154570.fb2 Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

ГЛАВА 4

1

Словосочетание «семейный совет» для членов команды Лизы Мазарук звучало нелепо, но именно так она назвала общее собрание, устроенное под открытым небом в один из холодных пасмурных дней. Для семейного совета нашелся повод. Девушку езидку поселили в одной землянке с Костру-левым. Князю Пенжинскому удалось разговорить ее, но она говорила только в присутствии Кистеня, без него от езидки слова не вытянешь. Звали красавицу Надине. Из разговора с ней князь понял, почему она так странно относится к своему похитителю. Воин, который брал заложницу из племени, становился ее хозяином и мог делать с девушкой что хочет. На родителей падала тень позора, а она проклиналась. Если воин оставлял наложницу в своем гареме, значит, уважал ее родителей, если продавал в рабство, девушка должна была наложить на себя руки. Надине принадлежала к касте пиров, второй по значению после шейхов. Слово «пир» имело широкий смысл, это каста священнослужителей, факиров, самых приближенных лиц к шейху. Для Надине было большим позором стать чьей-то наложницей, о рабыне и речи не шло.

Прямой перевод слова «пир» обозначает — старец или дух, мастер, покровитель. Князь Пенжинский объяснил ситуацию: если девушку поселить отдельно от Пети Кострулева, она решит, что он ее продал тому, с кем она будет жить. Пришлось поместить их вместе. Вот тут и начался тихий бунт. Мужчины и женщины отряда жили в разных землянках, так получилось само собой. Места распределял Дейкин, и люди не протестовали, жили по одним законам как в лагере. Важняка вовсе не смущал тот факт, что он разделял одну землянку с уголовником Кистенем, а Князь не имел ничего против того, что оказался в компании с грубоватым капитаном Дейкиным. И вот, как говорится, небо упало на землю — появилось первое «любовное» гнездышко. Одинокий волк Кистень обзавелся подружкой с княжеским титулом, красавицей, вот только общаться с ней не мог. Девушка говорила на языке курманжи и по-арабски и была очень образованна по меркам старого мира. Она знала всю историю, но до начала века. Их племя ушло на поиски счастья и земли обетованной в 1915 году, когда османы устроили геноцид в отношении езидов. На этом их жизнь как будто замерла. Новые поколения уже не знали ничего другого, кроме окружавшей их природы и традиций предков.

Принять решение произвести революцию во взаимоотношениях внутри отряда Лизе помог личный опыт. Ее отношения с Трюкачом — Родионом Чалым ни для кого уже не были секретом, все видели, что они по-настоящему любят друг друга. До тридцати лет Лиза понятия не имела, что такое любовь, и вот теперь точно родилась на свет заново, такой огонь вспыхнул в сердце, что едва не спалил ее дотла.

С Риной и Улдисом все было ясно. Она переговорила с ними, и парочка в один голос приветствовала идею главной «бандерши», как называл Лизу Кистень. И не удивительно. Дело в том, что смелый, дерзкий парень перед Риной чувствовал себя беспомощным, он даже самому себе боялся признаться, что любит. А Октябрина влюбилась в Лешего с первого взгляда, когда он вытащил ее через окно столыпинского вагона на одноколейке, где она с ныне покойным Терентием Филипповичем пряталась после налета атамана Зеленого на эшелон. Так устроена жизнь, никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Но даже на гладком стволе всегда находятся сучки. Лиза жила в одной землянке с Варей и по ее рассказам знала об истории любви молодого боевого летчика Глеба Шабанова и полевого хирурга Варвары Горской. С тех времен прошло много лет. Война изуродовала лицо Шабанова, он чудом выжил в застенках Бухенвальда. Родина поздравила его с победой марш-броском Бухенвальд -

Колыма. Судьба вновь свела молодых людей в больничке, где Варя поднимала на ноги десятерых доходяг из разных лагерей, собранных под одной крышей по неведомой им причине. Увидев Глеба впервые после долгой разлуки, Варя его не узнала. Только сердечко кольнуло, когда она вышла из его камеры. Но он-то ее узнал. И промолчал. Почему? Никто не мог найти ответа, ни Варя, ни Лиза. Долгими ночами они обсуждали странную загадку, но разгадать не могли.

Сейчас Лизе показалось, что она поняла, где собака зарыта. Вечером накануне совета она подошла к Шабанову, отвела его в сторону и предложила покурить на пенечках.

— Хочу тебя разговорить, молчун.

— Допросы остались позади, царица Колымы.

— Князь считает, что мы не сумеем договориться с езидами, а это война. Мы уже знаем историю колчаковских отрядов, покусившихся на золото езидов, знаем и о пилотах, посадивших здесь самолет. Нас мало. Хоть Дейкин и говорит, что каждый из нас роты стоит, но это на фронте, где враг понятен. Воевать с дикарями нас не учили. Уйти мы тоже не можем, зима на носу. Сколько нам Богом отпущено, я не знаю. Каждый день надо считать подарком.

— К чему клонишь, Лиза?

— Я знаю, что ты любишь одну докторшу, что лечила тебя под Сталинградом. Молодая красавица тебя тоже любит, ты не осознаешь своего счастья. Взаимная любовь, рожденная на руинах, — это чудо. Вам повезло.

Глеб затянулся и с ироническим прищуром глянул на Лизу.

— А вот роль свахи, Елизавета Степановна, вам никак не подходит. Как сказал бы Трюкач: «Не прошла кинопробы». Хватит темнить, у меня папироса догорает, вторую с тобой раскуривать не буду.

— Я разгадала тебя. Ты хочешь остаться в ее памяти героем, тем самым, молодым из сорок третьего года. Ты стыдишься своих шрамов и ярлыка «враг народа». Варя, по-твоему, осталась прежней, была врачом и теперь врач. Ты зек, а она свободная и по-прежнему красивая.

Шабанов бросил окурок и встал.

— Ты слышал о городе «Сталингад», Шабанов? Глеб усмехнулся.

— Остроумно.

— Капитан медицинской службы Варвара Горская написала письмо матери. Указывая обратный адрес, в спешке пропустила одну букву, и Сталинград превратился в Сталингад. Буковка «р» ей стоила десяти лет лишения свободы в лагерях Колымы. За неудачную операцию пьяного шофера царицы Гридасовой ей добавили еще пять лет. Она валила лес в лагере, пока ее не вызволил доктор Бохнач и не сделал своей ассистенткой. Там, в больничке, вас на ноги ставила не прославленная орденоносная сестричка, а бывший военврач, заключенная номер 2296 со штампом «Враг народа».

