Испанцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4
Действие третие
Сцена I
(В доме Алвареца. Спальня Донны Марии. Большое зеркало, стол и стулья.) (Алварец в креслах. Мария перед зеркалом надевает что-то на голову.)
Алварец
Желал бы я узнать, зачем сюдаЭмилия здороваться нейдет;Уж верно плачет о своем любезномИль с цитрою мечтает на балконе.Вот дочери! – От них забот гора,А нет ни утешенья, ни добра.Донна Мария(оборачиваясь)
Как думаешь, любезный мой супруг,Идет ли мне вот это ожерелье;И можно ли так показаться в люди?Оно не дурно!..Алварец
Всё к тебе идет.И если б ты явилась мне теперьВ измаранном и самом гадком платье,То, я клянусь мечом отцовским,Любил бы я тебя как прежде,И столько же прекрасна ты б казаласьМоим глазам.Донна Мария
Неужли? ах, мой милый!..(В сторону)
Он думает, что только для негоЯ одеваюсь, как прилично мне.Возможно ль быть самолюбиву так,Возможно ль быть так глупу – как мужья?..Да странно, что так много требуют от нас;Ужель мы созданы блистать красой своеюДля одного лишь в свете?Алварец
Говорил яТебе уж о намереньи своем,Иль нет?..Донна Мария
А что такое?Алварец
Слушай:Хочу я замуж выдать дочь свою;Боюсь, чтоб не ушла она с Фернандо;Жених готов: богат он и умен…Донна Мария
Ах, милый друг, не рано ли?Нет, погоди – она так молода.Алварец
Да слушай: ведь жених-то редкий;Он храбр, в честях, любезен и богат…Донна Мария
Да хочет ли он сам жениться?Алварец
Я покажу тебе письмо его,Оно вот в этом ящике лежало.(Хочет отпереть ящик у стола. Мария смущенная подходит. Он дергает.)
Да что ж? – он заперт у тебя – дай ключ…Донна Мария
Что хочешь ты?Алварец
Дай ключ!Донна Мария
Что?Алварец
Ключ мне!Донна Мария
Ключ?Ах боже мой, я верно затеряла!Да после мы найдем…Алварец
Как после! для чегоНе тóтчас?Донна Мария(в сторону)
Если он увидит, я пропала!(Ему)
Да после я найду письмо твое!..Зачем сердиться из пустого – как смешно!..Алварец
И ключ потерян? чорт возьми! – досадно!Слуга(входит)
Ждет лошадь у крыльца. – И всё готово…Алварец
А я совсем забыл, что надо ехать;Прощай, моя Мария – до свиданья.(Целует ее и уходит.)
Донна Мария(одна)
Ах! – наконец от сердца отлегло!..Переложу в другое место яПодарок патера Сорриния с письмомЕго.(Вынимает ключ из пазухи и отпирает, взяв коробку с жемчугом.)
Прекрасный жемчуг, нечего сказать!..Алмазы в кольцах точно звезды блещут!За это мне не должно помешатьУвесть Эмилию!.. о старый сластолюбец,Богат ты… оттого твои подарки малы;Но так и быть, согласна яНа предложение твое, Соррини!..Эмилия самой мне надоела.Но впрочем этим ей не много злаЯ сделаю… невинной девушкеПриятно быть любимой стариком,Как старой молодым; затемЧто пылкость одного бесчувствие другогоОбыкновенно заменяет!..Наскучила уж мне Эмилия давно.Покуда здесь она, боюсьЯ пригласить к себе кого-нибудь.И хорошо, что патер захотелИзбавить от нее; и жалко только,Что мужа моего увесть никто не хочет!..(Смотрит на ящик Сорриния.)
Какое множество природных недостатковПокроют эти малые алмазы,Как много теней в блеске их потонет!..И за подобное благодеянье,Мне не пожертвовать бессмысленной девчонкой,Которая ребяческой любовьюВскружила голову свою? – ха! ха! ха! ха!(Смотрит письмо Сорриния, которое было в ящике.)
