За... Или замуж за дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

39 Помощь Леее

Эри уходит.

— Может еще что помочь вам? — Спрашиваю Леею.

— Да я уже почти все приготовила на обед. Осталось только сварить.

— А что у нас сегодня на обед? — Спрашиваю я.

— Так фасолевый суп. Я фасоль замочила уже. Картоплю начистить недолго. А на второе кур будет запеченный.

— О, курица это хорошо. — Улыбаюсь. — Я люблю… Любила делать в духовке. В пакете лапки складываешь и приправу ту да же и запекается все в собственном соку.

— В пакете? — Спрашивает Леея.

— Ну у нас специальные пакеты есть. В них можно запекать в духовке.

— А я просто на сковороде запекаю.

— Так тоже вкусно. Но так получается хрустящая корочка. А в пакете она мягкая вся…

— Надо попробовать… — Хмыкнула Леея. — А какие специи?

— Э… А специи то готовые вместе с пакетом… Но с чесноком это точно!

— С чем? С чесноком?

— Да… Да вон же он у тебя. — Указываю на головки чеснока вместе с зеленью, лежащие на доске.

— А эти листья то.

— Нет. — Говорю. — Головки. Вот эти дольки.

И я беру чеснок и отрезаю ножом зеленые листья и очищаю маленькие дольки чеснока.

— Вот. Эти. — Говорю. — Ты понюхай только какой запах. И их вот и добавляют в курицу. Вкусно получается.

— Но они же горькие очень. Только листья ж в пищу употребляют. Они то и то с горчинкой.

— Так надо было головкам чеснока подрасти. А листья они вообще засохнут их у нас не едят. Только сами головки чеснока. А то что они горькие, так это да. В этом и вкус весь. А вообще если их пожарить, то они картошку напоминать будут и не горькие поти совсем. — Смотрю не Леею.

Она удивленно смотрит на меня.

— Давай с тобой как-нибудь попробуем себе приготовить. — Предлагаю.

— Давай. Вечером после ужина приходи ко мне. Хорошо? — Кивает.

— Хорошо. — Отвечаю.

— Это вы о чем договариваетесь? — Эри уже пришла обратно.

— Сюрприз! — Говорю. — Когда сделаем, дадим попробовать.

— Еда что ли? Че новое блюдо будет на помолвку да?

— Возможно… — Хмыкаю.

— А сейчас то чего? Вы спать пойдете? — Эри смотрит на меня.

— Спать? — Удивляюсь. — Да я вроде как выспалась! Полдня вчера проспала и ночь всю.

— А что тогда? — Растерялась Эри.

— Ты хотела чем то заняться? — Спрашиваю.

— Да, хотела в гардеробе ее светлости прибраться еще.

— А так иди. Я тут Лее помогу пока. — Киваю.

— Спасибо. — Эри улыбается. — Пока ее светлость спит я все и сделаю.

Она убегает. Мы снова остаемся одни. Но не долго. Входят девушки с коробами в руках. Ставят все на стол.

— Вот все вымыто. Расставите или помогать? — Спрашивают.

— Сами справимся. — Кивает Леея.

— Ну вот, я ж говорила, принесут вымытое. — Открывает короба.

Я стою, их разглядываю. Берестяные явно.

— Ну давай убирать. — Леея открывает большой шкаф светлого дерева и начинает выставлять посуду туда.

— Ой сколько тут всего? — Удивляюсь глядя на полки с посудой.

— Ну а как же. Ежели тут торжество какое, вот как помолвка, да свадьба потом, куда ж за посудой то бежать? А так вот тут у меня все есть. Это больше для постоянного пользования посуда. А вот эта половина шкафа — там для торжественных случаев.

И она раскрывает вторую дверку шкафа.

— Он че, встроенный! Такой огромный? Да в него войти можно! — Удивленно вкидываю брови.

— Да у вас и народу то столько нет, сколько посуды тут!

— А так прибывают же из соседних имений на торжества то. — Смеется Леея.

— А ну если так… — Помогаю ей ставить посуду.

А посуда то красивая. Тонкого фарфора вся. И роспись по краям на всей одинаковая. Вьюнок с красными цветами и яркими желтыми листьями.

— А роспись вся одинаковая на всей посуде? — Спрашиваю.

— Да. Императорская роспись. — Отвечает Леея. — У других имений росписей нет. Просто белые все.

— Ясно. — Отвечаю. — А у нас разная роспись. И по краям и в середине тарелок есть… Да много что у нас… было.

Я уставилась в тарелки и стою застыв на месте.

— Ничего. — Отбирает у меня тарелку Леея. — Все будет хорошо. Я в это верю.

— Спасибо. — Поднимаю на нее глаза. — Вы мне мою мама напомнила… Она мне так тоже иногда говорила…

— Леея, ты где? — Раздался мужской голос.

— Тут в шкафу. — Леея выглядывает из-за дверки шкафа. — А Фирс. Проходи.