Шабанов сел, Лиза дала ему папиросу. Он закурил.

— Сейчас осень, — вновь заговорила Лиза, — на Руси в это время играли свадьбы, почему бы и нам не последовать этому обычаю.

— Где Варя? — спросил Глеб.

— Я знала, что ты умный мужик, Шабанов. — Лиза обернулась к кустарнику. — Варюха, вылезай.

На следующий день состоялся «семейный совет». Лиза объявила:

— В связи с предстоящей зимовкой и сложившейся обстановкой, а также по желанию женихов и невест я объявляю о переселениях и создании новых семей. Землянку номер один занимают Лиза Мазарук и Родион Платонович Чалый. Землянку номер два уже заняли Петр Фомич Кострулев и его невеста Надине. Землянка номер три отводится Улдису Блонскису и Октябрине Алексеевне Алешиной. Землянка номер четыре переходит Варваре Трофимовне Горской и Глебу Васильевичу Шабанову. Остальные занимают пятую землянку и шестую, складскую. Приказываю капитану Дейкину добыть вина для предстоящих свадеб. Он же как единственный официальный представитель власти оформит брак между всеми упомянутыми лицами и выдаст свидетельства.

У Дейкина отвисла челюсть, он не мог произнести ни слова.

— Позвольте, я кое-что разъясню капитану, — улыбаясь, произнес Важняк. — Что касается свидетельств. Генерал Белограй оставил нам не только бланки паспортов, но и государственную печать СССР. Подлинную. Я проверял, у меня есть опыт работы с подделками. Второе. Командиры кораблей и воинских соединений имеют полномочия заключать браки. Наше подразделение оформлено Дальстроем официально как геологическая партия номер 666 с неограниченными полномочиями. Капитан Дейкин — наш официальный руководитель. За отсутствием бланков можно использовать обычную бумагу, это не возбраняется. Свидетели поставят подписи в соответствии с новыми именами, которые будут указаны в паспортах, и всегда смогут подтвердить подлинность документов. Теперь о свадьбе. Выпивку мы организуем. Женихи сгоняют в гости к езидам… Тихо, тихо! Они не пьют, им вера не позволяет, но пшеница с полей еще не собрана. Нам нужно зерно для браги, а умелец на все руки Кистень соберет самогонный аппарат, в самолете полно разных трубок, есть из чего сварганить змеевик. Будем считать и этот вопрос закрытым.

Все зааплодировали. Кистень встал.

— Жаль, что у моей невесты нет паспорта. Она даже не понимает, что я ее жених. Но сейчас я хочу сказать о другом. Князь мне много рассказывал о племени езидов, он у нас ходячая энциклопедия. Их шейхи очень любят подарки. Нельзя приходить к предводителю без подношений. Если пошлем своего посла в Белый город, он должен прийти с подношением. Но что мы можем дать дикарям, живущим автономно? Чем их можно удивить? Золотом? Его здесь навалом. Я вот что придумал.

Кострулев вынул из кармана золотой наконечник стрелы, найденный Князем в лесу, поднял его вверх и без особых усилий согнул.

— На медведя с таким не пойдешь.

Он вынул из кармана другой наконечник, четырехгранный.

— Это сталь, прочная и несгибаемая. Обоюдоострый четырехгранник прочнее штыка трехлинейки. Я его выпилил из самолетной обшивки. Из одного самолетного крыла можно сделать тысячи наконечников. Что такое настоящий металл, езиды знают, у них сабли из дамасской стали. Мы можем начать производство и поставить его на конвейер, как Лихачев по примеру Форда стал клепать ЗИСы в Москве. Но подарок подарком. Князь говорил, что если езидам доказать свою силу, дать понять, что из нас рабов не сделаешь, но можно сотрудничать, все встанет на свои места. Один стальной наконечник стоит десяти золотых, а то и дороже. Это здесь, конечно, не в Москве. Нам не надо воевать за золото, мы его получим в обмен на свой товар.

— Ты гений, Петя! — после долгой паузы сказал Дейкин. Сидящие кругом снова зааплодировали.

— Я лишь сделал этот образец. Гений — Князь, это его идея.

Собрание закончилось. Князь вместе с Кистенем спустились в землянку. Чернобровая красавица в пышных белых шароварах и белом платье сидела у свечей, сложив руки крестом на груди. Ее красивое лицо было абсолютно спокойным, и лишь черные глазищи выражали беспокойство, будто она ждала чего-то недоброго.

— Ты ее не трогал, Петя?

— Упаси Господь, Афанасий Антоныч, я ее боюсь, как черт креста. И вообще, она похожа на старую икону Богоматери в храме. По ночам она не спит, я с ней разговариваю, ласковые слова говорю, какие помню, конечно, а она, как пес, слушает и смотрит непонимающим взглядом.

Князь сел на оленью шкуру рядом с девушкой, стал что-то рассказывать, и Петя увидел чудо — безумной красоты губы тронула легкая улыбка.

— Что ты ей сказал, Афанасий Антоныч?

— Иди сюда, сядь.

Кострулев сел. Он не мог оторвать взгляда от своей богини и в то же время его пугала такая близость. Надине сняла с шеи кулон с изображением солнца и повесила на своего избранника.

— Я ей сказал, что ты хочешь взять ее в жены. И вот ее ответ — она согласна. Но если ты потеряешь этот знак, Надине решит, что ты от нее отказался и ей придется умереть. Езиды не бросают своих жен. Я поражаюсь ее мужеству. Теперь с ее прошлым покончено, Петя, если сородичи найдут ее, то закидают камнями.

— Черта с два! Скорее я у них павлина выкраду, чем они ее найдут.

— О павлине ты вовремя вспомнил. Только тебе, знатоку сейфов и замков, удастся решить эту задачу. Громадный павлин или по их понятиям верховный ангел Мелек-Тавус — главный идол езидов. Надо проникнуть внутрь Мелек-Тавуса и заставить заработать механизм в неурочное время. Механизм идеальный, он срабатывает с восходом и заходом солнца. Время восхода и захода меняется ежедневно, но павлин не ошибается, гонг раздается точно в заданное время. Этот секрет нам предстоит разгадать. А теперь я вас оставляю. Береги ее, Петя, она похожа на одно из чудес света.

