153164.fb2 Трагедия господина Морна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Трагедия господина Морна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

АКТ I

Сцена I

Комната. Шторы опущены. Пылает камин. В кресле у огня, закутанный в пятнистый плед, дремлет Тременс. Он тяжело просыпается.

ТРЕМЕНС:

Сон, лихорадка{1}, сон; глухие сменыдвух часовых, стоящих у воротмоей бессильной жизни…На стенахцветочные узоры образуютнасмешливые лица; не огнем,а холодом змеиным на меняшипит камин горящий… Сердце, сердце,заполыхай! Изыди, змий озноба!..Бессилен я… Но, сердце, как хотел быя передать мой трепетный недугстолице этой стройной и беспечной,чтоб площадь Королевская потела,пылала бы, как вот мое чело;чтоб холодели улицы босые,чтоб сотрясались в воздухе свистящемвысокие дома, сады, статуина перекрестках, пристани, судана судорожной влаге!..

(Зовет.)

Элла!.. Элла!..

Входит Элла, нарядно причесанная, но в халатике.

ТРЕМЕНС:

Портвейна дай, и склянку, ту, направо,с зеленым ярлыком…Так что же, едешьплясать?

ЭЛЛА:

(открывает графин)

Да.

ТРЕМЕНС:

Твой Клиян там будет?

ЭЛЛА:

Будет.

ТРЕМЕНС:

Любовь?

ЭЛЛА:

(садится на ручку кресла)

Не знаю… Странно это все…Совсем не так, как в песнях… Этой ночьюмне чудилось: я — новый, белый мостик,сосновый, кажется, в слезах смолы, —легко так перекинутый над бездной…И вот я жду. Но — не шагов пугливых,нет, — жаждал мостик сладко поддаваться,мучительно хрустеть — под грубым громомслепых копыт… Ждала — и вот, внезапно,увидела: ко мне, ко мне, — пылая,рыдая, — мчится облик Минотавра,с широкой грудью и с лицом Клияна!Блаженно поддалась я, — и проснулась…

ТРЕМЕНС:

Я понял, Элла… Что же, мне приятно:то кровь моя воскликнула в тебе, —кровь жадная…

ЭЛЛА:

(готовит лекарство)

Кап… кап… пять, шесть… кап… семь… Довольно?

ТРЕМЕНС:

Да. Одевайся, поезжай… уж время…Стой, — помешай в камине…

ЭЛЛА:

Угли, угли,румяные сердечки… Чур — гореть!

(Смотрится в зеркало.)

Я хорошо причесана? А платьенадену газовое, золотое.Так я пойду…

(Пошла, остановилась.)

…Ах, мне Клиян намеднистихи принес; он так смешно поетсвои стихи! Чуть раздувая ноздри,прикрыв глаза, — вот так, смотри, ладоньюпоглаживая воздух, как собачку…

(Смеясь, уходит.)

ТРЕМЕНС:

Кровь жадная… А мать ее быладоверчивая, нежная такая;да, нежная и цепкая, как цветень,летящий по ветру — ко мне на грудь…Прочь, солнечный пушок!.. Спасибо, смерть,что от меня взяла ты эту нежность:свободен я, свободен и безумен…Еще не раз, услужливая смерть,столкуемся… О, я тебя пошлювон в эту ночь, в те огненные окнанад темными сугробами — в дома,где пляшет, вьется жизнь… Но надо ждать…Еще не время… надо ждать.

Задремал было. Стук в дверь.

ТРЕМЕНС:

(встрепенувшись)

Войдите!..

СЛУГА:

Там, сударь, человек какой-то — темный,оборванный — вас хочет видеть…

ТРЕМЕНС:

Имя?

СЛУГА:

Не говорит.

ТРЕМЕНС:

Впусти.

Слуга вышел. В открытую дверь вошел человек, остановился на пороге.

ТРЕМЕНС:

Что вам угодно?

ЧЕЛОВЕК:

(медленно усмехнувшись)

…и на плечах все тот же пестрый плед.

ТРЕМЕНС:

(всматривается)

Позвольте… Муть в глазах… но — узнаю,но узнаю… Да, точно… Ты, ты? Ганус?

ГАНУС:

Не ожидал? Мой друг, мой вождь, мой Тременс,не ожидал?..

ТРЕМЕНС:

Четыре года, Ганус!..

ГАНУС:

Четыре года? Каменные глыбы —не годы! Камни, каторга, тоска —и вот — неописуемое бегство!..Скажи мне, что — жена моя — Мидия…

ТРЕМЕНС:

Жива, жива… Да, узнаю я друга —все тот же Ганус, легкий, как огонь,все та же страстность в речи и в движеньях…Так ты бежал? А что же… остальные?

ГАНУС:

Я вырвался — они еще томятся…Я, знаешь ли, к тебе, как ветер, — сразу,еще не побывал я дома… Значит,ты говоришь, Мидия…

ТРЕМЕНС:

Слушай, Ганус,мне нужно объяснить тебе… Ведь странно,что главный вождь мятежников… Нет, нет,не прерывай! Ведь это, правда, странно,что смею я на воле быть, когдая знаю, что страдают в черной ссылкемои друзья? Ведь я живу, как прежде;меня молва не именует; явсе тот же вождь извилистый и тайный…Но, право же, я сделал все, чтоб с вамигореть в аду: когда вас всех схватили,я, неподкупный, написал доносна Тременса… Прошло два дня; на третиймне был ответ. Какой? А вот послушай:был, помню, вечер ветреный и тусклый.Свет зажигать мне было лень. Смеркалось.Я тут сидел и зыблился в ознобе,как отраженье в проруби. Из школыеще не возвращалась Элла. Вдруг — стучат,и входит человек: лица не виднов потемках, голос — глуховатый, тожекак бы подернут темнотой… Ты, Ганус,не слушаешь!..