Мой муж, я думаю, уехал нáдолго,И нынче наш монах пришлет людей,Которым и вручу подарок свой!А для меня же лучше, чтоб СорриниЕе имел, чем муж законный.Алмазы, жемчуг градом на меняПосыплются, и я поеду в город,И удивленье поразит моих соперниц,Когда явлюсь в арену; я сто глазУ них украду силой красоты…Никто не отгадает, что сей жемчугЦеною слез невинных куплен!..Но! – я придумала. – В Мадрит отправлюсь,Там получу прощение грехов,И совесть успокоится моя…(Ставит ящик с жемчугом на кровать и оборачивается. Эмилия входит бледная, в черном платье, в черном покрывале и крестиком на груди своей.)
Донна Мария
Здорова ли, моя Эмилия?Как ты спала?..Эмилия
Благодарю вас;Спросите лучше, как я не спала.Уж сон давно бежит моих ресниц…С тех пор…Донна Мария
О! знаю, знаю, милый друг;Я чувствую вполне твое несчастьеИ всё бы отдала, чтобы помочь тебе;Клянусь душой!..Эмилия(с нежным упреком)
Итак, одно лишь словоВсего дороже было вам.Донна Мария
Ты мне простишь.Не знала я, что любишь ты так сильно,И только остеречь тебя желала.Но ныне я ошибку ту заглажу…Эмилия
Один спаситель мертвых воскрешал.Донна Мария
Зачем ты так бледна и в черном платьеИ в черном покрывале?Эмилия
Я слыхала,Что черный цвет печали цвет.Донна Мария(берет ее за руку)
О не грусти, я всё поправлю.Эмилия
Что отнял бог, того не отдадутНам люди. – А что люди взяли,То может возвратить одна могила!..Донна Мария
Ты от Фернандо это слышала наверно!О! памятлива ты!(Эмилия отворачивается.)
Но успокойся!Тот, кто достоин был воспоминанья,Тот и тебя достоин. ИспытаньяПройдут. – И я тебе клянуся,Что упрошу жестокого отца.Позволит он соединиться вам;И счастие опять украситТвои ланиты пламенным румянцем;Не плачь, не плачь – не всё гроза бушует,Проглянет солнце, и цветок, измятыйПорывом ветра, встанет обогреться…Эмилия
Не смейтесь над несчастьем, чтобы вамНе заплатило небо тем же.Донна Мария
Боже,Храни меня смеяться над тобой;Я говорю, что скоро твой любезныйФернандо будет муж твой;Поверь: мои старанья совершатБлаженство то, к которому так сильноСтремишься ты ребяческою мыслью.Эмилия(с рыданьем бросается к ногам Марии и обнимает колени)
Я не ищу блаженства – нет его,Нет в свете ничего – Фернандо умер —Он умер – умер – он погиб навеки.О! плачьте обо мне все люди, все созданья,Все плачьте – если ваши слезыСравняются когда-нибудь с моими;Мой стон могилу потрясет, – о плачьте! —Он – умер – умер – он погиб навеки.Донна Мария
О поднимись! ты бредишь, ангел мой,Встань, встань.Эмилия(всё на коленях, подняв голову)
Исполни просьбу сироты.Донна Мария
Исполню, всё исполню, только встань;И отдохни – встревожилась ты слишком.Эмилия(встает)
Так выслушай, о чем прошу тебя.(Целует руку ей.)
Когда прощались мы в последний раз,В ту ночь – он мне сказал: «ИдиСкорее в монастырь, иди в обитель,Сокрой от света добродетель сердца».Молю тебя, молю тебя, как нищий, —Не помешай уйти мне в монастырьСегодня… помоги мне – заклинаю —Тебе заплотит тот, кто всем заплотит.(Кинув умоляющий взгляд на донну Марию)
Фернандо умер – я хочу исполнитьЕго желанье!.. он меня любил!..(Молчание.)
Донна Мария
Но если он не умер, еслиТебя пустые обманули слухи?..Но если станет он искать тебя,Чтоб к алтарю вести невестою своей,И вдруг увидит в черном покрывалеВ ряду монахинь – что с ним будет?Ужели ты об нем не пожалеешь?Не пожалеешь ты о счастии,Которого б могла дождаться?..Какая слабость! – где твое терпенье?..Эмилия
Мое терпенье?(Поднимает глаза к небу.) (Тихо в сторону)
Он был жив, – и яТерпела!Донна Мария
Выкинь из умаТвой глупый замысел. Поверь мне,Пустые слухи обманулиТебя… поверь мне… я уж знаю,Что говорю.Эмилия(с укоризной)
Его не воскресить вам.Вы не имеете подобного искусства!Я вас просила об одном – вы не хотелиИсполнить просьбы самой униженной!..(Хочет уйти. Донна Мария удерживает ее.)