Уже стемнело. Возня с переселением закончилась. «Переселение» — громко сказано, пожитки каждого умещались в вещмешке — кружка, котелок, ложка да несколько теплых вещей.

Довольная тем, как прошла ее «революция», Лиза медленно брела по лагерю.

На своем любимом пеньке увидела Важняка, он любовался тем же видом, что и она в минуты раздумий. Лиза остановилась.

— Опасный пенек, Матвей Макарыч. Журавлев поднял голову.

— Это чем же?

— Он, как машина времени, загоняет людей в прошлое.

— Я прошлого не боюсь, оно же прошло. Нам о будущем думать надо.

Лиза усмехнулась и отошла.

«А ты права, голубушка, — подумал Журавлев. — Прошлое далеко не отпустит, если оно у человека есть».

Важняк

Табличка на двери кабинета гласила: «Генеральный комиссар государственной безопасности Н. Ежов». Журавлев второй час просиживал штаны в приемной. Наконец о нем вспомнили. Он прошел в просторный кабинет и не сразу заметил хозяина. Ежов стоял у окна и походил на ребенка, которому дали примерить гимнастерку отца, и только когда он повернулся, стало видно, что это далеко не ребенок. Нарком НКВД холодно и надменно осмотрел вошедшего. Маленький, с узкими плечиками, невыразительным лицом в морщинах, остриженный наголо, комиссар производил тяжелое впечатление.

— Оперуполномоченный третьего управления Журавлев прибыл по вашему приказанию.

— Вижу, что прибыли. Садитесь, Журавлев, на любой стул, который вам нравится.

Длинный стол для совещаний тянулся через весь кабинет. Журавлев набрался наглости и прошел к стулу, стоящему возле стола начальника. Ежов наблюдал за ним, словно оценивал скромность и амбиции подчиненного, потом сел на свое место, спросил:

— Как вас зовут? — И, не дожидаясь ответа, взглянул на обложку картонной папки, лежащей перед ним, произнес: — Матвей Макарыч. Хорошо. Вы какое-то время работали в международном отделе.

— Совершенное верно.

— Сейчас возглавляете следственный отдел третьего управления.

— Исполняющий обязанности.

— Мы все здесь «исполняющие обязанности». У меня есть к вам деликатное дело, товарищ Журавлев. Произошло дерзкое ограбление одного из управлений ювелирторга, пропали ценности на сумму в один миллион триста двадцать три тысячи семьсот двадцать шесть рублей. Женские украшения сделаны по особому заказу из редчайших камней, их готовили к показу на международной выставке в Париже. Опись вы получите. Над изделиями работали лучшие ювелиры страны. Мы всегда выглядели на международных выставках в лучшем свете и представляли свои самые лучшие товары. Не надо вам объяснять, что это в первую очередь политика. В этом году мы лишены такой возможности. Наше ведомство следствием не занималось, грабежи — прерогатива уголовного розыска. Хоть милиция и подчинена нашему наркомату, но госбезопасность не вмешивается в дела такого рода. И это правильно. Ко мне обратился товарищ Сталин, он хочет, чтобы его держали в курсе дела, но в то же время не мешали уголовному розыску работать в должном режиме. Я ознакомился с вашим личным делом. Мне нравятся результаты вашей работы. Вам следует установить контакт с руководителем поисковой бригады и прояснить обстановку, может, им понадобится помощь. Сами не навязывайтесь, выступайте в качестве наблюдателя. Нас интересует ваше мнение, а не результат работы УГРО. Вы меня понимаете?

— Так точно, товарищ генеральный комиссар.

— Очень хорошо. В этом деле есть немало странностей, на которые следует обратить особое внимание. На каждом изделии стоит клеймо СССР. Все ценности внесены в каталог, который был издан на французском, испанском, немецком и английском языках. Он предназначался для распространения среди посетителей выставки и издан заблаговременно. В чем секрет? А вот в чем. Сокровища Оружейной палаты и Алмазного фонда известны всему миру. Советский союз не делал шапку Мономаха и не создавал ювелирных шедевров буржуазного ювелира Фаберже, мы обязаны представить на выставке наше искусство, советское. И оно должно быть лучше прежнего. Не буду от вас скрывать, все предметы для выставки копировались с реквизированных ценностей князей Голицыных, Волконских и Румянцевых, но они сделаны сегодня и на них изображен герб СССР. Работа заняла не один год и была одобрена товарищем Сталиным лично. Мы не можем отменить выставку. Наша обязанность — вернуть ценности и предъявить их на обзор всему миру. Каталоги уже высланы во Францию. Вы понимаете наше положение? А теперь о самом деле. Изделия были доставлены в ювелирторг для временного хранения 15 апреля всего на несколько дней, об этом знало ограниченное количество лиц. Ограбление произошло поздним вечером 16 апреля, на следующий день. Возникают по меньшей мере два вопроса. Как грабители узнали, где именно находятся ценности и кому они собирались их сбыть. Ни один скупщик не станет связываться с клейменым золотом, сделанным по госзаказу.

— Задача понятна, товарищ нарком.

— Оставьте все свои дела и занимайтесь только этим. Держите меня лично в курсе событий, а также прошу вас составлять письменные отчеты в свободной форме. Вы не следователь, вы наблюдатель. По вашим отчетам товарищ Сталин должен понять, как работает наш уголовный розыск, какие имеет плюсы, какие минусы, с какими преступлениями мы еще не в силах бороться и по каким причинам. Ничего похожего в СССР еще не случалось. Ограбление такого масштаба — вызывающий случай, у нас не Чикаго. Это дело имеет гриф «секретно», утечки информации не должно быть. Но такие вещи вам объяснять не нужно. Какие есть вопросы?

— Вопросов нет.

— Идите работайте.