ГАНУС:

Мой друг, мой добрый друг,ты мне потом расскажешь. Я взволнован,я не слежу. Мне хочется забыть,забыть все это: дым бесед мятежных,ночные подворотни… Посоветуй,что делать мне: идти ль сейчас к Мидии,иль подождать? Ах, не сердись! не надо!..Ты — продолжай…

ТРЕМЕНС:

Пойми же, Ганус, долженя объяснить! Есть вещи поважнееземной любви…

ГАНУС:

…так этот незнакомец… —рассказывай…

ТРЕМЕНС:

…был очень странен. Тихоон подошел: «Король письмо прочели за него благодарит», — сказал он,перчатку сняв, и, кажется, улыбкаскользнула по туманному лицу.«Да… — продолжал посланец, театральноперчаткою похлопывая, — вы —крамольник умный, а король караетодних глупцов; отсюда вывод, вызов:гуляй, магнит, и собирай, магнит,рассеянные иглы душ мятежных,а соберешь — подчистим, и опять —гуляй, блистай, притягивай…» Ты, Ганус,не слушаешь…

ГАНУС:

Напротив, друг, напротив…Что было дальше?

ТРЕМЕНС:

Ничего. Он вышел,спокойно поклонившись… Долго яглядел на дверь. С тех пор бешусь я в страстномбездействии… С тех пор я жду; упорножду промаха от напряженной власти,чтоб ринуться… Четыре года жду.Мне снятся сны громадные… Послушай,срок близится! Послушай, сталь живая,пристанешь ли опять ко мне?..

ГАНУС:

Не знаю…Не думаю… Я, видишь ли… Но, Тременс,ты не сказал мне про мою Мидию!Что делает она?..

ТРЕМЕНС:

Она? Блудит.

ГАНУС:

Как смеешь, Тременс! Я отвык, признаться,от твоего кощунственного слога, —и я не допущу…

В дверях незаметно появилась Элла.

ТРЕМЕНС:

…В другое времяты рассмеялся бы… Мой твердый, ясный,свободный мой помощник — нежен стал,как девушка стареющая…

ГАНУС:

Тременс,прости меня, что шутки я не понял,но ты не знаешь, ты не знаешь… Оченьизмучился я… Ветер в камышахшептал мне про измену. Я молился.Я подкупал ползучее сомненьевоспоминаньем вынужденным, — самымкрылатым, самым сокровенным, — цвет свойтеряющим при перелете в слово, —и вдруг теперь…

ЭЛЛА:

(подходя)

Конечно, он шутил!

ТРЕМЕНС:

Подслушала?

ЭЛЛА:

Нет. Я давно уж знаю —ты любишь непонятные словечки,загадки, вот и все…

ТРЕМЕНС:

(к Ганусу)

Ты дочь моюузнал?

ГАНУС:

Как, неужели это — Элла?Та девочка, что с книгою всегдаплашмя лежала вот на этой шкуре,пока мы тут миры испепеляли?..

ЭЛЛА:

И вы пылали громче всех, и такнакурите, бывало, что не люди,а будто привиденья плещут в сизыхволнах… Но как же это вы вернулись?

ГАНУС:

Двух часовых поленом оглушили проплутал полгода… А теперь,добравшись, наконец, — беглец не смеетвойти в свой дом…

ЭЛЛА:

Я там бываю часто.

ГАНУС:

Как хорошо…

ЭЛЛА:

Да, очень я дружнас женою вашей. Мы в гостиной темнойо вашей горькой доле не однаждыс ней говорили… Правда, иногдамне было трудно: ведь никто не знает,что мой отец…

ГАНУС:

Я понимаю…

ЭЛЛА:

Часто,вся в тихом блеске, плакала она,как, знаете, Мидия плачет, — молчаи не мигая… Летом мы гулялипо городским окраинам — там, где выгуляли с ней… На днях она гадала,на месяц глядя сквозь бокал вина…Я больше вам скажу: как раз сегодняя на вечер к ней еду, — будут танцы,поэты…

(Указывает на Тременса.)

Задремал, смотрите…

ГАНУС:

Вечер —но без меня…

ЭЛЛА:

Без вас?

ГАНУС:

Я — вне закона:поймают — крышка… Слушайте, запискуя напишу — вы ей передадите,а я внизу ответа подожду…

ЭЛЛА:

(закружившись)

Придумала! Придумала! Вот славно!Я, видите ли, в школе театральнойучусь: тут краски у меня, помадысеми цветов… Лицо вам так размажу,что сам Господь в день Страшного Судавас не узнает! Что, хотите?

ГАНУС:

Да…Пожалуй, только…

ЭЛЛА:

Просто я скажу,что вы актер, знакомый мой, и гримане стерли — так он был хорош… Довольно!Не рассуждать! Сюда садитесь, к свету.Так, хорошо. Вы будете Отелло —курчавый, старый, темнолицый Мавр.Я вам еще отцовский дам сюртуки черные перчатки…

ГАНУС:

Как занятно:Отелло — в сюртуке!..

ЭЛЛА:

Сидите смирно.

ТРЕМЕНС:

(морщась, просыпается)

Ох… Кажется, заснул я… Что вы оба,с ума сошли?

ЭЛЛА:

Иначе он не можетк жене явиться. Там ведь гости.

ТРЕМЕНС:

Странно:приснилось мне, что душит королягромадный негр…

ЭЛЛА:

Я думаю, в твой соннаш разговор случайный просочился,смешался с мыслями твоими…

ТРЕМЕНС:

Ганус,как полагаешь, скоро ль?.. скоро ль?..

