37 Эуэ растерян
===
Эуэ
Ведь было ж велено явиться утром. Я точно знаю что Эри ее разбудила. Так где ж она? Я нехотя ковыряю вилкой в своей тарелке. Завтрак скоро подойдет уже к своему завершению. Не можем же мы тут весь день сидеть. И маменька как то странно на меня поглядывает, но молчит.
— Что Это? — Возглас маменьки выдернул меня из моих мыслей.
— Ваши любимые кексы. — Вскинув голову отвечает Она.
— Что вы себе позволяете Маша, радость наша?! — Невольно вырвалось у меня.
— Я? А что? — Скрестила она руки на груди. — Просто принесла ее светлости ее любимые кексы. Это что преступление?
Это что вызов? Или что? Уставился на нее не понимая.
— Как ты разговариваешь с его светлостью, девка! — Взвизгнула сразу девица.
Меня аж передернуло от ее визгливого тона.
— И вообще, извините не имела чести быть вам представлена, девушка. Но вам то какое дело как я и с кем разговариваю? Вы приехали на роль жены, вот и вживайтесь в роль. Вам скоро выступать! — Отвечает она разворачиваясь к выходу.
Что?! Мои брови полезли вверх.
— Выступать? — Девица чуть не подавилась воздухом.
— Ну да. В роли жены! А вы разве против? — Невозмутимо отвечает.
Да что она себе вообще позволяет? Она забылась кто перед нею! А мой дракон внутри аж перевернулся. Вот только ты молчи ради всех драконов! Не вздумай вылезти!
— Вон! — Рявкнул тут же я, пока дракон не успел высунуться.
— Да с превеликим удовольствием! — Раскланялась на пороге. — На свадьбу позовете?
О-оо… И я швырнул тарелку с нетронутым почти завтраков ей вслед!
— Однако? — Дракон как то сразу присмирел.
— Такого ты себе раньше не позволял! — Он как то растерянно проговорил при этом все ж ворочаясь во мне, готовый расправить крылья и лететь за ней.
— Заткнись и уберись! — Осаживаю я его. — У меня аж чешую на руках проступила уже.
— О, извини, она так быстро убежала… И это ты ее выгнал!
Девица сидит с отвисшей челюстью. Маменька как то странно поглядывает на нее, на меня, но молчит.
— Да что же это такое! — Вскакиваю, чуть не опрокинув стул. — Что она о себе возомнила?!
Маменькины брови смотрю кверху взметнулись. Но она по-прежнему молчала. И продолжала дальше есть, как будто ничего и не произошло.
— Прошу меня простить. — Кидаю на ходу, выходя из столовой.
Ноги несут меня в ее комнату… О, драконы! Ее тут нет. Где же она? Я точно ее сейчас разорву на части…
— Ваша светлость! — Мильтон шарахается от меня в сторону.
— Где она? — Рычу я.
— К-кто? — Мильтон округляет глаза.
— О, драконы! Извини. Где Маша, радость наша?
— На кухне вроде была, Эри говорила…
И я лечу на кухню, сметая все и всех на своем пути.
Влетаю в кухню, а она увидев меня улыбается…
— Смешно ей! — Взревел я.
— Ты что себе позволяешь? — Смотрю на нее.
— Вы про что именно? — Спрашивает устало, ковыряя вилкой в тарелке. — Про свадьбу или про кексы?
— Про все! — Рявкнул я. — Я велел утром быть в столовой!
— Так я же пришла. — Говорит как ни в чем не бывало. — Даже кексы принесла. Но вы же меня сами выгнали. Раз выгнали, значит выбор сделали. Решила обрадовать вашу избранницу.
Слышится звон упавшей посуды. Кухарка что-то уронила.
— П-простите.
— Я помогу. — Тут же кидается она к ней.
Леея вздохнула.
— Пирог испорчен…
— Давайте новый испечем. Я помогу.
Я замер молча. Что меня больше остановило? Звон упавшей посуды или ее — я помогу?
— Вы же разрешите мне остаться у вас в селении. — Говорит вдруг она, поднимая на меня взгляд. — Раз по вашей вине я не могу вернуться.
Я прямо опешил. И ни сказав не слова ушел.
===