153243.fb2 Чума на оба ваши дома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Чума на оба ваши дома - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Бартоломью вздохнул и подставил лицо с закрытыми глазами солнцу.

— Отдам тебе, для твоего епископа.

— Мне? — воскликнул Майкл.

Он еще немного посмотрел на перстень, потом дернул Бартоломью за руку, чтобы тот открыл глаза.

— Смотри.

Он размахнулся и швырнул перстень в стремительный поток так далеко, как только смог. Золотая искорка вспыхнула в лучах солнца, прежде чем беззвучно погрузиться в воду, и потухла.

Они немного постояли, глядя на то место, куда упала печать, и думая о людях, в чьей жизни она оставила свой след. Бартоломью еще раз протяжно вздохнул и взглянул на Майкла. Бенедиктинец ответил ему таким же взглядом. Уголки губ монаха начали подрагивать, в глазах заплясали смешинки.

— Идем, дружище, — потянул он Бартоломью за рукав, — а не то из-за тебя я останусь без обеда.


  1. Мастер — должность главы колледжа. (Здесь и далее прим. перев.)

  2. Квадривиум — лат. quadvirium (буквально — пересечение четырех дорог), повышенный курс светского образования в средневековой школе, состоявший из 4-х предметов: музыки, арифметики, геометрии и астрономии. Вместе с начальным курсом тривиумом квадривиум составлял так называемые «семь свободных искусств».

  3. Занятия в средневековых английских университетах проводились как в колледжах (коллегиях), так и в пансионах-общежитиях. Колледжи учреждались и содержались на пожертвования богатых благотворителей — прелатов, дворян, иногда королей — и предназначались в основном для бедных студентов и магистров, часто остававшихся пожизненными членами коллегии. Коллегии предоставляли им жилье и питание. Пансионы же содержали частные лица, и за проживание и питание в них надо было платить.

  4. Бенет — святой Бенедикт.

  5. Канцлер — глава университета.

  6. Или — город неподалеку от Кембриджа.

  7. Принципал (устар.) — глава, хозяин.

  8. Университетское преподавание складывалось из чтения лекций, на которых профессор зачитывал вслух по главам и объяснял какую-либо известную книгу, и диспутов, на которых требовалось точно установить, обосновать и защитить церковное вероучение или известные научные положения.

  9. Вольные нравы, царившие в университетской среде, нередко были не по вкусу горожанам, на которых к тому же лежала обязанность обеспечивать университет. Это приводило к частым стычкам между университетами и городскими жителями.

  10. Фен-Диттон — деревушка неподалеку от Кембриджа.

  11. Книги в средние века представляли собой немалую ценность — настолько, что могли использоваться в качестве поручительства при возобновлении аренды университетских зданий или залога, под который колледжи могли взять заем в так называемой университетской заемной кассе.

  12. В средние века в столовых колледжей Кембриджа во время обеда специально назначенный студент читал вслух отрывки из Библии.

  13. Вместо родителей (лат.).

  14. В средневековой Англии до того, как в обиход вошли ковры, каменные полы застилали стеблями тростника, который сменяли по мере высыхания.

  15. Диоскорид — греческий военный врач и натуралист I века нашей эры. Его сочинение «О лекарственных веществах» было очень популярно в средние века. В течение полутора тысяч лет труд Диоскорида считался наиболее авторитетным источником по ботанике и фармакологии и оказал значительное влияние на науку последующего времени.

  16. Кингз-холл (Королевский колледж) — один из старейших колледжей Кембриджского университета.

  17. Клер (Клер-колледж) — один из колледжей Кембриджского университета.

  18. Валенс-Мария-холл, впоследствии Пембрук-колледж, — один из колледжей Кембриджского университета.

  19. Пьер Гавестон — гасконский дворянин, фаворит Эдуарда II, убитый восставшими баронами в 1312 году.

  20. Эдмунд Гонвилл — священник из Норфолка. В 1348 году, будучи генеральным викарием Илийской епархии, основал в Кембридже колледж, первоначально названный Гонвилл-холл. С 1558 года известен под именем колледжа Гонвилла и Кейса.

  21. Следовательно (лат.).

  22. Михайлов триместр — первый триместр учебного года, начинавшийся в октябре (после Михайлова дня, 29 сентября) и заканчивавшийся перед Рождеством.

  23. Смитфилд — район на северо-западе лондонского Сити; использовался как место для проведения рыцарских турниров и публичных казней.

  24. В описываемое время шла Столетняя война между Англией и Францией (1337–1453).

  25. В средние века подобные мешочки использовали в качестве средства против заразы.

  26. Имеется в виду третий канонический (богослужебный) час, приблизительно соответствующий девяти часам утра.

  27. До отвращения (лат.)