Журавлев ушел. Можно ли в такое поверить? Он слушал Ежова и не верил своим ушам. Прошел месяц с момента ограбления, и ни слуху ни духу. Полтора миллиона сцапали — и тишина. Добро бы деньги, новые напечатают, а тут ювелирный товар. В том же Париже эти побрякушки будут стоить во сто крат дороже. Журавлев ни секунды не сомневался, что ограбление велось по наводке и не для советских ювелиров, заказ пришел из-за границы. Это диверсия. Сегодня очень многие хотят выставить Страну Советов с худшей стороны. Почему же Сталин и Ежов так прохладно отнеслись к событию, имеющему государственную важность? И что значит — быть наблюдателем, если УГРО за месяц не продвинулось ни на шаг? За это время изделия могли переправить за кордон. Заниматься поисками уже поздно, Ежов должен это понимать. Золота никто не найдет, по-другому и думать смешно. Что можно сделать? Если приложить максимум усилий, вероятно удастся установить каналы, через которые украденное переправили за границу и выйти на заказчиков и исполнителей. На большее рассчитывать не приходится. Если выполнить эту задачу, можно будет говорить об успехе операции в целом.

Возвращаясь в свой кабинет, Журавлев встретил офицера, который передал ему под расписку пакет. Там оказался каталог на русском языке и опись пропавших ювелирных изделий.

Журавлев снял трубку внутреннего телефона.

— Дайте мне одиннадцатый… Герман Михалыч? Журавлев беспокоит. Мне нужна справка… Нет, по телефону вы мне не ответите. Составьте список всех членов делегации от СССР, выехавших в Париж на международную выставку. Кто, какая должность, обязанности и когда покинул СССР. Комиссариат иностранных дел должен был предоставить нам все данные. Скомпонуйте и пришлите мне. Заранее благодарен.

Положив трубку, он взялся за городской телефон.

— Виктор Сергеич? Вас беспокоят из особого отдела НКВД, третье управление… Нет, ничего страшного не случилось, работаем в обычном режиме. Кто у вас занимается ограблением ювелирторга? Так… так… Понятно. Значит, передайте майору Рубеко, чтобы к девяти ноль-ноль он был в моем кабинете со всей документацией по этому делу. Я закажу на его имя пропуск.

Отдав эти распоряжения, Журавлев принялся за изучение каталога.

Майор Рубеко явился вовремя. Журавлев привык к тому, что люди заметно волнуются, когда их вызывают на Лубянку, но молодой майор из УГРО был вполне спокоен, когда вошел в кабинет одного из руководителей особистов. По всей вероятности, он был готов к такому повороту, дело с ограблением стояло на месте.

У Журавлева тоже имелся стол для совещаний, примыкающий к письменному столу. Рубеко прошел вперед и сел на первый стул, точно так же, как это сделал вчера Журавлев. «Сработаемся», — подумал хозяин кабинета.

— Меня зовут Матвей Макарыч. Давно работаете в милиции?

— Десять лет. Направлен по комсомольской путевке.

— Не новичок. Вы принесли дело?

— Должны доставить с минуты на минуту с фельдъегерем. На руки дела не выдаются.

— Я не рассчитывал на оригинал. Меня интересует ваш блокнот.

— Записей я не веду, они расхолаживают. Все держу в голове.

— Хорошо, мы и без бумажек поймем друг друга. Можете курить. Когда обнаружилось ограбление?

— Утром. В девять часов утра 17 апреля. Главбух пришел на работу первым и обнаружил открытый сейф. Но об ограблении я знал с вечера. Правда, не догадывался, где вскрыт сейф. Сработано чисто, даже замки не поцарапаны. Таких специалистов в Москве по пальцам пересчитать. История началась вот с чего. Один старый уголовник устроил дебош на вокзале, во втором часу ночи стучал в окна вагона-ресторана и требовал водки. Конечно, будь официанты на месте, ему дали бы водку, но кроме сторожа никого не было, старик испугался и начал свистеть. Дворники взяли дебошира и отвели в участок. Он был пьян в стельку, а в кармане — пачка сотенных на десять тысяч. Позвонили нам. Мы приехали и забрали ханыгу к себе. Пьяный, пьяный, а рот на замке держать умеет. Деньги, мол, нашел. Плохо то, что банковской ленточки на пачке не сохранилось, по ней можно было проследить путь упаковки. Купюры не новые, разномастные, не подобранные по серии. Зовут ханыгу Кутила, а точнее, Шура Воробьев. Денег у него отродясь не было, он работал на подхвате у известного шнифера по кличке Кастрюля, он же Петр Кострулев. Вообще-то ему никто не нужен, может один работать, но любит пофорсить — чтобы кто-то инструмент подавал, фонарь держал, а он вроде бы хирург. Кстати, работает в хирургических перчатках, потому и следов не оставляет. Я за ним пять лет охочусь, и все впустую. О нем по городу легенды ходят, а над МУРом смеются. Кутилу расколоть не удалось, но я был уверен, что Кастрюля выпотрошил очередной сейф, надо ждать утренних сводок. И дождался. Позвонили из магазина ювелирторга. Я прямиком к Кострулеву. Если он не сбросил товар ночью, то золото и камешки у него. Приезжаем. На полу лежит его жена, вся в крови, мертвая, а шнифер спит себе сладким сном в постели, со вчерашнего еще не протрезвел. Обыск ничего не дал. Кострулев взял на себя убийство жены и стоял на том, что к этому сейфу отношения не имеет. Но я уверен, сейф брал он, а жену убил кто-то другой, несмотря на отпечатки пальцев на сковородке, которой она была убита.

— Согласен. Высококвалифицированный шнифер на мокруху даже спьяну не пойдет. Какие серьезные улики у вас были против Кострулева?

— Первая улика — деньги, найденные в кармане Воробьева. Из сейфа помимо ювелирных изделий пропала пачка сторублевых купюр на сумму в десять тысяч. Вторая улика найдена в том же кармане — счет из ресторана «Балтика». Мы проверили. Кастрюля, Кутила и Долгий пришли туда вечером и что-то отмечали. Долгий, настоящее имя Кирилл Фиксатый, шофер. В районе Сокольников мы нашли угнанную накануне машину «скорой помощи». Кастрюля горазд на выдумки. Прямых улик нет, но ясно одно, Кутила и Долгий — мелкие сошки. Наводку Кострулев получил от человека, давшего гарантию принять краденое и заплатить хорошую сумму. Сам Кострулев на такое дело не пошел бы, у него нет канала сбыта. Глупо красть ценности с государственным клеймом. Кострулев все понимает и наводчика не сдаст. Причины две. Первая: ему не поверят. Вторая: он не сдаст брата. Об этом мы потом поговорим. И еще. Он рассчитывает на помощь.

