Жива! — инквизитор склонился надо мной, ощупывая моё тело. — Где болит?

— Тут, голень, — указала я на ногу, кусая губы от боли.

— Сейчас, потерпи немного, я отнесу тебя в замок, — мужчина осторожно подхватил меня на руки, прижав к себе той стороной, где вторая нога была цела. Тем не менее новая волна боли разлилась по телу, и я вскрикнула, глотая слёзы. — Целитель поможет тебе, держись!

Инквизитор быстро нёс меня, стараясь лишний раз не трясти. Куда он шёл, я не понимала, и не видела ничего вокруг себя.

— Ваше Светлейшество! — раздался встревоженный голос рядом. — Что случилось?

— Хоакин, где целитель? — проигнорировал дракон вопрос, продолжая идти. — Подозрение на перелом у госпожи Роситы.

— Думаю, он уже спешит сюда, — взволнованно отозвался мужчина, наверное слуга. — Я видел, как вы летели к замку, но вдруг перевоплотились прямо в воздухе. Как такое возможно?

— Мой дракон уснул, — шумно вздохнул инквизитор, — я не чувствую его магию. Новое зелье Чёрного ковена добралось и до меня.

— Как… у Алонсо? — поняла я, о чём идёт речь, и нашла в себе силы задать вопрос, всхлипывая.

— Именно. Думаю, кто-то подмешал мне его в укрепляющее зелье, — нахмурился мужчина, взглянув на меня. — Потом об этом поговорим, нужно скорее найти целителя.

— Бартоломе! — окликнул кого-то Дэмиан. — Скорее! У девушки, кажется, сломана голень!

Меня уложили на на правый бок на мягкий диван. Я даже не заметила, что мы вошли внутрь замка и оказались в светлой гостиной.

Седой целитель склонился ко мне, разглядывая меня змеиными жёлтыми глазами. Тоже дракон.

— Пострадавшая ведьма? — удивился мужчина, отпрянув от меня, как от проказы.

— Да, Бартоломе. И прошу вас исцелить госпожу Роситу, — приказал инквизитор тоном, не терпящим возражений.

— Хорошо, — сдвинул недовольно целитель брови. — Что с ней?

— Левая голень повреждена, возможно, перелом.

— Мне нужно осмотреть ногу, — покосился лекарь, на хозяина.

— Роси, я подниму твоё платье, — предупредил дракон, и его рука, не торопясь, открыла мою голень.

Целитель пощупал ногу сухими прохладными пальцами.

— Не перелом — трещина, — констатировал мужчина. — Лежите смирно, я сниму боль и подлатаю вас.

Он наложил руку, и я ощутила приятную прохладу, которая моментально сняла боль. Прошло пять минут манипуляций целителя, он убрал руку и удовлетворённо рыкнул.

— Всё, кость восстановлена, — встал с дивана и посмотрел на Дэмиана.

— Спасибо большое, — облегчённо вздохнула я и пошевелила ногой. Действительно, не болит — удивительно. Интересно, они все болезни так лечат? Помахал ручками, холодком поморозил — и всё, пациент здоров.

— Благодарю, Бартоломе, — склонил голову дракон. — Я очень признателен тебе.

— Ваше Светлейшество, навестите мать как можно скорее, она видела ваше падение в окно, — волнуясь, произнёс целитель.

— Непременно, мы сейчас поднимемся к ней, — и инквизитор посмотрел на меня с улыбкой.

Целитель подозрительно покосился на меня и молча вышел из комнаты.

Я села на диване, всё ещё не веря в то что буквально минуту назад корчилась от боли.

— Это ваш замок? — затаила я дыхание, поняв, где мы находимся.

— Да, родовое имение моей матери. Она будет рада познакомиться с тобой.

— Вы хотите познакомить меня с матушкой? — опешила я.

— Не волнуйся, Долорес прекрасная женщина, хоть и немного не в себе, — грустно улыбнулся мужчина. — Она думает, что я — это её старший брат Дэмиан, который погиб десять лет назад.

— Что с ней? Деменция? — поняла я, о чём говорит дракон.

— Что это? — нахмурился он.

— Такое проклятие, — тут же нашлась я, поняв, что чуть не прокололась.

— Нет, это не проклятие, — вздохнул инквизитор. — Просто помутнение рассудка, так говорит целитель.

— И он ничем не может помочь?

— К сожалению, нет. Он только поддерживает её телесное здоровье, — дракон протянул мне руку. — Пойдём, я тебя представлю ей.

Я похлопала по сумке, что так и осталась висеть на моём плече, и взяла ладонь дракона.

— Да, точно, гримуары, — он помог мне снять торбу, повесив её на своё плечо. — Позже вернём их в архив.

Замок инквизитора внутри был таким же красивым, как и снаружи: светлый, уютный, белёные каменные стены увешены гобеленами искусной работы в одном стиле и тематике. Мы поднялись по винтовой лестнице на второй этаж, прошли длинный коридор и оказались в просторных покоях леди Долорес.

