За... Или замуж за дракона - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

64 У вас качели есть?

— А ты правда умеешь гадать? — Эри спрашивает.

— Ну… — Усмехаюсь. — Я даже не знаю… Но Фирс говорит что карты, ну типа того меня слушаются.

— Значит ты точно истинная… — Леея проговорила тихо.

— Леея! — Возмущаюсь. — Давайте не будем про это. И вообще у нас дел выше крыши.

— Это как так, дел выше крыши? — Уставились на меня они вдвоем с Эри.

— Ну очень много. — Отвечаю.

— Это точно! — Эри восклицает. — Нам еще сад с прудом надо привести в должный вид.

— Это как? — Вскидываю брови. — А че за сад?

— А так он у вас из окон виден. И пруд тоже.

— Это в котором крокодил плавает? — Удивляюсь.

— Кто?

— Э… Кусь. Кусь плавает. — Поправляюсь я.

— Ага. Там далее отбор будет продолжаться.

— Да-аа?! — Уставилась на Эри.

Вроде, думаю Эуэ про сад ничего не говорил. Просто сказал что должны доказать, что достойны его…

— А что там приводить в должный вид? Там вроде все прибрано… — Хмыкаю.

— Да. Но надо туда лавки принести. Качели установить…

— Качели? — Вздергиваю брови. — У вас качели есть?

— Да. Их устанавливают в особо торжественных случаях для гостей.

— А почему только для гостей?

— Так а для кого еще то? — Удивляется Эри.

— А ваша светлость? — Спрашиваю. — Неужели не любит качели?

— Ну-у… Может ей и нравиться качаться, но не держать постоянно человека для качелей.

— В смысле человека для качелей? — Удивляюсь я.

— Ну а кто качать то будет? Не самой же ей себя качать?! — Эри смотрит на меня.

— А качели у вас какие? — Задаю вопрос.

— Обычные.

— А обычные это какие? — Снова спрашиваю.

— Ой я и забыла что вы не знаете! — Эри всплеснула руками. — Они у нас из красного дерева на тяжелых цепях.

— А полегче цепи нельзя что ли? — Вздергиваю бровь.

— Так разве ж она тогда столько народу удержат? — Восклицает Эри.

— У вас чего сразу сотня человек качается? — Усмехаюсь.

— Нет. Десять только… А у вас что сотню выдерживают? Это каких же размеров качели то? — Эри Вздергивает удивленно брови.

— Да у нас на одного, двух вообще-то в основном. — Отвечаю. — Детишкам покачаться.

— А? — Эри и Леея смотрят на меня с удивлением.

— Что? — Вскидываю брови. — У нас детей в основном качают на качелях. Если это качели на двух цепочках когда сиденье.

— Ну у нас тоже на двух цепочках сиденье и садиться десять человек может. А двое качают.

— А у нас никто не качает. Сами качаются. У нас только маленьких детей качают.

— Сами? Самим же не как? — Эри восклицает.

— Ну конечно если десять человек то! — Усмехаюсь.

— Чего опять качели собирать что ли? — Раздается от порога кухни. Мужчина смотрит на нас.

— Да. — Эри отвечает. — В саду с прудом.

— Вот же… — Мужчина проходит на кухню. — Доброе утро. Чем сегодня кормят нас.

— Каша вкусная. — Эри сразу говорит.

— Я вот вам уже собрала. — Леея подает две корзины.

— Э… — Мужчина уставился на них. — Это че?

— Это удобнее чем на подносах то. — Улыбается Леея. — Ты и один донесешь. И мне с тобой идти не надо.

Мужчина перевел взгляд на меня.

— А помощница тут очень нужна потому что.

— А-аа… Ясно. Спасибо. Берет он две корзины. — Чудо как-то так, то…

— Ладно спасибо я тоже убегаю. Увидимся еще.

— Увидимся. — Киваем мы с Лееей вместе.

— Так ее светлости я чуть позже отнесу. Надо еще на каретный двор припасти и еще нашим девушкам.

— Вашим девушкам? А эти разве не ваши были? — Киваю на дверь кухни.

— Это ж с ее светлостью, что с маменькой, приехали.

— А?