152566.fb2
Валя: Я не знал, товарищ капитан, что сюда надо в сменных плавках ходить! Что такого-то?! (К работнику бассейна – женщине). У меня чистые плавки, честное слово, – я их сегодня одел!
Работник бассейна – женщина: Нет!
Валя: Ну, правда, ну, я даже в них сегодня не писал!
Работник бассейна – женщина: Ну и что!
Валя: Ну, посмотрите, – ни одного пятнышка!
Работник бассейна – женщина: Так не в этом дело, – там всё равно микробы!
Валя: А что, на сменных нет микробов?
Работник бассейна – женщина: Нет! Они сменные! В них вы по улице не ходите!
Валя: Но ведь они у меня чистые!
Работник бассейна – женщина: Какие они чистые, раз одели! Сколько там всего теперь! А мы бассейн хролируем! У нас всё соблюдается!
Капитан: Так, ладно, всё!.. Так, будем тогда здесь, на берегу, то есть, у бортика! Так, Люда, включай!
Прапорщица: Уже…
Капитан: Так… Начинаем следственный эксперимент по делу Тахирова…
Волосатый мужчина: Закирова…
Капитан: Так, да, Закирова Тахира…
Работник бассейна – женщина: Всё, чтобы в воду не заходили!
Капитан: Мы поняли!
Работник бассейна – женщина: Я прослежу, я увижу!
Капитан: Мы вас поняли! Так…
Работник бассейна – женщина уходит, капитан про себя ругается ей вслед.
Капитан: Так, Закиров, как вы попали в бассейн?
Закиров: По абанэмэнту…
Капитан: Так, а потерпевшая?
Закиров: Она тут записана била…
Капитан: Так, то есть вы знали, что в то время, на которое у вас был абонемент, она будет здесь?
Закиров: Да… знал…
Капитан: Так, вошли, где была потерепевшая…
Закиров: Вот здесь на второй дорожке, здесь…
Капитан: Так, она вас заметила?
Закиров: Нэт, заметила чтоб я не хотел…
Капитан: Так, дальше, ваши действия.
Закиров: Я пиригнул в бассэйн.
Капитан: Так, значит, давай, как будто прыгнул, только прямо здесь, в воду не заходи!
Закиров (подпрыгнув на месте): Ну, вот так пириблизительно…
Капитан: Да… цирк с конями… Ну, Валя, ну, ёб тыть! Ну, я же предупреждал, что в бассейне будем, ну! Ну, как щас, а мне уже дело закрывать надо, мне уже к завтрему отчитываться!
Валя: Ну, товарищ капитан, ну, как же, – я не знал, специально чистые одел плавки на себя… я ж не знал, что их с собой надо…
Сержант: Может, он залезет, чё она нам сделает!
Капитан: Да, с говном связываться, она тут такой вой поднимет… ладно… Так, Тахи… Закиров, так, что потом, ты в воде…
Закиров: Я в водэ… смотру на неё… Она скалится… подруги тут её, она им киричит… это… я сразу нырынул, чтобы она меня не заметила…
Капитан: Так, нырнул, давай присядь…
Закиров, глубоко вздохнув, как будто действительно ныряет надолго под воду, садится.
Капитан: Так, и потом.
Закиров (выдыхая): Потом я к ней поплыл…
Капитан: Так, какое расстояние вы проплыли?
Закиров: Ну, так, десять, пятнадцать… не больше семи метров…
Капитан: Так, Валя, встань на десять метров от него… Так, Закиров, вот представьте, что вот он – это потерпевшая, плывите к ней, то есть, к нему и делайте то, что делали с потерпевшей.
Закиров: Харашо! (Ползёт гуськом к Вале, разгребая воздух руками).
Капитан: Ох, Валя, ёб твою мать, ну, мы ведь даже этому Тахиру, и то плавки сменные нашли, но ты то, – ты ж из дома ведь шёл, – не из тюрьмы, ну, мог бы ведь догадаться!
Валя отходит на положенные десять метров, виновато отводит взгляд в сторону от капитана. Закиров подплывает к Вале, сидит у его ног.