Испанский театр - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54
Дон ХуанЧто с меньшою?Мота
Та хитрейИ за каждую улыбкуОбдирает вас, как липку.Дон Хуан
Не девчонка — Асмодей!Как насчет проказ?Мота
СознатьсяДолжен, что со мной досельЛишь дон Педро ЭскивельВ этом смысле мог тягаться.Вот и нынче…Дон Хуан
Я готовС вами пошалить вдвоем,Если мы гнездо найдем,Где не меньше двух птенцов.Как насчет серьезной страсти?Мота
От нее я и страдаю.Дама мне мила.Дон Хуан
Какая?Мота
Недоступная, к несчастью.Дон Хуан
Вас не любят?Мота
Я любим.Дон Хуан
Кто она?Мота
Моя кузина,Что недавно на чужбинуЕздила с отцом своим.Дон Хуан
Вот как!Мота
В Лиссабон посланьеВез он королю Жуану.Дон Хуан
Хороша?Мота
Кто? Донья Анна?В мире краше нет созданья.Дон Хуан
Правда? Надо б непременноНа нее взглянуть разок.Мота
Не творил доныне богКрасоты столь совершенной.Дон Хуан
Ей пора б, как вижу я,Стать маркизой де ла Мота.Мота
Мне на горе ей кого-тоПрочит сам король в мужья.Дон Хуан
Пишет вам она?Мота
Нередко.Каталинон(в сторону)
Да молчи ты, простофиля!Первый озорник СевильиВзял секрет твой на заметку.Дон Хуан
Вам везет!Мота
Ответа, кстати,От нее я жду сейчас.Дон Хуан
А пока дела у вас?Так идите — буду ждать я.Мота
Да, бегу.Каталинон(слуге маркиза)
До скорой встречи,Толстый друг мой!Слуга
Будь здоров!Маркиз и слуга уходят.
Дон Хуан
Из глупца всегда готовПользу для себя извлечь я.Последи, Каталинон,За маркизом.Каталинон уходит.
Явление четвертое
Дон Хуан, служанка в окне, за решеткой.
Служанка
Тс-с!Дон Хуан
Кто здесь?Служанка
Вот письмо. В нем жизнь и честьТой, в кого маркиз влюблен.Так как с вами очень близкоОн, по-моему, знаком,Я прошу ему тайкомПередать ее записку.Дон Хуан
Верьте, что почту за долгЯ исполнить порученье.Служанка
Не питаю в том сомненья.До свиданья!(Скрывается в окне.)
Явление пятое
Дон Хуан, один.
Дон Хуан
Голос смолк…Все, что здесь со мной случилось, —Это чудо, не иначе.Мне служить сама удачаПочтальоном подрядилась.Ясно, что письмо — от дамы,Чью красу маркиз нескромныйПревознес. Вот повезло мне!Славлюсь я не зря, как самыйБеспардонный озорник:Я, действительно, мастакДевушек бесчестить так,Чтобы не было улик.Мне посланье вручено,Мне его и вскрыть придется:Почему-то мне сдается,Что подвох таит оно.Вскрыл… Проверим — от кого.Нет, тут дело без обмана.Вот и подпись: «Донья Анна».Ну-с, прочтем:«Без моегоВедома отцом-тираномЯ просватана, хоть мнеТрех смертей страшней втройнеЖизнь с супругом нежеланным.Коль со мной судьбу своюТы и впрямь решил связать,Случай это доказатьЯ тебе, кузен, даю.Будь в одиннадцать у двери,В дом войди без опасений —Не запру я на ночь сени,И любовью в полной мереНасладимся мы вдвоем.Чтоб дуэньям легче былоОпознать тебя, мой милый,Приходи в плаще цветном.Помни, что тебе вручаюЯ и честь свою, и счастье.До свиданья, друг мой!»Всласть яНынче поозорничаю.Западня красотку ждет:Ей не избежать уделаГерцогини Изабеллы.Явление шестое
Дон Хуан, Каталинон.
Каталинон
К вам сюда маркиз идет.Дон Хуан
Этой ночью потрудитьсяНам придется.Каталинон
Снова шалость?Дон Хуан
И какая!Каталинон
Время б малостьВам, сеньор, остепениться.Кто смеется над другими,Тот идет на риск большой:Ведь и сам он в миг любойМожет быть осмеян ими.Дон Хуан
Долго ль этот пустосвятПроповедь читать мне будет?Каталинон
Смелых умным словом студят.Дон Хуан
Трусов плетью горячат.Потрудись запомнить, друг:Не хозяина шпынять,А приказы исполнять —Долг и назначенье слуг.Служба — род игры. ЛакейНа усердье ставку ставит.Чем он больше куш набавит,Тем и выигрыш крупней.