152539.fb2
Л ю б а. А ты что, так и пойдешь куда-то?
П о л и н а. Подай мне заячьи ушки. Это костюм вообще-то. И помоги мне хвост приделать.
Л ю б а. А в энциклопедии для девочек костюм зайчика не так выглядит.
П о л и н а. Короче, у нас сейчас репетиция будет, Новый год. А ты тут сиди, поняла?
Л ю б а. А ты что, так и выйдешь в этом костюме зайчика?
П о л и н а. Так и выйду. Не твое дело. Отвали вообще. Сиди тут в комнате и не выходи. Это наш семейный праздник. Тебя туда не надо. Тебя же не будет с нами на Новый год. Так что сиди и не высовывайся.
Л ю б а. Ну, это уже совсем никакой не костюм не зайчика.
П о л и н а. Тебя не спросили.
Л ю б а. Нет, правда. Это вообще даже не по канонам энциклопедии для девочек.
В это время в квартиру заходят Коля и их сосед Антон,
к ним навстречу выходит Юля.
К о л я. Все, я договорился. Антон согласен быть репетитором. Берет недорого.
Ю л я. Ничего себе, столько лет живем на одной площадке, а я даже не знала, что вы интеллигент.
А н т о н. Да как бы я просто учитель в школе и так, на дому иногда…
Ю л я. И что, вы совсем даже не наливаете?
А н т о н. Чего, простите?
К о л я (тихо Юле). Ты че несешь? Ты чем тут занималась? (Антону.) Да не обращай внимания, она просто беременна. Это пройдет скоро.
Ю л я. В общем, так, Антон, мы, как семья голубых кровей, решили Полинку за границей выучить, в Польше.
А н т о н. В Польше? То есть надо польский…
К о л я. Да я ему уже все условия сказал. Он согласен. Что по десять раз одно и то же повторять.
А н т о н (тихо Коле). Слушай, я так-то учитель английского, я польский-то не знаю, а она ведь с меня потом спросит …
К о л я. Да какая разница, учи хоть китайскому. Она не заметит подмены. Да и Полинка никуда не поедет, это так, прихоть беременной бабы.
Ю л я. Антон, скажите, а вы что-нибудь умеете говорить по-польски?
К о л я. Ты сама-то хоть знаешь?
Ю л я. А мне зачем? Я по нашему дереву коренная полячка. Я голубых кровей. Этого достаточно. Ну, Антон, скажите что-нибудь. Я же должна знать, кого мы нанимаем.
А н т о н. Э-э… экскюзми…
Ю л я. Чегооо? Это ни фига не по-польски.
А н т о н (Коле). Все, я пошел, короче. Она меня раскусила.
К о л я. Да подожди ты. Я сам в шоке. Это, Юля, а ты с чего это взяла, что это не по-польски?
Ю л я. Да тут ума-то большого не надо, чтоб догадаться. В польском сплошное пшиканье. Там пшикают все. А тут что? Экскюзми. Тут даже ни одной буквы “Ш” нет. Сразу понятно, что это не по-польски.
А н т о н. А, я понял. Простите. Это я просто перенервничал. Я так-то умею. Просто ошибся. Пшиэкскюзми.
Ю л я. Пшиэкскюзми? О, вот это уже ближе, да. А фразами вы можете говорить? Вот скажите: меня зовут Антон.
А н т о н. Пши май пши нэйм пши из пши Антон.
Ю л я. Все, Антон, ты нанят. Это даже не обсуждается. Просто идеально! Превосходно!
А н т о н. Ну, значит, два раза в неделю у меня дома. К семи вечера желательно. Договорились? Все, я пошел.
В коридоре грохот.
К о л я. Я с тобой ухожу, можно?
Ю л я. Нет, не можно. Антон, у меня еще одна просьба к тебе. Там наша младшенькая как раз пришла, Леночка. Так ведь скоро Новый год, да?
А н т о н. Да вроде нет, не скоро. Так-то весна еще.
К о л я. Забудь, даже не думай об этом, Юля.
Ю л я. А кто тогда будет думать? Кто будет заботиться о праздниках для наших детей? Надо заранее готовиться.
К о л я. Антон, беги.
Ю л я. Просто по традиции мы все праздники заранее репетируем. Это так принято. Ну, все же дворянские семьи свадьбы репетируют, дни рождения. А мы давайте заранее Новый год срепетнем, пока Антон здесь. Да, Антон?
А н т о н. А я зачем здесь нужен?
К о л я (тихо Антону). Это прихоть ее очередная. Терпи.
Ю л я. В общем, Леночка у нас еще в начальных классах. Так что этот Новый год для нее будет. Полинка уже все равно выросла из этого. А ты пока, Антон, иди в Деда Мороза переодевайся. (Достает костюм для Антона.)