— Как вы думаете, Викентий Ефремыч, куда делись драгоценности?

— За границу вывезли. Или вывезут. Такой случай уже имел место, Кострулева по почерку можно вычислить. Его рук дело. Тогда выкрали гарнитур из изумрудов, изготовленный по заказу консула Великобритании. Кольцо, серьги, браслет, ожерелье в оправе из белого золота. Заказ был выполнен и хранился в сейфе Наркомата иностранных дел сутки. Та же история. Поздним вечером сейф был вскрыт, комплект исчез, грабителей не нашли. Через год из Ирака от неизвестного лица получили фотографии. На закрытом приеме одного из шейхов его фаворитка запечатлена в заказном гарнитуре. Возможно, письмо прислал англичанин, знавший о заказе консула Великобритании. Изумруд зеленою цвета, а для мусульман этот цвет считается священным, к тому же у нас прозрачная граница с Ираном. В полном смысле слова. Нас разделяет Каспийское море.

— Да, Иран — хороший рынок сбыта, — согласился Журавлев.

— А если это была проба пера? Гарнитур стоил не бог весть каких денег, изумрудов у нас много. Англичанину сделали копию, и он ни о чем не догадался. Один раз сошло с рук, почему бы не повторить эксперимент?

— Кострулев — исполнитель. А «экспериментатор» — очень рисковый человек. Неужели он не понимает, что выдает себя с потрохами? Совершенно ясно, где сидит наводчик.

— Вы имеет в виду наркомат иностранных дел?

— Вы меня правильно поняли, Викентий Ефремыч.

— Они для милиции люди недосягаемые, я давно пришел к этому мнению, но сделать ничего не могу, меня на порог не пустят.

— С нашей помощью пустят, примут и выслушают. Какие у вас соображения на сей счет?

— У Кострулева есть родной брат, Иван. У него другая фамилия и отчество, он сын от первого брака, Петр от второго. Иван не очень жалует Петра, несмотря на то что они женаты на сестрах. Сестры общаются, братья — в исключительных случаях. У нас нет ничего на Ивана. Коммунист, высшее образование. Но он работает в наркомате иностранных дел.

— Ну это еще ни о чем не говорит. Как его фамилия?

— Червоный Иван Модестович. Журавлев достал папку.

— У меня есть списки всех, кто выехал в Париж на выставку.

— Можете не искать. Иван еще не выезжал за пределы страны, он стажер.

— Вот оно что. Значит, ходит под чьим-то крылом. Попробуйте понаблюдать за ним.

— У меня нет оснований. Лучше, если вы возьмете эту проблему на себя.

Журавлев усмехнулся.

— Вы правы. Чем-то я должен вам помочь, нельзя же только требовать. Тут неплохо бы вспомнить, кто рекомендовал молодого специалиста в наркомат. С улицы в такие ведомства не берут.

— Я догадываюсь, но мне легче разговаривать с дворником.

— В любом случае молодой работник наркомата не владеет секретной информацией. Только очень высокопоставленныи чиновник мог знать, где хранится изумрудный гарнитур для английского посланника и бриллиантовая коллекция для показа на международной выставке. Мы должны не забывать, что дипломатов не досматривает таможенный контроль. Так… Ладно. А какие у вас соображения по поводу убийства жены Кострулева?

— Соседи утверждают, что Кострулев был подкаблучником. Маша была для него все и этим пользовалась. Скорее, ему от нее доставалось, чем наоборот. Дочка у них осталась трех лет. Ее забрала сестра погибшей, жена Ивана. Говорят, Кострулев обожает свою дочь. Я не верю в виновность Кострулева по части убийства.

— Кому же нужна жизнь обычной женщины?

— Тому, кто пришел за золотом.

— Если предположить, что Кострулев работал по наводке брата, то значит, брат и убил? Нелогично. Он понимал, что Кострулева посадят. Кто же убивает курицу, несущую золотые яйца.

— Я согласен с вами, Матвей Макарыч. Но, с другой стороны, после такой крупной операции, выходящей за всякие рамки, надо обрубать концы. Запрятать Кострулева в тюрьму — один из вариантов. Больше шести-семи лет ему не дадут. Он никуда не денется, отсидит и возьмется за старое. Важно прикрыть главных фигурантов дела. Иван уверен в том, что брат его не выдаст. А женой брата можно пожертвовать. Вряд ли Кострулев будет подозревать брата в убийстве Марии, родной сестры его собственной жены.

— Вы правы. Нам надо вплотную заняться Иваном Червоным.

— Согласен.

— Значит, мы нашли общий язык.

2

Хозяйственный и педантичный Андрей Тарасов самое ценное оборудование возил с собой. Переезжая на новее место жительства, он набил два ящика ценными приборами, которые были подарены ему в разное время его продолжительной научной деятельности. Документы ученого-химика помогли ему сесть в поезд со всеми его ящиками. Теперь они ему понадобились. Андрею Александровичу выделили отдельное купе, где он с помощью своих приборов пытался разобраться в проблеме, ничего не смысля в медицине.

Наступил момент, когда Андрей пришел к определенным выводам и попросил жену позвать профессора Прянишникова.

Профессор прибыл незамедлительно.

— Вы совершили открытие, Андрей Саныч?

— На клеточном уровне. В керамической колбочке осталось немало личинок. Они находятся в высушенном состоянии и не представляют никакой опасности. Ирина, как могла, объяснила мне проблему. Что я сделал. Создал для личинок благоприятную среду, обеспечив их влагой. Все верно, они зашевелились, но ни одна не стала блохой. Им мало влаги. Нужен кислород и еще что-то, а я сижу в духоте с закрытыми окнами, боюсь, сдует, как это уже случилось в вагоне-ресторане. Клетки размножаются, в этом я вижу главную проблему. Попадая в организм, личинки просыпаются и инфекционные клетки начинают множиться с большой скоростью. Если это споры сибирской язвы, то иммунная система человека не готова с ними бороться. Наступает смерть.

— Никакого открытия, Андрей Саныч, вы не сделали. Успокоили лишь тем, что нам не следует бояться появления

блох. У нас умерло еще четыре человека. Итого тринадцать из пятисот. Об эпидемии мы говорить не можем. Мало того, двое больных пошли на поправку. Сибирская язва не лечится. Возможно, ученые создали сыворотку, способную уничтожать микробов, но у нас ее нет. В чем же феномен?