Матушка дракона сидела в кресле-качалке, напевая себе под нос какую-то грустную мелодию. В простом домашнем платье и белом чепце она выглядела как персонаж картин Василия Перова. Увидев нас, женщина встрепенулась.

— О! Дэмиан! Ты пришёл! — радовалась она, словно ребёнок. — Всё хорошо? А кто это с тобой?

— Долорес, здравствуй, — улыбнулся инквизитор и потянул меня за собой. — Не переживай, со мной всё в порядке. Познакомься, это кенарина Росита Пилар. Она работает в академии Солнар, где сейчас я с Андри провожу проверку.

— Здравствуйте, — склонила я голову.

— Ой, у твоей гостьи платье в саже замаралось и подол подпалён. От вас жутко пахнет дымом, — поморщилась матушка. — Вам обоим не помешает принять ванну. Где вы были?

— Гуляли по лесу, жгли костёр, — улыбнулся беспечно мужчина.

— Неприлично разгуливать по королевскому замку в таком виде, — отчитала она нас по-детски. — Папенька вот увидит, не обрадуется.

— Хорошо, Долорес, мы сейчас переоденемся, — воодушевлённо заверил её мужчина и мягко улыбнулся. — А потом снова придём к тебе.

— Замечательно, буду ждать тебя и твою гостью.

Дэмиан взял руку матери и нежно поцеловал её.

Я стояла, поражённая увиденным. Грозный и невозмутимый инквизитор превратился в любящего и заботливого сына. Он не хотел расстраивать и пугать мать, умолчав о пожаре.

Пришла я в себя только в коридоре, когда мы свернули в другое крыло.

— Это комната моей младшей сестры, — указал мужчина на дверь. — Анита раз в месяц навещает мать, поэтому её комната всегда готова. В гардеробе можешь взять любое платье, там их полно, сестра даже не заметит. Я пришлю прислугу, и тебе помогут. Жду в столовой. Мы ведь так и не позавтракали.

— Хорошо, — я лишь кивнула, понимая, что шок меня ещё не отпустил.

Дракон толкнул дверь, пропуская меня в покои. Светлые стены, яркая мебель и гобелены — шикарные апартаменты у сестры дракона.

Через минуту прибежала запыхавшаяся горничная и быстро организовала мне ванну, нагрев воду с помощью специальных магических камней. Она пыталась сама меня вымыть, но я не позволила и отправила её в гардеробную, попросив найти подходящее скромное платье. Сама я расслабилась на пару минут в большой и просторной ванне, какой у меня никогда не было, даже в доме Роситы.

— А поскромнее платья не нашлось? — оглядела я наряд, который держала горничная.

— Это самое скромное, — улыбнулась девушка, протянув фиолетовый струящийся шёлк. — Леди Анита любит яркие вещи.

— М-да, — вздохнула я. — Ладно, помоги мне, пожалуйста, одеться.

Через пятнадцать минут я посмотрела на себя в зеркало. Горничная высушила мои волосы и причесала их, аккуратно уложив. Платье сидело на мне отлично, плотно облегая лиф, только было немного длиннее, чем нужно, и шлейф тянулся по полу. Видимо, сестра инквизитора выше меня, а вот декольте, наверное, на ней смотрится не таким глубоким, как на мне. Чёрт! И не прикрыть ничем.

В животе заурчало, призывая подкрепиться. Пожалуй, самое время. Горничная проводила меня в столовую на первом этаже, где уже сидел инквизитор. Он сразу встал и вышел встретить меня, разглядывая с любопытством. Сам он тоже переоделся в чистый костюм.

— Тебе очень идёт это платье, — улыбнулся он, отодвигая стул. — Ты прекрасно выглядишь.

— Благодарю, — я присела, выпрямив спину. Кажется, такие шикарные наряды на меня действуют положительно, хочется им соответствовать.

— Мой повар отлично готовит, обязательно попробуй вот этот слоёный пирог из лесных ягод, — он указал на щедро нарезанные куски, от которых шёл сумасшедший аромат.

— А Долорес не будет с нами обедать? — посмотрела я на дракона.

— Нет, она редко выходит из своей комнаты, — мужчина поджал губы и вздохнул. — Предпочитает одиночество.

Мне стало жаль эту милую женщину, которая ещё не так стара и могла бы жить полноценной жизнью.

У меня разбегались глаза от разнообразия блюд, хотелось попробовать всё. И я, конечно, же слегка объелась.

Дракон с улыбкой на губах наблюдал, как я с аппетитом уплетаю новые блюда. Последний кусочек фруктового чизкейка отправился мне в рот, и я смаковала его, прикрыв глаза.

— Это лучший чизкейк, который я пробовала в своей жизни.

— Это вообще-то дишек, фирменное пирожное моего повара. Рецепт он хранит в строгом секрете, — нахмурился дракон. — А что такое чизкейк?

Чёрт! Опять прокол. Когда же я буду внимательнее к словам из моего мира.

— В Брюхаре в одной таверне подают торт чизкейк, он очень похож на дишек, — тут же пришла мысль мне в голову. — Его тоже делают из нежного творога, поэтому вкусы похожи. Но у вашего повара получилось просто бесподобно.

