153139.fb2
Гобле. У вас лицо человека, который много зарабатывает.,..
Сибило. Глупости! Это не мое лицо. Это лицо смокинга. Хочешь выпить?
Гобле. Да. Но я не могу ..
Сибило. Стесняешься, бедняга? Я тебя понимаю. Мы здесь не на своем месте. Знаешь, что мы с тобой сделаем? Пойдем на кухню. Там, наверно, симпатичные кухарки. Разопьем бутылочку.
Гобле (побежден). Пожалуй.
Сибило. Договорились. Там мы будем как у себя дома. (Увлекает Гобле за собой.)
Жорж, потом Бодуэн и Шапюи.
Жорж. Уф!
Шапюи появляется из одной двери, Бодуэн — из другой.
Бодуэн. Мы инспекторы политической полиции.
Шапюи. Очень рады с вами познакомиться, господин Некрасов.
Бодуэн. Главное, не волнуйтесь!
Шапюи. Вы можете положиться на нас!
Бодуэн. В случае чего, мы здесь.
Жорж. «В случае чего»... А разве есть «что»?
Шапюи. Возможность покушения не исключена.
Жорж. Покушения? На кого?
Бодуэн. На вас.
Жорж (улыбаясь). На меня?
Шапюи. Тсс! Мы вас охраняем.
Исчезают в ту минуту, когда входят Бунуми и гости.
Жорж, Бунуми, Нeрсъя, Жюль, Пердриер, Перигор, гости, фотографы.
Бунуми. Вот наш спаситель!
Все. Да здравствует Некрасов!
Гостья. До чего вы красивы!
Жорж. К вашим услугам.
Вторая гостья. О, как я хотела бы иметь от вас ребенка!
Жорж. Что ж, об этом можно подумать.
Бунуми. Дорогой друг, вы скажете нам несколько слов?
Жорж. Охотно. (Громко.) Милостивые государи, милостивые государыни! Цивилизации приходят и уходят. Европа теперь — фатальное понятие. Греческий миф в опасности. Спасем греческий миф!
Все. Умрем за греческий миф! Умрем!
Аплодисменты.
Бунуми (подводит Пердриера к Жоржу). Вот ваш горячий поклонник.
Жорж. Очень приятно. В таком случае и вы мне нравитесь. Можно узнать, с кем имею честь?..
Пердриер. Я вам обязан на всю жизнь. Вы мне так помогли, так помогли!..
Жорж (крайне удивлен). А, собственно говоря, в чем?
Пердриер. Вы помогли мне снять мою кандидатуру.
Жорж. Ах, значит, вы Пердриер?
Пердриер хочет поцеловать руку Жоржа. Жорж его обнимает.
Бунуми. Фотографы, скорей!
Вспышки ламп фотографов.
(Становится перед ними.) Теперь группа: мы втроем.
Жюль (хочет сняться). Разрешите?
Жорж. Нет.
Жюль (тихо). Ты на меня сердишься?
Жорж (отводит Жюля на авансцену). Я хочу, чтобы ты сейчас же восстановил на работе всех, кого ты уволил.
Жюль. Это тебя не касается, это дело газеты!
Жорж. Дела газеты — мои дела.
Жюль. Ты сошел с ума! Кто редактор?