152762.fb2 Мэври Бикон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Мэври Бикон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Блик. Стой… А, это ты, что ли, Джейк?

Олим. Ага. Извини, опоздал. Помогал Бетси.

Блик. Как поросята?

Олим. В порядке. Только шуму от них!

Блик. А здесь тихо.

Олим. Да, в последнее время только здесь и отдохнешь.

Блик. Да… и все-таки… мы должны чем-то заниматься.

Олим. Само собой, я и не жалуюсь. Могу я тебя кое о чем спросить, а, ефрейтор?

Блик. Разумеется.

Олим. Может, ты знаешь: все-таки у тебя образование. У свиньи может быть свое созвездие?

Блик. Что?

Олим. Ну как у нас. На новорожденных поросят можно составить гороскоп?

Блик. Понятия не имею. Впрочем, если допустить, что звезды влияют на нас, то и на свиней, наверное, тоже.

Олим. На нас они точно влияют. У меня про это есть книга, я все изучил. Как-нибудь покажу тебе.

Блик. Спасибо. Олим. Так вот, мне стало любопытно, что там про них написано. И знаешь, они родились под знаком Скорпиона, так что все у них будет отлично.

Блик. Рад слышать.

Олим. Может, правда, то, что хорошо для них, не так хорошо для нас. Там ничего не сказано, съедят их или нет.

Блик. А что, в твоем гороскопе записано, что ты умрешь?

Олим. Нет.

Блик. Так умрешь ведь.

Труба, сбиваясь на джаз, играет рождественскую песню. Эванс поет «Доброго короля Венцеслава».

Эванс. Куда бы мне поставить остролист?… Я смотрю, тебя на божественное потянуло.

Олим. Как же без этого…

Эванс. Ты посмотри, как снег ровно ложится, а? И такой чистый, глубокий. К утру фута три навалит.

Олим. Да, на Рождество будет много снега.

Эванс. Не удивлюсь, если и на Пасху тоже. Такое тут место.

Олим. На прошлую Пасху мы уже были здесь.

Эванс. Да. Кажется, это было так давно – даже вспомнить странно.

Олим. К следующему Рождеству, может, и война кончится.

Эванс. А, сколько лет обещают.

Олим. Да, длиннющая война.

Эванс. Мне ефрейтор рассказывал, что в этой их истории одна война больше ста лет продолжалась.

Олим. Этак нашего часового совсем занесет.

Эванс. Придется тебе разгребать снег, чтобы его сменить.

Олим. А потом тебе.

Эванс. Завтра мы все в карауле. Хорошо еще, в это время года работы не так много.

Слышен визг поросят.

Олим. Ого! Что-то Бетси рано их кормит. Слышишь?

Эванс. Хотела, наверно, разделаться с кормежкой, пока еще больше не навалило. Не так-то легко таскаться по снегу с ведрами.

Олим. Слушай, а как же наше начальство? Он же поехал выбивать жалованье и провиант. Как он теперь вернется?

Эванс. Никак, по-моему. На своем джипе уж точно никак. Плакали наши рождественские гостинцы.

Олим. Хорошо хоть есть жареная свинина.

Эванс. Еще есть утки и цыплята, но я бы не прочь их чем-нибудь сдобрить.

Слышен отдаленный крик.

Олим. Что это?

Эванс. Зверь какой-нибудь.

Олим. А что бы ты хотел завтра на завтрак? Что-нибудь горячее?

Эванс. Да уж, наверное… иначе меня из-под одеяла не вытащить…

Снова слышен крик.

Слушай ты, это не зверь, это человек. Олим. Блик? Эванс. Давай выйдем.