153558.fb2 Белый Ягуар - вождь араваков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

Белый Ягуар - вождь араваков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 98

- Но кого же все-таки послать? - спросил я.

- Меня! - ответил Арнак.

АНГЛИЙСКИЙ БРИГ

Под утро прошел проливной дождь - предвестник приближающейся поры дождей, - и солнце встало багряно-красное, что в Кумаке почиталось за предзнаменование войны. Я проснулся бодрым; левое плечо, хотя и сплошь синее, болело теперь меньше.

После восхода солнца акавои снова разложили на земле свои оставшиеся непроданными товары. Арасибо, расположившись в каких-нибудь ста шагах, не таясь ниспосылал на них из-под черепа ягуара злые заклятья и чары, призванные лишить их воли. Подойдя к ним, я поздоровался кивком головы и сочувственно поинтересовался:

- Сегодня ночью сон ваш, наверно, потревожили?

Дабаро внимательно взглянул мне в глаза.

- Правда, мы просыпались. Был какой-то шум.

- И что вы предположили?

- Мы решили, что на вас напали испанцы, которых вы ожидаете, ответил он, не моргнув глазом.

- А тем не менее это были не испанцы, а индейцы!

- Индейцы? - повторил акавои с выражением показного изумления и... явного беспокойства.

- Индейцы. Они пытались украсть у нас лодки. Оказалось, что это канальи из Серимы, с которыми мы враждуем.

Едва заметная усмешка скользнула по его губам.

- В самом деле? - удивился он. - Вы их поймали?

- Нет.

- Откуда же ты знаешь, что они из Серимы?

- Кто же мог быть, если не они?

- Да, правда, кто бы мог быть! - поспешно согласился он и, помолчав, добавил: - Послушай, Белый Ягуар, мы гостим у вас уже третий день. Нам пора покинуть ваше селение.

- Вы не хотите больше для нас танцевать? Жаль.

- Потанцевать мы можем, и даже охотно, но нам хотелось бы еще сегодня пополудни отплыть.

- Отплыть? Разве вы прибыли сюда не пешком?

Дабаро не дал обить себя с толку.

- Да, правда, мы пришли пешком, но хотим купить у вас лодку за оставшиеся у нас товары. Разве они того не стоят?

У них оставалось шесть топоров, четыре или пять ножей, несколько глиняных плошек с ядом урари и разная мелочь.

- Ладно, Дабаро, я спрошу старейшин, согласятся ли они отдать лодку...

Тут же я отправился к Манаури, и мы собрали совет. Когда я изложил вождям и присутствовавшим главам некоторых семей просьбу акавоев, первым взял слово Мабукули:

- По моему мнению, хватит играть с ними в гостеприимство. Надо взять их в плен и держать в колодках как заложников, а товары отобрать. Если их шайка на нас нападет, всех заложников убить.

- А если не их шайка на нас нападет, а мы на них, что более вероятно, как тогда поступить с пленными? - перебил его я.

- Они наши заклятые враги, убить все равно!

- Вряд ли с тобой можно согласиться! Эти восемь акавоев ничего дурного нам пока не сделали.

- Но могут сделать! А у нас на восемь врагов станет меньше! - стоял на своем Мабукули, и большинство присутствующих, особенно воинов, склонялись к его позиции.

Тогда заговорил Манаури:

- Белый Ягуар хочет, чтобы мы поступили как племя благородных воинов, а не вероломных дикарей. Советы Белого Ягуара всегда оказывались мудрыми. Мы не станем брать торговцев в плен и отпустим их с миром. Но как быть с их просьбой? Дать им лодку?

- Я бы не дал! - обиженно буркнул Мабукули. - Зачем помогать врагам в борьбе с нами?

- Разве это помощь, если хорошее оружие - шесть топоров и пять ножей - перейдет из их рук в наши руки? Лодок для боя у нас и так останется достаточно.

В этом вопросе почти все поддержали верховного вождя.

- К тому же, - продолжал Манаури, - отдадим им самую плохую итаубу, у нас есть одна совсем дырявая.

- А если они ее не возьмут?

- Другой не дадим.

- Если станут упираться, - вмешался я, - дадим другую. Все равно этой ночью будет решающий бой, я мы опять вернем себе итаубу.

- 0-ей! - на этот раз охотно согласились все.

- Есть еще одно соображение, - продолжал я, - за то, чтобы выполнить их просьбу: акавои собираются покинуть нас сегодня пополудни. За ними скрытно последуют наши разведчики, и мы наверняка узнаем немало интересного...

К концу нашей беседы с противоположной стороны озера донеслись крики: кто-то просил лодку, чтобы переправиться к нам. Это оказался сын рыбака Катави. Заведя нас, он, едва причалив к берегу, проворно выскочил из лодки и бросился к нам со всех ног. Судя по его лицу, по всему его поведению, у него были важные новости.

- Я к тебе, Ягуар, - подбежал он, запыхавшись, - к тебе...

- Говори! - не сдержал нетерпения Манаури.

- К тебе, Белый Ягуар, приплыли паранакеди - англичане!..

- Англичане?! Что ты болтаешь?! Какие англичане?!

- На большом корабле.

- Как наша шхуна?