ГАНУС:

Что?..

ЭЛЛА:

Не двигайте губами — пусть корольповременит…

ТРЕМЕНС:

Король, король, король!Им все полно: людские души, воздух,и ходит слух, что в тучах на рассветеиграет герб его, а не заря.Меж тем — никто в лицо его не знает.Он на монетах — в маске. Говорят,среди толпы, неузнанный и зоркий,гуляет он по городу, по рынкам.

ЭЛЛА:

Я видела, как ездит он в сенатв сопровожденьи всадников. Каретався синим лаком лоснится. На дверцекорона, а в окошке занавескаопущена…

ТРЕМЕНС:

…и, думаю, внутринет никого. Пешком король наш ходит…А синий блеск и кони вороныедля виду. Он обманщик, наш король!Его бы…

ГАНУС:

Стойте, Элла, вы мне в глазпопали краской… Можно говорить?

ЭЛЛА:

Да, можете. Я поищу парик…

ГАНУС:

Скажи мне, Тременс, непонятно мне:чего ты хочешь? По стране скитаясь,заметил я, что за четыре годаблистательного мира — после войни мятежей — страна окрепла дивно.И это все свершил один король.Чего ж ты хочешь? Новых потрясений?Но почему? Власть короля, живаяи стройная, меня теперь волнует,как музыка… Мне странно самому, —но понял я, что бунтовать — преступно.

ТРЕМЕНС:

(медленно встает)

Ты как сказал? Ослышался я? Ганус,ты… каешься, жалеешь и как будтоблагодаришь за наказанье!

ГАНУС:

Нет.Скорбей сердечных, слез моей Мидиия королю вовеки не прощу.Но посуди: пока мы выкликаливеликие слова — о притесненьях,о нищете и горестях народных,за нас уже сам действовал король…

ТРЕМЕНС:

(тяжело зашагал по комнате, барабаня на ходу по мебели)

Постой, постой! Ужель ты правда думал,что вот с таким упорством я работална благо выдуманного народа?Чтоб всякая навозная душа,какой-нибудь пьянчуга-золотарь,корявый конюх мог бы наводитьна ноготки себе зеркальный лоски пятый палец отгибать жеманно,когда он стряхивает сопли? Нет,ошибся ты!..

ЭЛЛА:

Чуть голову направо…каракуль натяну вам…Папа,садись, прошу я… Ведь в глазах рябит.

ТРЕМЕНС:

Ошибся ты! Бунты бывали, Ганус…Уже не раз на площадях временсходились — низколобая преступность,посредственность и пошлость… Их словая повторял, но разумел другое, —и мнилось мне, что сквозь слова тупыеты чувствуешь мой истинный огонь,и твой огонь ответствует. А нынеон сузился, огонь твой, он ушел,в страсть к женщине… Мне очень жаль тебя.

ГАНУС:

Чего ж ты хочешь? Элла, не мешайтемне говорить…

ТРЕМЕНС:

Ты видел при лунев ночь ветреную тени от развалин?Вот красота предельная, — и к нейведу я мир.

ЭЛЛА:

Не возражайте… Смирно!..Сожмите губы. Черточку однувысокомерья… Так. Кармином ноздриснутри — нет, не чихайте! Страсть — в ноздрях.Они теперь у вас, как у арабскихконей. Вот так. Прошу молчать. К тому жеотец мой совершенно прав.

ТРЕМЕНС:

Ты скажешь:король — высокий чародей. Согласен.Набухли солнцем житницы тугие,доступно всем наук великолепье,труд облегчен игрою сил сокрытых,и воздух чист в поющих мастерских —согласен я. Но отчего мы вечнохотим расти, хотим взбираться в гору,от единицы к тысяче, когданаклонный путь — к нулю от единицы —быстрей и слаще? Жизнь сама пример —она несется опрометью к праху,все истребляет на пути своем:сперва перегрызает пуповину,потом плоды и птиц рвет на клочки,и сердце бьет снутри копытом жадным,пока нам грудь не выбьет… А поэт,что мысль свою на звуки разбивает?А девушка, что молит об ударемужской любви? Все, Ганус, разрушенье.И чем быстрей оно, тем слаще, слаще…

ЭЛЛА:

Теперь сюртук, перчатки — и готово!Отелло, право, я довольна вами…

(Декламирует.)

«Но все же я тебя боюсь. Как смерть,бываешь страшен ты, когда глазамивращаешь так. Зачем бы мне бояться, —не знаю я: вины своей не знаю,и все же чувствую, что я боюсь{2}…»А сапоги потерты, да уж ладно…

ГАНУС:

Спасибо, Дездемона…

(Смотрится в зеркало.)

Вот каков я!Давно, давно… Мидия… маскарад…огни, духи… скорее, ах, скорее!Поторопитесь, Элла!

ЭЛЛА:

Едем, едем…

ТРЕМЕНС:

Так ты решил мне изменить, мой друг?

ГАНУС:

Не надо, Тременс! Как-нибудь потомпоговорим… Сейчас мне трудно спорить…Быть может, ты и прав. Прощай же, милый..Ты понимаешь…

ЭЛЛА:

Я вернусь не поздно…

ТРЕМЕНС:

Иди, иди. Клиян давно клянеттебя, себя и остальное. Ганус,не забывай…

ГАНУС:

Скорей, скорее, Элла…Уходят вместе.

ТРЕМЕНС:

Так мы одни с тобою, змий озноба?Ушли они — мой выскользнувший раби бедная кружащаяся Элла…Да, утомленный и простейшей страстьюохваченный, свое призванье Ганускак будто позабыл… Но почему-тосдается мне, что скрыта в нем та искра,та запятая алая заразы,которая по всей моей странераспространит пожар и холод чудной,мучительной болезни: мятежисмертельные; глухое разрушенье;блаженство; пустота; небытие.

