Испанский театр - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39
Испанский театр - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39
ТристанПотише. Дело скверное, поверьте.Маркиз и граф пришли ко мне сейчасИ предложили укокошить вас.
Теодоро
Они? Меня?
Тристан
Из некоих пощечинБыл сделан вывод, что тут есть любовь;И так как я понравился им очень,То у меня купили вашу кровь.Уже задаток наперед уплочен,А после вашей смерти платят вновь.Я им сказал, что приглашен негласноВас охранять; что это и прекрасно,Затем что так я легче вас убью.На самом деле — вот вам и охрана.
Теодоро
Тристан, я жизнь с восторгом отдаю!Как мне сладка была бы эта рана!
Тристан
Вы что? С ума сошли?
Теодоро
Я смерть моюПриветствую. Поверь мне, что ДианаДавно бы вышла замуж за меня,Когда б не честь, не титул, не родня.Ей честь страшна. Отсюда все печали,Вся злость ее.
Тристан
А если б я сердцаСоединил, то что бы вы сказали?
Теодоро
Что ты хитрей Улисса-хитреца.
Тристан
Когда бы я из неизвестной далиПривел к вам на дом знатного отца,Чтоб вы с графиней стали равны честью,Вы б улыбнулись этому известью?
Теодоро
Сомненья в этом нет.
Тристан
Граф Лудовико,Уже седой старик, тому лет двадцать,Послал на Мальту сына, Теодоро,Племянника великого магистра.Но юноша попал в неволю к маврам,[61]И с той поры никто о нем не слышал.Так вот — кто ваш отец, вот — чей вы сын,И это все я вам берусь устроить.
Теодоро
Тристан, подумай; это может стоитьОбоим нам и головы и чести.
Уходят.
Зала во дворце графини.
Явление пятое
Теодоро, Тристан.
Тристан
Вот мы и дома. Будьте же здоровы;Увидите, как мы вам верно служим,Когда вы завтра станете ей мужем.
(Уходит.)
Явление шестое
Теодоро.
Теодоро
Нет, он не прав. Я сам с собой в раздоре,Но я избрал спасительный исход:Я знаю твердо, что любовь пройдет,Когда два сердца разделяет море.Уеду за море, и это гореЗабудется за далью синих вод.Ты молния, любовь, твой пламень жжет,Не гаснет даже он в морском просторе.О да, любовь, все, кто страдал любя,Кто мучился, жестокой страсти полный,За дальним морем забывал тебя.В края забвенья нас уносят челны,И тот воскрес, кто, прошлое губя,Бросает сердце в пенистые волны.
Явление седьмое
Диана, Теодоро.
Диана
Ну как? Вам легче, Теодоро?Вас меньше тяготят печали?
Теодоро
Они мне столько счастья дали,Что я отброшу их не скоро.Столь нежной мукой я томим,Столь сладким жалом я ужален,Что был бы горько опечаленВыздоровлением моим.Стократ благословен недуг,Который болью так ласкает,Что, кто от боли умирает,Тот жаждет только больше мук.И у меня печаль одна:Что мне придется эту мукуОбречь на вечную разлукуС той, кем взлелеяна она.
Диана
Нужна разлука? Почему?
Теодоро
Меня хотят убить.
Диана
Вы правы.
Теодоро
Терзанья горестной отравыВнушают зависть кой-кому.Вы мне дадите дозволеньеОтплыть в Испанию, сеньора?
Диана
Благоразумное, нет спора,И благородное решенье.Что было горестной отравой,Забудется в чужом краю,А я хоть много слез пролью,Зато утешусь доброй славой.С тех пор, как я прибила вас,Граф Федерико непритворноМеня ревнует, и, бесспорно,Расстаться — лучшее для нас.Да, нужно ехать. Вам в дорогуДадут шесть тысяч золотых.
Теодоро
Я уезжаю, чтоб затихВраждебный шум. Целую ногу.
Диана
Пора. Прощайте, Теодоро.Я постараюсь позабыть.
Теодоро(в сторону)
Диана плачет. Как мне быть?
Диана
Когда же вы уйдете? Скоро?
Теодоро
Сейчас.
Диана
Постойте… Нет, уйдите…Послушайте.
Теодоро
Я здесь, я жду.
Диана
Нет, нет, идите.
Теодоро
Я иду.
Диана (в сторону)
Терзанья страсти, вы казнитеЖесточе, чем любая месть!
(К Теодоро.)
Вы не ушли.
Теодоро
Теперь ушел.
(Уходит.)
Диана
О, как мне этот миг тяжел!Будь проклята, людская честь!Нелепый вымысел, губящийТо, что сердцам всего дороже!Кто выдумал тебя? И все жеТы нас у пропасти грозящейСпасаешь, отводя от краю.
Возвращается Теодоро.
Теодоро
Простите, я пришел спросить:Что, мне сегодня же отплыть?
Диана
Ах, Теодоро, я не знаю.Но только, верьте, мне сейчасВас видеть — худшее из зол.
Теодоро
Я за самим собой пришел;Ведь я остался возле вас,А мне уже и ехать скороЯ умоляю вас, отдайтеМне самого себя.
Диана
Так знайте:Я не отдам вас, Теодоро.Я оставляю вас себе.Уйдите. Истекая кровью,Честь борется с моей любовью,А вы мешаете борьбе.Уйдите. Вас я не отдам,И не просите, не дождетесь.Вы здесь со мною остаетесь.А я, я буду с вами там.
Теодоро
Желаю счастья вашей чести.
(Уходит.)
Явление восьмое
Диана.
Диана
Да будет проклята она!Из-за нее я лишенаТого, с кем жить бы рада вместе.Итак, осиротели, значит,Покрылись тьмой мои глаза!И все же просится слеза:Кто мало видел, много плачет.Глаза, вот это вам расплатаЗа то, что изливали светНа недостойный вас предмет.Но в этом я не виновата.Не плачьте. Гордый слезы прячет,В них утешаются глаза.И все же просится слеза:Кто мало видел, много плачет.У вас, конечно, отговорка,Я знаю, сразу бы нашлась:Ведь солнце смотрит же на грязь,И смотрит даже очень зорко.Теперь хозяйка вам назначитДругой удел, мои глаза.И все же просится слеза:Кто мало видел, много плачет.