— Я постараюсь объяснить, если мои доводы покажутся вам убедительными. Умерли те, кому микробы попали в кровь, на этом построен весь принцип. Зараза должна переноситься путем кровососущих насекомых. Я бы использовал клопов, они могут прожить сто лет в высушенном состоянии.

— Клопы не прыгают и не летают, они ползают. Если нужно отравить дом, то они подходят, а речь идет о больших пространствах.

— Заразу разнесут отравленные люди. Я о другом хотел сказать. В пробирках, где есть достаточно воды, клетки множатся с прогрессирующей скоростью. А теперь гляньте в микроскоп.

Профессор прильнул к окулярам и долго следил за процессом, потом выпрямился.

— Вы говорили о размножении, но я вижу обратный процесс.

— Вот именно. Клетки пожирают друг друга, а не размножаются. Этой группе личинок я дал воды в четыре раза меньше. Им не хватает влаги, и они начали пожирать друг друга. Все процессы развиваются в слизистой оболочке желудка. Организм наших пассажиров обезвожен, особенно у тех, кого не пускали в ресторан. Скорее всего, они и пошли на поправку. Да и те, что получали воду, не имели ее в достаточном количестве, вот почему процесс растянулся. Случись в поезде эпидемия, никто из нас не прожил бы и суток с момента вскрытия злосчастной колбы.

— Вы предлагаете лишить больных воды? — насторожился профессор.

— Надо выбирать. Смерть от заразы неизбежна. Умереть в создавшихся условиях от жажды — проблематично. Человек — животное очень выносливое. Не верблюд, конечно, но может приспосабливаться. Люди могут выздороветь раньше, чем умрут от жажды, а это уже победа. Здоровых тоже следует обезопасить.

— Нужны обезвоживающие организм таблетки, — сказала Ирина. — В том числе мочегонное, что обычно прописывают больным водянкой.

— Согласен, — кивнул Прянишников. — На первой станции купим в аптеке. Вагоны с больными оставим на попечение властей, в Томске много отличных врачей, работающих в области эпидемиологии. А с людьми надо поговорить. Они должны понять цель предпринимаемой меры и сами сделать свой выбор. Желание выжить поможет им бороться с жаждой.

— Ну вот! Долгожданный Томск! — воскликнула стоявшая у окна Ирина. — Добрались наконец-то!

Поезд остановился на поросшей травой ветке, где не было платформы. Шесть путей с правой стороны были заставлены поездами.

Ирина принарядилась, поцеловала детей и сказала сыну:

— Колокольчик, ты остаешься за главного. Из купе не выходить. Следи за Настеной, я скоро вернусь.

— Мама, мы хотим с тобой! — возмутился восьмилетний Коля.

— Нет, я иду в аптеку за лекарствами, это недолго. Успеете еще нагуляться. Терпи солдат, генералом станешь!

— Не хочу быть генералом, хочу быть химиком, как папа.

— Хочешь, значит, будешь.

Ирина заперла детей в купе, прошла через два вагона и заглянула к молодым. Семен возился с документами, разбирая груду папок, а Таня, надев красивое платье, сидела в ожидании выхода в город.

— Может быть, продуктовый в дороге попадется, — сказала она. — Хочется свежего хлеба и ситро.

— Ситро отменяется, а еды купим. Только возьми с собой документы и билеты на поезд, Томск — узловая станция, здесь много патрулей, могут задержать.

— Хорошо, я поняла. Женщины направились в тамбур. Открывать дверь и

откидывать подножку пришлось самим. Первой на землю спрыгнула Ирина и подала руку Тане.

— Ну, принцесса?

— У меня так ловко не получится.

— Простительно. Я всю войну скакала по подножкам, даже на ходу. Мне не привыкать.

Девушка спрыгнула на хрустящий гравий. В ярких крепдешиновых платьях, с лучезарными улыбками женщины, обходя составы, направились через пути к вокзалу.

Профессор надел генеральский мундир, а начальник поезда — военную гимнастерку с орденами. Они вышли из первого вагона и замерли: поезд стоял обезглавленным. Пропал паровоз.

— Что это может значить, Лука Иваныч?

— Ушел на заправку. Нас здесь долго промурыжат, на последний путь загнали. Сами понимаете, если им предстоит транспортировать больных, то за время обычной стоянки они не управятся.

— Логично. Пошли, нас ждут.

Их действительно ждали. В кабинете начальника станции Никифоренко присутствовал сам генерал Хворостовский, начальник Управления МГБ Юго-Восточного Сибирского округа майор госбезопасности Люсинов и врач-специалист в форме полковника авиации.

Даже войдя в кабинет, профессор и Лыков не сняли повязок с лиц.

— Обойдемся без рукопожатия, товарищи, — не здороваясь, начал Прянишников, увидев столь представительную компанию. — У нас беда, и мы ждем от вас помощи.

— О вашем поезде ходят легенды, уважаемый профессор, — улыбаясь, мягко заговорил Хворостовский. — Слышал о беглых каторжниках, с которыми вы разобрались на Нижней. А почему только с двумя?

— Двое других умерли, — солгал профессор.

— От чего же? — поинтересовался полковник авиации.

— Сибирская язва. Легочная.

Профессор подошел к столу, положил папку и шагнул назад. Только сейчас все заметили резиновые перчатки на его руках.

— Что это? — спросил генерал.

— Отчет о течении заболевания. На данный момент у нас тринадцать умерших и уже пятьдесят семь человек зараженных. Они изолированы в отдельные вагоны и находятся под наблюдением. Поезд дезинфицирован хлорным раствором. Нам нужны медикаменты и врачи, специалисты-эпидемиологи, а также прошу вас снять больных с поезда и переправить их в больницу. Мы не можем подвергать опасности здоровых пассажиров.

Человек в мундире полковника авиации пролистывал отчет профессора и, когда генерал обернулся к нему, коротко кивнул.