Занавес

Сцена II

Вечер у Мидии. Гостиная; налево проход в залу. Освещенная ниша направо у высокого окна. Несколько гостей.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

Морн говорит, — хоть сам он не поэт, —«Должно быть так: в мельканьи дел дневных,нежданно, при случайном сочетаньилуча и тени, чувствуешь в себебожественное счастие зачатья:схватило и прошло; но знает муза,что в тихий час, в ночном уединеньи,забьется стих и с языка слетитогнем и лепетом…»

КЛИЯН:

Мне не случалосьтак чувствовать… Я сам творю иначе:с упорством, с отвращеньем, мокрой тряпкойобвязываю голову… Быть может,поэтому и гений я…

Оба проходят.

ИНОСТРАНЕЦ:

Кто этот —похожий на коня?{3}

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Поэт Клиян.

ИНОСТРАНЕЦ:

Искусный?

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Тсс… Он слушает…

ИНОСТРАНЕЦ:

А тот —серебряный, со светлыми глазами, —что говорит в дверях с хозяйкой дома?

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Не знаете? Вы рядом с ним сиделиза ужином — беспечный Дандилио,седой любитель старины.

МИДИЯ:

(к старику)

Так как же?Ведь это — грех: Морн, Морн и только Морн.И кровь поет…

ДАНДИЛИО:

Нет на земле греха.Люби, гори — все нужно, все прекрасно…Часы огня, часы любви из жизнивыхватывай, как под водою рабхватает раковины — слепо, жадно:нет времени расклеить створки, выбратьбольную, с опухолью драгоценной…Блеснуло, подвернулось, так хватайгорстями, что попало, как попало, —чтоб в самый миг, как лопается сердце,пятою судорожно оттолкнутьсяи вывалить, шатаясь и дыша,сокровища на солнечную сушук ногам Творца — он разберет, он знает…Пускай пусты разломанные створки,зато гудёт все море в перламутре.А кто искал лишь жемчуг, отстраняяза раковиной раковину, тотпридет к Творцу, к Хозяину, с пустымируками — и окажется в раюглухонемым…

ИНОСТРАНЕЦ:

(подходя)

Мне в детстве часто снилсяваш голос…

ДАНДИЛИО:

Право, никогда не помню,кому я снился. Но улыбку вашуя помню. Все хотелось мне спросить вас,учтивый путешественник: откудаприехали?

ИНОСТРАНЕЦ:

Приехал я из ВекаДвадцатого, из северной страны,зовущейся…

(Шепчет.)

МИДИЯ:

Как? Я такой не знаю…

ДАНДИЛИО:

Да что ты! В детских сказках, ты не помнишь?Виденья… бомбы… церкви… золотыецаревичи… Бунтовщики в плащах…метели…

МИДИЯ:

Но я думала, онане существует?

ИНОСТРАНЕЦ:

Может быть. Я в грезувошел, а вы уверены, что яиз грезы вышел… Так и быть, поверюв столицу вашу. Завтра — сновиденьемя назову ее…

МИДИЯ:

Она прекрасна…

(Отходит.)

ИНОСТРАНЕЦ:

Я нахожу в ней призрачное сходствос моим далеким городом родным, —то сходство, что бывает между правдойи вымыслом возвышенным…

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Она,поверьте мне, прекрасней всех столиц.

Слуги разносят кофе и вино.

ИНОСТРАНЕЦ:

(с чашкой кофе в руке)

Я поражен ее простором, чистым,необычайным воздухом ее:в нем музыка особенно звучит;дома, мосты и каменные арки,все очертанья зодческие — в нембезмерны, легкие, как переходсчастливейшего вздоха в тишинувысокую… Еще я пораженвсегда веселой поступью прохожих;отсутствием калек; певучим звукомшагов, копыт; полетами полозьевпо белым площадям… И, говорят,один король все это сделал…

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Да,один король. Ушло и не вернетсябылое лихолетье. Наш король —гигант в бауте{4}, в огненном плаще —престол взял приступом, — и в тот же годпоследняя рассыпалась волнамятежная. Был заговор раскрыт:отброшены участники его —и, между прочим, муж Мидии, тольконе следует об этом говорить —на прииски далекие, откудаих никогда не вызовет закон;участники, я говорю, но главныймятежник, безымянный вождь, осталсяненайденным… С тех пор в стране покой.Уродство, скука, кровь — все испарилось.Ввысь тянутся прозрачные науки,но, красоту и в прошлом признавая,король сберег поэзию, волненьебылых веков — коней, и паруса,и музыку старинную, живую, —хоть вместе с тем по воздуху блуждаютсквозные, электрические птицы…

ДАНДИЛИО:

В былые дни летучие машиныиначе строились: взмахнет, бывало,под гром блестящего винта, под взрывыбензина, чайным запахом пахнётв пустое небо… Но позвольте, где женаш собеседник?..

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Я и не заметил,как скрылся он…

МИДИЯ:

(подходит)

Сейчас начнутся танцы…

Входит Элла и за нею Ганус.

МИДИЯ:

А вот и Элла!..

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

(Второму)

Кто же этот черный?Страшилище какое!

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

В сюртуке,подумайте!..

МИДИЯ:

Озарена… воздушна…Как твой отец?

ЭЛЛА:

Все то же: лихорадка.Вот — помнишь, говорила? — трагик наш..Я упросила грим оставить… ЭтоОтелло…

МИДИЯ:

Очень хорошо!.. Клиян,идите же… Скажите скрипачам,чтоб начали…

Гости проходят в залу.