Донна Мария
Так слушай же: вчера бродила яВ саду; и под вечер зашла я в рощу;Вдруг, вижу, человек ко мне подходит:Он издали всё следовал за мною.То был Фернандо… он упал к моим ногам;Он плакал, обнимал мои коленаИ сделал то, что обещалась яСоставить ваше счастье. Твой отецУехал на два дни – меж темВы можете видаться – а потомК ногам родителя вы упадете,И я соединю свои моленья…Эмилия
О, это слишком!.. я не верю…Донна Мария
Клянусь тебе, что жив он… и увидишьЕго ты скоро… что с тобой?..Эмилия
… Мне дурно!О боже!.. голова кружится. – Кто б подумал?(Упадает в слабости на стул.)
Донна Мария
Какое детство! – что с тобой?.. скрепися!..(В сторону)
Я заманю голубку в сети;Я поведу на тайное свиданье;Там будет шайка дожидаться, верно;И тут же схватят и умчат ее.Благодари мой ум, Соррини! – Он искусен!Эмилия(встает)
Нет! ничего. – Простительная слабость!Так тяжело я мучилась, что счастьеМне тяжело… он жив! о боже!Прости мой ропот!.. как я легковерна;Служанка мне сказала, и я тóтчасПоверила обманчивым рассказам!О! видно, что печаль родня нам, людям,Когда мы ей скорей веселья верим.(Марии)
Благодарю вас… мой укор напрасныйВас огорчил… простите вы меня?Я слишком мучилась! Скажите:Где я с ним встречусь?Донна Мария
Сегодня мы пойдем в густую рощу;Там на поляне есть высокий дуб,С дерновою скамьей. – И там увидишь тыФернандо. – Не счастлива ль тыОдной надеждой? для чегоСмущала так предчувствием себя?Поверь: невинную любовьХранят святые ангелы, как стражи!Дитя! дитя! – и вот вся горестьРассеялась – и в монастырь не хочешь!..Но не стыдись ребячеством своим:Оно есть добродетель, потомуЧто, как всё доброе, не долговечно!..Эмилия
И я его увижу?.. он не умер?!Донна Мария
Увидишь – и поверишь мне совсем.(Эмилия устремляет на Марию взор, хочет что-то сказать, но волнение мешает ей. Она целует крепко мачехе руку и, закрыв лицо, убегает.)
Донна Мария(глядит вслед)
Ступай! ступай!.. и жди спокойноСвиданья, вместо гибели своей.Ступай! – тебя старик излечит скороОт бредней пламенной любви.Поплачешь ты, потрусишь ты, пожмешься,Поморщишься – но наслажденьеПрогонит ужас – после всё пройдет!Создатель мой! ужели точноМое так дурно предприятье, что самаЯ это чувствую? – что ж тут худого?Она счастливей будет у Соррини,Чем здесь; когда она ему наскучит,С приданым выдаст замуж он ее;Быть может, так случится, что ФернандоПолучит руку бедной девы…Но – что бы ни было, я всё избавлюсьОт любопытных глаз, и мой любимецБесстрашней будет навещать меня…Так всё взаимно в этом свете:Соррини благодарен мне, а я ему!..(Уходит.)
Сцена II
(В горах перед жилищем Моисея. Дикое местоположение. Скамъя направо под большим дубом, возле коего сделано вроде белой палатки, где сидят служанки и слуги жида и работают и поют свою печальную песню.)
Еврейская мелодия
I
Плачь, Израиль! о плачь! – твой Солим опустел!..Начуже в раздольи печально житье;Но сыны твои взяты не в пышный предел:В пустынях рассеяно племя твое.II
Об родине можно ль не помнить своей?Но когда уж нельзя воротиться назад,Не пойте! – досадные звуки цепейСвободы веселую песнь заглушат!..III
Изгнанное пеплом посыпьте челоИ молитесь вы ночью при хладной луне,Чтоб стенанье израильтян тронуть моглоТого, кто явился к пророку в огне!..IV
Тому только можно Сион вам отдать,Привесть вас на землю Ливанских холмов,Кто может утешить скорбящую мать,Когда сын ее пал под мечами врагов.Фернандо(медленно входит)
Что золото? какая это вещь,Когда оно могло б составить, счастьеМое?.. металл как и другой!Или дал бог ему такое право,Каким лишь редко люди обладают?..(Опять начинают петь.)