— Мы уже думали о сложившейся обстановке, уважаемый Иннокентий Ильич, — учтиво заговорил Хворостовский. — Ваш поезд застрял в Судженске на объездной линии. Я в курсе событий. Основная ветка в западном направлении не очень сильно загружена, и мы решили отправить вас по первоначальному маршруту, на запад. В восточном направлении идут поезда с военной техникой, это уже давно перестало быть секретом. В конечном итоге все вы доберетесь до тех мест, куда собирались изначально. Что касается больных. Здесь вокзал, самое оживленное место в городе. Сгружать больных рискованно, вы же понимаете, что может означать распространение смертоносной инфекции. Санитарные машины подъедут к переезду в восьмидесяти километрах к западу от Томска, на пути к Омску. Там пустынное место. Железную дорогу пересекает шоссе, на нем вас и будут ждать машины. Туда же доставят медикаменты и все необходимое. Специалисты осмотрят пассажиров.

— Мы потеряем уйму времени.

— Уважаемый профессор, решение принимал не я. Ваш случай — ЧП всесоюзного масштаба, директивы идут из Москвы. В пригороде Томска, неподалеку от переезда, в срочном порядке устанавливаются палатки для полевого госпиталя. Из столицы вылетают врачи, везется вакцина. За нас с вами все уже решили в правительстве. Наш долг — соблюдать дисциплину. Кого смогут — спасут, других похоронят в цинковых гробах. Сколько человек сейчас в поезде?

— Четыреста восемьдесят два, — ответил Лыков. — Четырнадцать вагонов, но поезд недоукомплектован. По всей вероятности, некоторым пассажирам удалось перейти на другую сторону Оби по понтонным мостам еще в Камске, и они продолжили путь на запад. В поезд вернулись те, кто работал на развалинах моста.

— Что ж, наша обязанность позаботиться о советских гражданах. Идите, товарищи, не будем задерживать состав. Время дорого, все мы это понимаем.

Прянишников и Лыков вышли из кабинета со смешанным чувством. Вроде бы все правильно, но по существу ничего не сделано.

— Ты знаешь, о каком переезде идет речь, Лука?

— Знаю. Там всего две колеи, мы запрем все поезда, идущие на запад. Разгрузка больных не проблема, но осмотр здоровых специалистами я представляю с трудом. Полтысячи пассажиров, каждому нужно уделить время. Учитывая интервалы между поездами, мы создадим пробку, похожую на судженскую.

— Плевать им на расписание. Генерал прав, проблема серьезная, сейчас не до расписаний.

Отойдя от вокзала на несколько кварталов, женщины почувствовали свободу.

— Тепло-то как. Будто лето вернулось, — восхищалась Таня. — Тут даже листья еще не опадали. Смотрите, Ирина Николаевна, какой милый городишко.

— На вокзале мы видели другую картину, он забит людьми, заставлен вещами, ни одной тропки не осталось.

— А здесь тишина. Чистенько. Будто весь город собрал чемоданы и переселился на вокзал.

— Отвыкли мы от тишины, безлюдья и городов. Забыли уже, как люди живут. Любой поселок покажется раем.

— Почему же поселок. Красивый город, немного старомодный. Никаких новостроек, домики небольшие, уютные. Но, похоже, мы пошли не в ту сторону. Здесь вообще нет никаких магазинов.

— И спросить не у кого.

— Есть. Я вижу дворника. Вон, мостовую метет, в белом фартуке.

Усатый дядечка объяснил им, как выйти на большую улицу, где есть аптека. По его словам, «рукой подать», но оказалось, довольно далеко, пришлось пройти несколько кварталов в глубь города. Нужное им лекарство нашлось, но не в таблетках, а в порошках. Скупили все, что было.

По брусчатой улице ходили трамваи.

— До вокзала доедем, — сказала Ирина. — С непривычки я ноги натерла, не помню уже, когда в последний раз туфли надевала.

— И я отвыкла. Платьице кажется таким легким, будто на мне ничего нет. И все же пройдем хоть одну остановочку, ужасно хочется купить хлеба.

— Настена у меня обожает пряники, а еще сушки с маком и ванильные сухари.

— Только бы не опоздать, — обронила Таня.

— Ты думаешь, снять больных с поезда можно за пять минут? Это не так, Танюша, поверь моему опыту.

Вокзальная толчея помогла Васе Муратову остаться незамеченным, когда он спрыгнул на платформу, но скакать козликом через чемоданы и тюки не лучший способ скрыться. Патруль накроет в два счета. Муратов тихо сошел на пути и пролез под эшелон. Перед ним был пассажирский состав, возле вагонов толкались проводники. Дым паровоза поднимался с правой стороны, значит, поезд идет на восток, а это его не устраивало. Муратов прополз под вагоном на следующий путь. Там ремонтники проверяли товарняк с лесом, возле «телятников» стояли солдаты с карабинами. Странно, кому пришло в голову охранять лес с оружием в руках? Не страна, а сумасшедший дом. Все пути заняты поездами и ни к одному не подберешься. Василий перебрался на следующий путь, но даже на ноги не решился подняться: вдоль вагонов шел патруль. Муратов прижался к шпалам и замер.

Нервы были на пределе, и он решил для себя главное — живым в руки властям не дастся. Лучше сдохнуть, чем вернуться на Колыму. Но сейчас и о Колыме речь не шла, его поставят к стенке без суда и следствия. Уж лучше самому застрелиться. Опять загнал себя в тупик.

Патруль неторопливо прошел в восточном направлении.

Выбравшись на последний путь, Василий осмотрелся. Никого. К эшелону с западной стороны задом подходил паровоз, значит, поезд пойдет туда, куда ему нужно. Он пробирался от вагона к вагону, но все двери были заперты. Впервые его охватило отчаяние, и вдруг удача, снова удача! Одна из дверей открылась, Муратов заскочил в тамбур. Коридор был пуст. Василий прислонился к стене и облегченно вздохнул.

А в это время в кабинете начальника вокзала перед Хворостовским раскладывали карты округа и железнодорожные карты. «Полковник авиации» докладывал генералу:

— Профессор Прянишников прав на девяносто процентов.

— Почему девяносто, доктор, а не сто? — спросил генерал.

— Потому что на станции Судженск нет никакой эпидемии. Рядом город Камск, и мы имеем с ними связь. Зараза не упала с неба в виде осадков, там люди здоровые. Я говорю о местах, из которых пришел поезд.