МИДИЯ:

Что ж Морн не едет?Не понимаю… Дандилио!

ДАНДИЛИО:

Надолюбить и ожиданье. Ожиданье —полет в ночи. И сразу — свет, паденьев счастливый свет, — но нет уже полета…А, музыка! Позвольте же вам рукукалачиком подать.

Элла и Клиян проходят.

ЭЛЛА:

Ты недоволен?

КЛИЯН:

Кто спутник твой? Кто этот чернорожийтвой спутник?

ЭЛЛА:

Безопасный лицедей,Клиян. Ревнуешь?

КЛИЯН:

Нет. Нет. Нет. Я знаю,ты мне верна, моя невеста… Боже!Войти в тебя, войти бы, как в чехолтугой и жгучий, заглянуть в твоюкровь, кости проломить, узнать, постичь,ощупать, сжать между ладоней сущностьтвою!{5}.. Послушай, приходи ко мне!Ждать долго до весны, до нашей свадьбы!..

ЭЛЛА:

Клиян, не надо… ты мне обещал…

КЛИЯН:

О, приходи! Дай мне в тебя прорваться!Не я молю — голодный гений мой,тобой томясь, коробится во прахе,хрустит крылами, молит… О, пойми,не я молю, не я молю! То — рукиломает муза… ветер в олимпийскихсадах… Зарей и кровью налилисьглаза Пегаса… Элла, ты придешь?

ЭЛЛА:

Не спрашивай, не спрашивай. Мне страшно,мне сладостно… Я, знаешь, белый мостик,я — только легкий мостик над потоком…

КЛИЯН:

Так завтра — ровно в десять — твой отецложится рано. В десять. Да?Проходят гости.

ИНОСТРАНЕЦ:

А кто же,по-вашему, счастливей всех в столице?

ДАНДИЛИО:

(нюхая табак)

Конечно — я… Я выработал счастье,установил его — как положеньенаучное…

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

А я внесу поправку.В столице нашей всякий так ответит:«Конечно — я!»

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Нет. Есть один несчастный:тот темный, неизвестный нам, крамольник,который не был пойман. Где-нибудьтеперь живет и знает, что виновен…Вон этот бедный негр несчастен тоже.Всех удивить хотел он видом страшным, —да вот никто его не замечает.Сидит в углу Отелло мешковатый,угрюмо пьет…

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

…и смотрит исподлобья.

ДАНДИЛИО:

А что Мидия думает?

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Позвольте,опять пропал наш иностранец! Словномеж нас пройдя, скользнул он за портьеру…

МИДИЯ:

Я думаю, счастливей всех король…А, Морн!

Со смехом входит Господин Морн, за ним Эдмин.

МОРН:

(на ходу)

Великолепные блаженны!{6}..

ГОЛОСА:

Морн! Морн!

МОРН:

Мидия! Здравствуйте, Мидия,сияющая женщина! Дай руку,Клиян, громоголосый сумасшедший,багряная душа! А, Дандилио,веселый одуванчик… Звуков, звуков,мне нужно райских звуков!..

ГОЛОСА:

Морн приехал, Морн!

МОРН:

Великолепные блаженны! Снегкакой, Мидия… Снег какой! Холодный,как поцелуи призрака, горячий,как слезы на ресницах… Звуков, звуков!А это кто? Посол с Востока, что ли?

МИДИЯ:

Актер, приятель Эллы.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

Мы без васрешить старались: кто всего счастливейв столице нашей; думали — король;но вы вошли: вам первенство, пожалуй…

МОРН:

Что счастие? Волненье крыльев звездных.Что счастие? Снежинка на губе{7}Что счастие?..

МИДИЯ:

(тихо)

Послушай, отчеготак поздно ты приехал? Скоро гостиразъедутся: выходит так, как будтонарочно мой возлюбленный приехалк разъезду…

МОРН:

(тихо)

Счастие мое, прости мне:дела… Я очень занят…

ГОЛОСА:

Танцы, танцы!

МОРН:

Позвольте, Элла, пригласить вас…

Гости проходят в залу. Остались: Дандилио и Ганус.

ДАНДИЛИО:

Вижу,Отелло заскучал по Дездемоне.О, демон в этом имени{8}

ГАНУС:

(глядя вслед Морну)

Какойгорячий господин…

ДАНДИЛИО:

Что делать, Ганус.

ГАНУС:

Вы как сказали?

ДАНДИЛИО:

Говорю, давно липокинули Венецию?{9}

ГАНУС:

Оставьтеменя, прошу…

Дандилио проходит в залу. Ганус поник у стола.

ЭЛЛА:

(быстро входит)

Здесь никого нет?..

ГАНУС:

Элла,мне тяжело…

ЭЛЛА:

Что, милый?..

ГАНУС:

Я чего-тоне понимаю. Этот душный гриммне словно сердце сводит…

ЭЛЛА:

Бедный мавр…

ГАНУС:

Вы давеча мне говорили… Был ятак счастлив… Вы ведь говорили правду?

ЭЛЛА:

Ну, улыбнитесь… Слышите, из залысмычки сверкают!

ГАНУС:

Скоро ли конец?Тяжелый, пестрый сон…

ЭЛЛА:

Да, скоро, скоро…

Ганус проходит в залу.

ЭЛЛА:

(одна)

Как это странно… Сердце вдруг пропело:всю жизнь отдать, чтоб этот человекбыл счастлив… И какой-то легкий ветерпрошел, и вот я чувствую себяспособною на самый тихий подвиг.Мой бедный мавр! И, глупая, зачемя привела его с собою? Преждене замечала — только вот теперь,ревнуя за него, я поняла,что тайным звоном связаны Мидияи быстрый Морн… Все это странно…

ДАНДИЛИО:

(выходит, ища кого-то)

Тыне видела? Тут этот иностранецне проходил?