Какой печальный голос! Эти людиПоют об родине далеко от нее,А я в моем отечестве не знаю,Что значит это сладкое названье…Я в мире не имею ничего почти,А всё желал бы больше, но зачем?..Чтоб новыми желаньями томитьСебя? чтобы опять ловить мечты?Нет! пусть останусь я, каков теперь;Пусть никогда не буду счастлив, чтобНе сделаться похожим на других…В страданьях жизнь; я в них живу, я к ним привык,Никто их не разделит… и тем лучше,Для тех людей, которые б хотелиИх разделить.(Ноэми входит.)
Где твой отец?Ноэми
УшелПо делу он… на что тебе отец мой?Фернандо
Хотел бы я благодарить его!..Он спас мне жизнь… и я его стараньемТеперь здоров как прежде…Ноэми(быстро)
Ты здоров?..Фернандо
Да, я здоров как человек, которыйТак часто болен был, что старую болезньБолезнью не считает!..(Садится на скамью. Она возле него.)
Ноэми
Ты должен долее у нас остаться!Поверь, не вовсе залечились раныТвои… и чем тебе здесь худо?..Останься здесь еще. Ты сам ведь говорил,Что у тебя пристанища нет в свете…Ты верно здесь останешься, испанец?..Фернандо
Нет…Я не хочу обременять вас большеМоим присутствием – мне надо…Ноэми
Ужели благодарность тяготитТебя?.. я этому не верю.Не говорил отец мой так,Когда от гибели его ты сам избавил…Фернандо
Я раз уж был неблагодарным! и боюсьВторично быть таким; но впрочемЯ не могу остаться здесь никак.Я не могу… не должен… не хочу!..Ноэми(в сторону; встав)
Итак, нам разлучиться должно;Итак, моя любовь… о, сжалься, небо!(Ему)
Послушай: я твои лечила раны,Моя рука была в крови твоей,Я над тобой сидела ночи, я стараласьВсем, чем могла, смягчить ту злую боль;Старалась, как раба, чтоб дажеМалейший стук тебя не потревожил…Послушай, я за все мои стараньяПрошу одной, одной награды…Она тебе не стоит ничего;Исполни ж эту малую награду!Останься здесь еще неделю…Фернандо
Не искушай меня лукавой речью:Я уж сказал, что не могу; мне должно прочь,(сильно)
Ты хочешь знать, зачем?(Показывая ей портрет Эмилии)
О! – на, взгляни сюда!..(Она отворачивается, взглянув, и закрывает лицо.)
Вот женщина! она не может видетьЛица, которое не уступаетЕй в красоте.(Молчание.)
Так! так! я должен к ней.С опасностию жизни я увижуЭмилию!(Ей)
Где твой отец?(Подходит и видит, что она плачет.)
О чем ты плачешь?..Ноэми
Не думала я плакать!Фернандо
Стало бытьТы плакала не думавши. – Скажи,О чем?.. скажи, не я ль виновен в том?Остатком горьких слез, в груди моейХранящихся, я выкуплю твои.В лета надежд не прячут слез!.. О чем ты плачешь?..Ноэми
О том, чего ты дать не можешь мне;О внутреннем спокойствии…Фернандо
Как раноЕго ты потеряла, если правда,Что говоришь!..Ноэми(в сторону)
Скажу ему, что онВ том виноват, скажу, что я егоЛюблю, и упаду в его объятья;Он не погубит, он великодушен…Но что хотела я? – другая уж владеетДушой Фернандо… что хотела я?Но нет, нет – нет, она любить не можетКак я; она не обтирала кровиС его глубоких ран, она не просиделаУ ног его ни ночи, трепеща,Чтобы желанный сон не превратилсяВ сон беспробудный!.. нет! нет! нет!..Она любить его как я не может!..(Входит Моисей. Ноэми примечает его, идет медленно навстречу. Он ее обнимает.)
Моисей(печально)
Ну, дочь моя. Скажу тебе я новость!..Сегодня…Фернандо(подходит)
Моисей! благодарю тебяЗа попечения твои…(Протягивает руку.) (Моисей медлит.)