— Не наше дело разгадывать ребусы. Я знаю одно: поезд является разносчиком опасной инфекции, есть жертвы. Ни одна больница округа не способна бороться с сибирской язвой. Наше дело — изолировать состав и предотвратить возможность высадки из него зараженных людей. Представьте себе на секунду, что пассажиры разбредутся по стране. Нет, даже не по стране, а по области, по городу. В течение нескольких суток зараза распространится на всю страну.

— В Средние века чума уничтожила пол-Европы, — подлил масла в огонь доктор в полковничьем мундире.

Генерал выпрямился.

— Мы можем выпустить джинна из бутылки и превратить в пустыню земной шар. И чем же защищалась средневековая Европа от заразы?

— Огнем. Только огонь может уничтожить микробы. Вода и кислород способствуют размножению бактерий.

— Спасибо, доктор, идите, вы мне больше не нужны. Переоденьтесь в соседней комнате в свой штатский костюм.

Когда «полковник авиации» вышел, генерал обратился к майору Люсинову:

— Отправьте на паровоз нашего машиниста и проинструктируйте его, кочегарами поедут два автоматчика из вашего подразделения. Вы же с батальоном отправитесь к переезду.

— Я все понял.

Генерал ткнул пальцем в карту.

— Что означает этот крысиный хвост?

— Недостроенная ветка. Еще до войны от Омска пустили ветку на юг вдоль Иртыша…

— В Казахстан?

— Да. До границы меньше сорока километров. За Новосельском ветка раздваивается, одну решили тянуть к Кустанаю, но потом поняли, что она не рентабельна, и стройку заморозили.

— Я слышал о какой-то истории, связанной с этой веткой.

— Трагическая история, товарищ генерал, — кивнул Никифоренко. — Дорогу не достроили и бросили, а стрелка за Новосельском уцелела. Кто-то перевел стрелку и пустил эшелон с нефтью по незаконченной дороге. Эшелон вылетел в степь, вагоны перевернулись и взорвались. Будь этот аппендикс короче на тридцать километров, поезд взорвался бы в тайге. Я не знаю, кто смог бы остановить лесной пожар такого масштаба. Пламя захватило казахские степи верст на десять.

— Эта стрелка до сих пор там?

— Нет, конечно. Удалили.

— Восстановить недолго. Пожар в степи… Сколько километров до города от обрыва железнодорожного полотна?

— Десять километров степи, сорок — тайги, стрелка и еще двенадцать до города.

— И все это Казахстан?

— Так точно. От Омска до границы рукой подать.

— Какие поезда идут на юг?

— Один пассажирский в сутки. В основном в Казахстан гонят лес и уголь.

— Меня смущает одна серьезная преграда. Чтобы поезд благополучно добрался до казахских степей, ему надо проскочить Новосибирск и Омск, а там возможны заторы. Стоит одному больному выйти и попасть в город… Черт! Даже подумать страшно.

— Новосибирск придется пройти, а Омск можно объехать с юга по объездной ветке. Литеру 731 надо дать зеленый свет. Трудно, но возможно, если отдать жесткий приказ по всей линии.

— Ясно. А теперь, майор, конкретное задание. Иди к карте.

Женщины с набитыми сумками пропустили один эшелон, идущий на восток, потом второй… Добравшись до последнего пути, увидели состав, который двинулся на запад.

Двенадцатый, одиннадцатый, десятый вагоны и так, по убывающей, проходили мимо них.

— Не могу понять, — поставила сумки на рельсы Ирина, смотри, это же наш поезд.

— Такого быть не может, — отмахнулась Таня. — И откуда взялся четырнадцатый вагон? Три последних с больными и мертвыми должны были отцепить.

— Читай! Хабаровск — Челябинск. Это наш поезд. И идет он по последнему пути.

Женщины схватили сумки и побежали, последний вагон ушел у них из-под носа.

— Я видела в окне Луку Иваныча! — крикнула Таня.

— Бог ты мой! Там же мои дети! — растерянно крикнула Ирина.

— Мы их догоним!

— Как? На велосипеде?

— Ясно, что не на поезде. А хоть бы и на велосипеде! — уверенно заявила Таня.

Подруги подхватили сумки и побежали к вокзальной площади.

Муратов с блаженным видом стоял в коридоре и смотрел в окно, наблюдая за проплывающим мимо городом. Поезд медленно набирал скорость.

— Извиняюсь, гражданин, как вы попали в этот вагон? Вася оглянулся и увидел проводника.

— Очень просто, папаша. Гуляю! Или ты мне запретишь?

— Гулять запрещено. Из купе выходить нельзя, двери между вагонами заперты, как вы могли пройти?

— По крышам, разумеется. Ты чего, дед, белены объелся?

— Вы не с нашего поезда. Так?

— Да что ты ко мне пристал, пиявка!

— В поезде карантин. У меня есть свободное купе, я вам его открою, будете сидеть, пока не придет начальник.

— Договорились, открывай. Я едва держусь на ногах. Подушка там есть?

— Там все есть.

Едва проводник открыл дверь купе, Муратов впихнул его внутрь, отнял ключ и достал наган.

— Тебе жить надоело, старый хрыч? Проводник не испугался.

— Убери пушку, я не такие видел. Щенок ты глупый! Поезд везет больных, общение запрещено. Зараза. Четырнадцать человек уже умерло.

— Мне нужно доехать до Черной Балки, папаша.

— Мы на объездную ветку не вернемся, прямиком в Омск. Но тебе повезло, на переезде будет остановка. Там шоссе. Если идти на север, можно выйти к Черной Балке. Верст семьдесят по прямой. Поезда там уже не ходят, снесло плотину, а она — мост.

— А мне мост не нужен.

— Камск и Черная Балка теперь военные объекты, чекисты понаехали со всех областей. Там мышь не проскользнет, диверсантов ищут.

— Плотину взорвали?

— Ходят такие слухи. Дело хозяйское, можешь идти, на переезде я тебя высажу. В поезде оставаться нельзя, все пассажиры переписаны пофамильно. На переезде нас ждут врачи, осматривать будут всех по спискам.

— Плевать. Меня, папаша, никакая зараза не берет, я и так прокаженный. Ладно. Посплю пока, а у переезда меня разбуди. И забудь о своем начальнике. Моих проблем он не решит, а своих нажить может, если у него их мало.

— Ключ верни.

— Найди себе другой. Этот мне пригодится. Проводник настаивать не стал.

Поезд на полных парах шел на юго-запад, к Новосибирску.