154525.fb2
— Где ты видел поганых?
— У места, где Безмя в Кержень впадает.
Я повернулся к Велесову.
— Это где?
Хотя я уже догадался где. Если названия рек не изменились, то Безмя это Безменец. Значит монгольский отряд недалеко. Хотя…
— А с какой стороны Кержени поганые шли?
Никола махнул рукой на запад.
— С той, Холохомской стороны.
Что за Холохомская сторона непонятно, но то, что монголы идут по западному берегу Керженца, это ясно.
Я повернулся к Велесову.
— Что делать собираешься, боярин?
Велесов стоял, задумчиво смотря перед собой. Мне захотелось помахать рукой перед его глазами, так как показалось, что он в прострации. Наконец Велесов поднял голову и медленно проговорил:
— Разошлю дозоры и гонцов, с вестью на исполчение.
Я хмыкнул. Надо ж, разошлёт он. Это называется — гром грянул.
Велесов посмотрел на Горина и сказал:
— Князю вестника отправь. Через час уходим. Я на Заимку. Через два дня в Верши прибуду. Сбор воев у Больших Ключей.
Я напомнил про пленника.
— Не забудьте его взять, надо же допросить.
Велесов кивнул. Я развернулся и пошел к своему костру. В голову лезли разные мысли. Монголы, пришедшие не в то время. Бояре в ступоре, непонятно, от чего больше, от явления у реки или от вести о противнике.
— Что там?
Я вдруг обнаружил, что стою около костра. Котелок стоял на земле, рядом с расстеленными потниками. Кубин и Демьян внимательно смотрели на меня.
— Большой монгольский отряд видели у Керженца. Через час снимаемся. Велесов на заимку отправляется. Кстати, Демьян, с ним езжай. Стоп. Не делай такие глаза. Там наши вещи и лошадей заберёшь. С Велесовым в Верши и приедешь.
Дед Матвей кивнул.
— Я в Верши тоже поеду и отроков с собой заберу. Садись, снедать будем.
Взяв ложки, принялись уминать кашу. Я достал три чайных пакетика, отлил из второго котелка лишнюю воду и заварил чай. Демьян замер с ложкой, завороженно наблюдая за темнеющей водой в котелке.
— Что это, боярин?
Я достал сахар и сыпанул маленько.
— Это чай.
Демьян проглотил кашу и встал.
— Я не буду это пить.
Кубин хмыкнул.
— Ну и иди тогда за лошадями, а мы чайку попьём.
Я отхлебнул чаю и спросил Кубина:
— Матвей Власович, поясни мне, кто Велесов по положению и кто Горин.
Кубин хмыкнул.
— По чину они равны. И тут «но» первое. Велесов просто сотник ополчения, а Горин — сотник княжьей дружины. Второе «но». Велесова род втрое древней Горина. А это о-го-го, что значит! Третье «но». В сражении с булгарами лет пятнадцать назад дед Горина воеводой был, а дед Велесова в этом бою был как бы в его подчинении. Четвёртое «но». Горин как сотник хорош, но как тысячник — ноль. И сам он это понимает. А Велесов рати способен водить. Видишь, какая петрушка.
— Понятно.
Что ничего не понятно. Спасибо Петру Первому за табель о рангах, а то в нашей армии была бы такая же катавасия.
— Вон, Демьян наших лошадей ведёт. Давай собираться, Матей Власович.
В очередной раз, клюнув носом, мотнул головой и обнаружил, что мы выехали на поле. Я увидел впереди крепость на высоком холме. Обернувшись к Кубину, спросил:
— Это Верши?
Он кивнул.
Проехав половину поля, Горин остановился у врытого в землю большого креста. Все спешились. Горин, подойдя к кресту, перекрестился, бормоча молитву. Кубин, склонившись ко мне, прошептал.
— Помнишь, про битву с булгарами говорил. Так тут она была.
— Что, рядом с Вершами?
— Нет, тогда городка ещё не было.
Горин поклонился и, вскочив на коня, пустил его в галоп. Отряд проскочил околицу, и мимо замелькали крестьянские дома. А городок большой, если судить по посаду вокруг крепости, окружившему её кольцом. Улица вела к большой башне с подъёмным мостом. Перед крепостью, за сто метров, дома вдруг кончились, и пошел пустырь. Стражник на башне что-то крикнул, и нам навстречу вышел ратник в кольчуге, шлеме и с седой бородой. Горин остановился. Ратник приложил руку к груди и произнёс.
— Здрав будь, Илья Демьянович. В городце всё спокойно.
— Кутерьма здесь?