ЭЛЛА:

Не видела…

ДАНДИЛИО:

Чудак!Скользнул, как тень… Мы только что велибеседу с ним…

Элла и Дандилио проходят.

ЭДМИН:

(подводит Мидию к стулу)

Сегодня вам, Мидия,не пляшется.

МИДИЯ:

А вы, как и всегда,таинственно безмолвны, — не хотитемне рассказать, чем занят Морн весь день?

ЭДМИН:

Не все ль равно? Делец ли он, ученый,художник, воин, просто человеквосторженный — не все ли вам равно?

МИДИЯ:

Да сами вы чем заняты? Оставьте —охота пожимать плечами!.. Скучномне с вами говорить, Эдмин…

ЭДМИН:

Я знаю..

МИДИЯ:

Скажите мне, когда здесь Морн, одинвы сторожите под окном, а послеуходите с ним вместе… Дружба дружбой,но это ведь…

ЭДМИН:

Так нравится мне…

МИДИЯ:

Развенет женщины — неведомой, — с которойвы ночи коротали бы приятней,чем с призраком чужого счастья, — в час,когда здесь Морн?.. Вот глупый — побледнел…

МОРН:

(входит, вытирая лоб)

Что счастие? Клиян пронесся мимои от меня, как ветер, Эллу взял…

(К Эдмину.)

Друг, прояснись! Сощурился тоскливо,как будто собираешься чихнуть…Поди, танцуй…

Эдмин выходит.

МОРН:

…О, как же ты похожана счастие, моя Мидия! Нет,не двигайся, не нарушай сиянья…Мне холодно от счастья. Мы — на гребнеприлива музыкального… Постой,не говори. Вот этот миг — вершинадвух вечностей…

МИДИЯ:

Всего-то прокатилосьдва месяца с того живого дня,когда ко мне таинственный Эдминтебя привел. В тот день сквозным ударомглубоких глаз ты покорил меня.В них желтым светом пристальная силавокруг зрачка лучится… Иногдамне кажется, ты можешь, проходяпо улицам, внушать прохожим — ровнымдыханьем глаз — что хочешь: счастье, мудрость,сердечный жар… Вот я скажу, — не смейся:к твоим глазам душа моя прилипла,как в детстве прилипаешь языкомк туманному металлу, если в шуткулизнешь его, когда мороз пылает…Теперь скажи, чем занят ты весь день?

МОРН:

А у тебя глаза, — нет, покажи, —какие-то атласные, слегкараскосые… О, милая… Мне можнопоцеловать лучи твоих ключиц?

МИДИЯ:

Стой, осторожно, — этот черный трагикза нами наблюдает… Скоро гостиуйдут… Ты потерпи…

МОРН:

(смеется)

Да мне нетрудно:ты за ночь надоешь мне…

МИДИЯ:

Не шути,я не люблю…

Музыка смолкла. Из залы идут гости.

ДАНДИЛИО:

(к Иностранцу)

Куда вы исчезали?

ИНОСТРАНЕЦ:

Я просыпался. Ветер разбудил.Оконницу шарахнуло. С трудомзаснул опять…

ДАНДИЛИО:

С трудом вам здесь поверят.

МОРН:

А, Дандилио… Не успел я с вамипоговорить… Что нового собрали?Какие гайки ржавые, какиежемчужные запястья?

ДАНДИЛИО:

Плохо дело:на днях я огненного попугая —громадного и сонного, с багрянымпером в хвосте — нашел в одной лавчонке,где вспоминает он туннель дымящийтропической реки… Купил бы, право,да кошка у меня — не уживутсязагадочные эти божества…Я каждый день хожу им любоваться:он попугай святой, не говорящий.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

(ко Второму)

Пора домой. Взгляни-ка на Мидию:мне кажется, ее улыбка — скрытыйзевок.

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Нет, подожди, несут ещевина. Попьем.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

А стало скучновато…

МОРН:

(открывая бутылку)

Так! Вылетай, космическая пробка,в лепные небеса! Взрывайся, пена,как хаос бьющий, прущий… тпру… меж пальцевТворца.

ГОСТИ:

За короля! За короля!

ДАНДИЛИО:

Вы что же, Морн? Не пьете?

МОРН:

Нет, конечно.Жизнь отдают за короля; а пить —зачем же пить?

ИНОСТРАНЕЦ:

За этот край счастливый!

КЛИЯН:

За Млечный Путь!

ДАНДИЛИО:

От этого винаи в голове польются звезды…

ЭЛЛА:

Залпомза огненного попугая!

КЛИЯН:

Элла,за наше «завтра»!

МОРН:

За хозяйку дома!

ГАНУС:

Хочу спросить… Неясно мне… Что, выпитьза прежнего хозяина нельзя?

МИДИЯ:

(роняет бокал)

Так. Всё на платье.

Пауза.

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

Солью…

ДАНДИЛИО:

Есть поверье:слезами счастья! Всякое пятномгновенно сходит…

МИДИЯ:

(к Элле, тихо)

Слушай, твой актерпьян, вероятно…

(И трет платье.)

МОРН:

Я читал в одномтрактате редкостном — вот, Дандилио,вы книгочий, — что, сотворяя мир,Бог пошутил некстати…

ДАНДИЛИО:

В той же книге,я помню, было сказано, что домуприятен гость и нужен, как дыханье,но ежели вошедший воздух сноване выйдет — посинеешь и умрешь.Поэтому, Мидия…

МИДИЯ:

Как? так рано?

ДАНДИЛИО:

Пора, пора. Ждет кошка…

МИДИЯ:

Заходите…

ПЕРВЫЙ ГОСТЬ:

И мне пора, прелестная Мидия.