Дай руку;Не думай, что боюсь я оскверниться,Не почитай Фернандо за глупца;Ты человек… и ты мой благодетель.Благодарю… я ухожу отсюда!..Моисей
Так скоро? как?..Фернандо
Не возражай, еврей!Я до тебя имею просьбу… лишь одну,Одну: дай мне червонцев пять взаймы.Я знаю, что жиды все деньги любятИ христианам не вверяют их;И в этом правы. – Но меня ты знаешь!Я преступление свершу, но всё отдамТвои червонцы… вот вся просьба.Моисей
Куда ж ты хочешь? для чего идешь!..Фернандо
Недалеко живет отсюдаДон Алварец; в его саду когда-тоМы встретились с тобою. Я к немуХочу идти просить гостеприимства:Я был воспитан там, от юных лет.Но здесь мне оставаться невозможно,На это есть причины… я клянусь,Что возвращу тебе червонцы…Ты знаешь, в свете деньги нужны,Чтобы исполнить предприятье…И в случае, что он меня не приметВ свой дом…Моисей(с удивлением)
Дон Алварец! Дон Алварец!..Ах! боже мой! тот беден, кто постигнутТвоим палящим гневом… у меняЕсть дочь… я понимаю это горе.Невероятно… страшно!Фернандо
Что случилось?Моисей
Несчастие большое… Ах! злодеи!Злодеи… ад не так искусен…Мне нынче самовидец рассказал…Фернандо
Зловещий ворон!(В сильном движении.)
Моисей
Ада мало им…Такого ангела… вот вы услышите!Горою встанет волос ваш; не слезы – камниУроните из глаз вы… вот испанцы!(К Фернандо)
Вот ваша инквизиция святая!Теперь не смейте презирать евреев…Фернандо
Зловещий ворон!.. что такое?..Сейчас скажи! гранитным этим небомКлянусь, клянусь твоим законом, я как тигрТебя на части раздеру…(Еврей в изумлении, Фернандо хватает его за руку; тише, дрожащим голосом)
Ты видишь, я ума лишаюсь!.. человек!..Молю тебя, скажи мне, что случилось?..Ноэми
Как он дрожит?.. отец мой, говориСкорей… взгляни, какая бледность!..Моисей
У Дона Алвареца дочь была!Фернандо(вскрикнув)
Была!..(Молчание.)
Я тверд! не бойся продолжать;Какая мне нужда до этой дочери,И мало ль дочерей на свете…(Принужденно)
Ха! ха! ха!..Я тверд!..Моисей
Еврей знакомый рассказал мнеПечальный случай… (он подслушать где-тоУмел злодеев). – Есть доминиканец,Иль езуит, по-вашему не знаю, —По имени Соррини… и хоть стар,Он любит женщин. – Подкупив злодеев,Он им велел похитить непременноДочь Алвареца… нынче жертвуНегодные на гибель повлекли.Не понимаю только, как моглиОни успеть в своем ужасном деле!..Отца-то дома не было, я слышал.Погибнет девушка… а жалко! жалко! —Я четверть бы именья тотчас дал,Чтобы ее спасти… но вряд ли можно!(Фернандо хочет что-то сказать, поднимает руки… вдруг с невольным стоном опускает и быстрыми шагами с отчаяньем уходит в горы.)
Моисей(пораженный)
Куда?.. куда… остановите! УдержитеЕго!.. он в бешенстве!..Ноэми(смотрит вслед)
Взгляни: вот он взбежалУж нá гору… бежит, остановился…Над самой пропастью… он упадет… но нет!..…Идет сюда…(Бросается отцу на шею.)
Зачем, зачем, отец мой,Сказал ему ты эту новость?..Моисей
Дочь моя!Всё воля божия! – никто из нас не можетПротивустать ей! тот, кто сотворил нас,Имеет право с нами поступать,Как хочет…Ноэми
Для чего ж он дал нам душу?Зачем способность дал любить, страдать,Когда он верно знал, что муки естьНеизлечимые, что можно обманутьЛюбовь?.. зачем нас бог оставил?..(Она уходит.) (Фернандо возвращается.)