— Я передам ему твою похвалу, Хосе будет приятно, — морщинка между бровями на его лице разгладилась. — Предлагаю теперь сходить в архив и отнести гримуары на место.

— Вы их больше не возьмёте в академию? — я поняла, что мне не светит найти рецепт для Бласа.

— Пока нет, — допил мужчина чай. — Их небезопасно хранить там. Особенно после пожара.

— Думаете, пожар устроили из-за гримуаров? Кто-то хотел их похитить? — теперь я удивилась.

— Именно. Мне подсунули зелье, которое заблокировало мою магию, — спокойно рассуждал дракон. — Преступники подожгли башню, зная, что я не дам сгореть книгам и попытаюсь их вынести. Вот только они просчитались с дозой зелья. Оно сработало чуть позже, и я успел долететь до замка.

— Получается, они ждали вашего перевоплощения в небе. Вы бы упали и разбились, а сумка с гримуарами осталась бы без охраны, — развила я дальше мысль инквизитора.

— Похоже на то, — скривил он губы. — Пойдём, я покажу тебе архив. Интересно?

— Очень! — подскочила я со стула и чуть не запуталась в шлейфе платья. — Ой!

Дракон успел поймать меня за талию, притянув к себе.

— Осторожно, — голос его дрогнул, и он отпустил меня.

— Спасибо, — смутилась я, нервно поправив волосы.

Мы долго шли коридорами и галереями. Архив дракона оказался на первом этаже в библиотеке. Высокие стеллажи окружили меня со всех сторон. Тишина и покой царили в этом пространстве. Неужели он гримуары хранит прямо здесь?

Словно поняв мой немой вопрос, инквизитор усмехнулся и подошёл к одному стеллажу в углу. Потянул корешок синей книги на себя, и стеллаж поехал в сторону, открыв тайный ход.

— Здесь архив, — мужчина приглашающим жестом позвал за собой.

Каменная винтовая лестница уходила в черноту. Дракон создал магического светлячка, который полетел вперёд, освещая нам путь.

Шли мы недолго. Перед нами выросла металлическая дверь с кованым рисунком по периметру. Замочная скважина отсутствовала. Наверное, сейчас коснётся рукой, и дверь сама откроется. Дракон действительно положил ладонь на выступающий цветок. Что-то щёлкнуло, мужчина поморщился, подождав чуть-чуть, убрал руку.

— Магический механизм: игла проколола мою ладонь, вобрав кровь. Только так можно открыть архив, — пояснил инквизитор, показав маленький след на бугорке ладони.

— Ого, надёжный замок, — приподняла я брови в удивлении.

Внутри что-то закрутилось, зашумело, раздался стук молоточка, и дверь сама открылась, пропуская нас в самое сокровенное место в доме инквизитора. Магические светильники тут же вспыхнули, освещая архив, и мы вошли. Помещение оказалось не таким помпезным и большим, как библиотека. Деревянные стеллажи, на которых лежали фолианты, каждый на своём месте, таблички, прикрученные к полкам, напоминали, кому принадлежит гримуар. Всё просто и понятно.

Дракон снял с плеча сумку и вывалил из неё книжечки.

— Сархан! — выругался он, когда вскинул руки и прочитал заклинание, а гримуары остались такими же маленькими. — Забыл, что моя магия заблокирована.

— Надолго? — нахмурилась я.

— Не знаю, посмотрим, — скривил губы мужчина.

— Вам помочь? — метнулась я к нему. — Давайте я прочитаю заклинание, только напомните мне его.

— Де пекуэно э тамано риджин, — медленно произнёс инквизитор.

Я подняла руки и в точности повторила слова. Книжки дрогнули и быстро увеличились, принимая прежние размеры.

— Спасибо, Роси, — мягко улыбнулся дракон.

Мужчина, не читая надписи в книгах, быстро разнёс фолианты по своим местам. Он помнит про каждый, кому принадлежал тот или иной гримуар?

Когда стол опустел, инквизитор, довольный проделанной работой, улыбнулся.

— Надеюсь, твой гримуар никогда не окажется здесь, — он вдруг стал серьёзным.

— Не дождётесь, Ваше Светлейшество, — ухмыльнулась я, переводя всё в шутку.

Холодные мурашки пробежали по телу от его тона. Мы оба понимали, в каком случае гримуар Роситы может оказаться у инквизитора. Мне сразу захотелось покинуть это на самом деле страшное место.

Инквизитор считал моё состояние и взял меня под локоть, выводя из архива. До библиотеки мы поднимались молча. Когда потайная дверь закрылась за нами, мужчина неожиданно взял меня за запястья и, глядя в глаза, торжественно произнёс:

— Именем императора я, Дэмиан Бальредер, снимаю с Роситы Пилар оковы инквизиции и объявляю её свободной, — отчеканил дракон. — А также снимаю арест, все обвинения и подозрения в злом умысле.

На руках вспыхнули невидимые браслеты и осыпались песком с моих рук, исчезая в воздухе.