МИДИЯ:

Нехорошо! Остались бы…

ЭЛЛА:

(к Ганусу, тихо)

Прошу вас,вы тоже уходите… Завтра утромзайдете к ней… Она устала.

ГАНУС:

(тихо)

Я…не понимаю?

ЭЛЛА:

(тихо)

Где же радость встречи,когда спать хочется?..

ГАНУС:

(тихо)

Нет, я останусь…

Отходит в полутьму к столу круглому. Одновременно прощались гости.

ИНОСТРАНЕЦ:

(к Мидии)

Я не забуду пребыванья в вашейстолице колдовской: чем сказка ближек действительности, тем она волшебней.Но я боюсь чего-то… Здесь незримотревога зреет… В блеске, в зеркалах,я чувствую…

КЛИЯН:

Да вы его, Мидия,не слушайте! Он к вам попал случайно.Хорош волшебник! Знаю достоверно —он у купца на побегушках… возитобразчики изделий иноземных…Не так ли? Ускользнул!

МИДИЯ:

Какой смешной..

ЭЛЛА:

Прощай, Мидия…

МИДИЯ:

Отчего так сухо?

ЭЛЛА:

Нисколько… Я немножечко устала…

ЭДМИН:

Пойду и я… Спокойной ночи.

МИДИЯ:

Глупый!..

(Смеется.)

ВТОРОЙ ГОСТЬ:

Прощайте. Если правда, гость — дыханье,то выхожу отсюда, как печальный,но кроткий вздох…

Все вышли, кроме Морна и Гануса.

МИДИЯ:

(в дверях)

До будущей недели.

(И возвращается на середину гостиной.)

А! Наконец-то!

МОРН:

Тсс… Мы не одни.

(Указывает на Гануса, сидящего незаметно.)

МИДИЯ:

(к Ганусу)

Я говорю, что вы добрее прочихмоих гостей; остались…

(Садится рядом.)

Расскажите,вы где играли? Этот грозный гримпрекрасен… Вы давно знакомы с Эллой?Ребенок… ветер… блеск воды… В неевлюблен Клиян, тот, с кадыком и с гривой, —плохой поэт… Нет, это даже страшно —совсем, совсем араб!.. Морн, перестаньтесвистеть сквозь зубы…

МОРН:

(в другом конце комнаты)

Тут у вас часыхорошие…

МИДИЯ:

Да… старые… Играетв их глубине хрустальный ручеек.

МОРН:

Хорошие… Немного отстают,не правда ли?

МИДИЯ:

Да, кажется…

(К Ганусу.)

А вы…вы далеко живете?

ГАНУС:

Близко. Рядом.

МОРН:

(у окна, с зевком)

Какие звезды…

МИДИЯ:

(нервно)

В нашем переулке,должно быть, скользко… Снег с утра кружил..Я на катке была сегодня… Морн,как птица, реет по льду… Что же люстрагорит напрасно…

(На ходу, тихо, к Морну.)

Погляди — он пьян…

МОРН:

(тихо)

Да… угостила Элла…

(Подходит к Ганусу.)

Очень поздно!Пора и по домам. Пора, Отелло!Вы слышите?

ГАНУС:

(тяжело)

Ну, что ж… я вас не смеюудерживать… идите…

МИДИЯ:

Морн… мне страшно…Он говорит так глухо… словно душит!..

ГАНУС:

(встает и подходит)

Довольно… голос оголю… довольно!Ждать дольше мочи нет. Долой перчатку!

(К Мидии.)

Вот эти пальцы вам знакомы?

МИДИЯ:

Ах!..Морн, уходите.

ГАНУС:

(страстно)

Здравствуй! Ты не рада?Ведь это я — твой муж! Воскрес из мертвых!

МОРН:

(совершенно спокойно)

Воистину.

ГАНУС:

Вы здесь еще?

МИДИЯ:

Не надо!Обоих вас прошу!..

ГАНУС:

Проклятый фат!..

МОРН:

Горячий свист твоей перчатки чернойприятен мне. Отвечу тем же…

МИДИЯ:

А!..

Она бежит в глубину сцены, к нише, и распахивает рывками окно. Морн и Ганус дерутся на кулаках.

МОРН:

Стол, стол смахнешь!.. Вот мельница!.. Не такразмашисто! Стол… ваза!.. Так и знал!..Ха-ха! Не щекочи! Ха-ха!..

МИДИЯ:

(кричит в окно)

Эдмин!Эдмин! Эдмин!..

МОРН:

Ха-ха! Стекает краска!..Так, рви ковер!.. Смелее! Не сопи,не гакай!.. Чище, чище! Запятаяи точка!

Ганус рухнул в углу.

МОРН:

Олух… Развязал мне галстук.

ЭДМИН:

(вбегает, в руке пистолет)

Что было?

МОРН:

Только два удара: первыйзовется «крюк»{10}, второй — «прямая шуйца».А между прочим, этот господин —Мидиин муж…

ЭДМИН:

Убит?

МОРН:

Какое там…Смотри, сейчас очнется. А, с приходом!Мой секундант к услугам вашим…

(И замечает, что Мидия лежит в обмороке в глубине, у окна.)

Боже!О, бедная моя!.. Эдмин… постой…Да позвони… О, бедная… Не надо,не надо же… Ну, право… Мы играли…

Вбегают две служанки: они и Морн ухаживают за Мидией в глубине сцены.

ГАНУС:

(тяжело поднимается)

Я… вызов… принимаю. Гадко… Дайтеплаток мне… Что-нибудь. Как гадко…

(Вытирает лицо.)

