152717.fb2
ФУГГЕР
У нас есть еще товар из Инсбрука?
ШВАРЦ
Той фирмы, что обанкротилась? Товар лежит. Никто его не берет.
На помост снова поднимается Максимилиан. Он тащит за собой Виллингера.
МАКСИМИЛИАН
Идемте, идемте. (Фуггеру.) Мой казначей даст тебе поручительство.
ФУГГЕР
К сожалению, ничего не выйдет. Он уже давал поручительства.
МАКСИМИЛИАН
Верно?
ВИЛЛИНГЕР
Да.
МАКСИМИЛИАН
Ловко. У меня здесь рейхстаг…
ФУГГЕР
У вас рейхстаг? Ваше величество, вы забываете, что этот рейхстаг оплачиваю я.
МАКСИМИЛИАН (растерянно)
Виллингер…
ВИЛЛИНГЕР
Вы не могли бы дать его величеству денег хотя бы на карманные расходы?
МАКСИМИЛИАН
Мне же нужно поить этих обезьян, а у меня нет ни пфеннига.
ФУГГЕР
Сто тысяч.
МАКСИМИЛИАН
Что мне сто тысяч. Они пьют, как лошади.
ФУГГЕР
Триста тысяч.
МАКСИМИЛИАН
Я знал, что ты человек. Только без этих твоих двойных процентов.
ФУГГЕР
Без процентов.
МАКСИМИЛИАН
Чудесно. Я же говорю, он человек. С ним можно иметь дело.
ВИЛЛИНГЕР
А какие условия?
ФУГГЕР
Вы рассчитываетесь со мной поставками руды. Кроме того, на сто тысяч вы купите транспорт руды с моего склада в Инсбруке, превосходный товар.
ВИЛЛИНГЕР
Наши эксперты обследовали вашу инсбрукскую руду. Она никуда не годится. Отходы.
ФУГГЕР
И, кроме того, на восемьдесят тысяч партию прекрасного полотна, тоже из Инсбрука.
ВИЛЛИНГЕР
Спасибо. Эту партию мы тоже знаем. Это не полотно. Это тряпье. Вы что же, хотите подсунуть императору тряпье и шлак?
ФУГГЕР
Ео величество может отказаться.
МАКСИМИЛИАН
Где мне подписать?