Фернандо(подходит)
Ты думал, я заплачу, старый!Ты этого хотел, но женская печальНе устыдит моих ланит! – бесчеловечный!Я отомщу… чтоб целый мир… а то свершу,Что… я не знаю сам еще, но землюМой подвиг испугает… ты подумал,Что я заплачу? – нет! клянусь:Скорее разорвется это сердце,Чем я заплачу…Моисей(берет его за руки)
Успокойся! объясни мне…Твое отчаянье… не сожаленьеОдно…Фернандо
Старик!.. старик!.. ты жил покойно,Не знал страстей… во мне они кипелиСильней, чем все земные бури. – О! проклятьеТому, кто дал мне жизнь. – Несправедливый бог,Зачем казнить меня через другихИ ангела губить, чтоб наказать безумцаНичтожного? – иль также в небесахЕсть пытки?.. я терпел – и полно мне терпеть!Повиновался я судьбе – довольно;Я мог быть счастливым… довольно,Довольно… никогда не буду счастлив…Отныне отдаюся мести,Союз с землей и небом разрываю…Старик, дай денег!.. с этим я прорвусьВ его жилище.Моисей(дает денег)
Вот! возьми!..Фернандо
Эмилия, – моя!..В бесчестьи иль невинная, – моя;Живая или мертвая, – моя!..О! как я отомщу… прощай, отец…Я своего не знаю.(Обнимает его крепко.)
Мстить прекрасно!Благослови меня!.. иду на смерть… прощай.(Уходит.)
Моисей(поднимает руки)
Услыши, бог, молитву иудея,Храни его от преступленья!Ты можешь удержать порыв страстей,Вселить покорность, веру, так легко,Как усмиряешь вихри гор… Ты богИзраиля, ты бог Ерусалима!..(Уходит.)
Сцена III
(Комната в доме у жида, как во 2-м действии.)
Ноэми(за нею Сара)
Не утешай меня! не утешай меня!Злой дух меня сгубил! он предвещалМне радость и любовь – любовь он дал,А радость он похоронил навеки!Теперь мы больше не увидимся с Фернандо;И я могу открыто плакать,Закона не боясь. – О! я люблюЕго как бога… он один мой бог.И небо запретить любить его не может.Меня не понял он, другую любит,Другую, слышишь ли, другую!.. я умру!Не утешай меня! не утешай меня!(Ломает руки.)
Сара
С тобою плакать вместе я хочу,Когда тебя нельзя утешить…Ноэми
Плакать!Тебе ль со мною плакать?.. любила ль тыКак я?.. любила ль чужеземца,Любила ль христианина, была лиИм презрена как я?.. Ах! Сара! Сара!Мое блаженство кончилось надолго!И вот плоды моих надежд, мечтаний,Плоды недоспанных ночей и беспокойств!..О, сжалься надо мною, небо!Скорей в сырую землю, поскорей,Покуда я себя роптаньем не лишилаСпокойствия и там…Сара
СтарайсяРассеяться!.. в твои лета позабываютИ самую жестокую печаль.Вот твой отец придет! ТеперьС раввином он беседуетО чем-то занимательном и важном.Он новостью тебя займет.Ноэми
Я проклинаюВсе эти новости, одна ужМеня лишила счастья… а другаяМне не отдаст его. – Ах, Сара!Всё кончено! всё кончено!(Моисей вбегает как бешеный.)
Моисей
Дочь! дочь! дочь!.. он нашелся!..Зачем теперь? зачем так поздно… он нашелся!Твой брат… мой сын!.. сын!.. я не знал…Жестокий случай так… я не прижалЕго к груди, и не прижму… найден,И в тот же миг потерян. О судьба!Земля и небо, ветры! бури! гром!Куда вы сына унесли? зачем отдать,Чтобы отнять… и христианин!Возможно ли? – мой сын… я чувствовал,Что кровь его – моя… я чувствовал,Что он родной мой… о Израиль!Израиль!.. ты скитаться должен в мире,Тебя преследуют стихии даже…И бог твой от тебя отворотился.Мой сын! мой сын!..Сара
Где ж он? зачем не здесь?Кто ж он?.. и кто сказал… что сын твой!Моисей
О горе! горе! горе нам! он здесь был —Раввин принес мне доказательства… я верю,Что он – мой сын! – я спас… он спас меня…И он погибнуть должен… не спастисьЕму вторично от руки злодеев…Ноэми! горе! горе для тебя!Фернандо – брат твой!Испанец – брат твой!Он гибнет; он родился, чтоб погибнутьДля нас! – он христианин!.. он твой брат!(Ноэми упадает без чувств на пол. Сара спешит к ней.)
Пускай умрет и дочь… и я!.. у богаМоих отцов нет жалости… мой сын! мой сын!(Ломает руки и стоит недвижен.)