Десятьшагов и первый выстрел — мой… по праву:я — оскорбленный…

ЭДМИН:

(оглянувшись, порывисто)

Слушайте… постойте…Покажется вам странно… но я должен…просить вас… отказаться от дуэли…

ГАНУС:

Не понимаю?..

ЭДМИН:

Если вам угодно,я — за него — под выстрел ваш… готов я…Хотя б сейчас…

ГАНУС:

По-видимому, яс ума схожу.

ЭДМИН:

(тихо и быстро)

Так вот, нарушу слово!..Открою вам… мне долг велит… Но выдолжны поклясться мне — своей любовью,презреньем, ненавистью, чем хотите,что никогда вы этой страшной тайны…

ГАНУС:

…Извольте, но к чему все это?

ЭДМИН:

Вот,открою вам: он — этот человек —он… не могу!..

ГАНУС:

Скорей!..

ЭДМИН:

Э, будь что будет!Он…

(И шепчет ему на ухо.)

ГАНУС:

Это ложь!

(Эдмин шепчет.)

Нет, нет… Не может быть!О, Господи… что делать?..

ЭДМИН:

Отказаться!Нельзя иначе… Отказаться!..

МИДИЯ:

(к Морну в глубине)

Радость,не уходи…

МОРН:

Постой… сейчас я…

ГАНУС:

(твердо)

Нет!

ЭДМИН:

Зачем же я нарушил…

МОРН:

(подходит)

Что, решили?

ГАНУС:

Решили, да. Я не гожусь в убийцы:мы драться будем á la courte paille.{11}

МОРН:

Великолепно… Выход найден. Завтраподробности решим. Спокойной ночи.Еще могу добавить, что дуэлине обсуждают с женщиной. Мидияне выдержит. Молчите до конца.Пойдем, Эдмин.

(К Мидии.)

Я ухожу, Мидия.Ты будь спокойна…

МИДИЯ:

Подожди… мне страшно…чем кончилось?

МОРН:

Ничем. Мы помирились.

МИДИЯ:

Послушай, увези меня отсюда!..

МОРН:

Твои глаза — как ласточки под осень,когда кричат они: «На юг!..» Пусти же…

МИДИЯ:

Постой, постой… смеешься ты сквозь слезы!..

МОРН:

Сквозь радуги, Мидия! Я так счастлив,что счастие, сияя, через крайпереливается. Прощай, Эдмин,пойдем. Прощай. Все хорошо…Морн и Эдмин уходят.

Пауза.

ГАНУС:

(медленно подходит к Мидии)

Мидия, что же это? Ах… скажимне что-нибудь — жена моя, блаженствомое, безумие мое, — я жду…Не правда ли, все это — шутка, пестрый,злой маскарад, как господин во фракебил крашеного мавра… Улыбнись!Ведь я смеюсь… мне весело…

МИДИЯ:

Не знаю,что мне сказать тебе…

ГАНУС:

Одно лишь слово;всему поверю я… всему поверю…Меня пустая ревность опьянила —не правда ли? — как после долгой качкивино в порту. О, что-нибудь…

МИДИЯ:

Послушай,я объясню… Ушел ты — это помню.Бог видел, как я тосковала. Вещитвои со мною говорили, пахлитобой… Болела я… Но постепенномое воспоминанье о тебетеряло теплоту… Ты застывалво мне — еще живой, уже бесплотный.Потом ты стал прозрачным, стал каким-топривычным призраком; и, наконец,на цыпочках, просвечивая, тихоушел, ушел из сердца моего…Я думала: навеки. Я смирилась.И сердце обновилось и зажглось.Мне так хотелось жить, дышать, кружиться.Забвенье подарило мне свободу…И вдруг, теперь, вернулся ты из смерти,и вдруг, теперь, врываешься так грубов тебе чужую жизнь… Не знаю, чтосказать тебе… Как с призраком ожившиммне говорить? Я ничего не знаю…

ГАНУС:

В последний раз я видел сквозь решеткутвое лицо. Ты подняла вуаль,чтоб нос — комком платочка — так вот, так вот…

МИДИЯ:

Кто виноват? Зачем ушел? Зачембороться было — против счастья, противогня и правды, против короля?..

ГАНУС:

Ха-ха… Король!.. О, Господи… Король!..Безумие… Безумие!..

МИДИЯ:

Мне страшно, —ты так не смейся…

ГАНУС:

Ничего… Прошло…Три ночи я не спал… устал немного.Всю осень я скитался. Понимаешь,Мидия, я бежал: не вынес кары…Я знал бессонный шум ночной погони.Я голодал. Я тоже не могусказать тебе…

МИДИЯ:

…И это для того,чтоб выкрасить лицо себе, а после…

ГАНУС:

Но я хотел обрадовать тебя!

МИДИЯ:

…а после быть избитым и валяться,как пьяный шут, в углу, и все проститьобидчику, и, в шутку обративобиду, унижаться предо мною…Ужасно! На, бери подушку эту,души меня! Ведь я люблю другого!..Души меня!.. Нет, только может плакать…Довольно… Я устала… уходи…

ГАНУС:

Прости меня, Мидия… Я не знал…Так вышло, будто я четыре годаподслушивал у двери — и вошел,и — никого. Уйду. Позволь мне тольковидать тебя. В неделю раз — не боле.Я буду жить у Тременса. Ты тольконе уезжай…

МИДИЯ:

Оставь мои колени!Уйди… не мучь меня… Довольно… Яс ума сойду!..

ГАНУС:

Прощай… Ты не сердись…прости меня — ведь я не знал. Дай руку, —нет, только так — пожать. Я, вероятно,смешной — размазал грим… Ну вот…Я ухожу… Ты ляг… Светает…

(Уходит.)

МИДИЯ:

Шут!..

Занавес