154578.fb2
— Учиться, — откликнулся парень. — Кто преподаст мне урок?
— Иди сюда.
Десятник протянул Жару тесло — инструментик с деревянной рукояткой, к которой при помощи кожаных ремешков крепилось под прямым углом бронзовое лезвие.
— Поглядим, на что ты годишься. — В голосе десятника звучала нескрываемая насмешка.
Жар проверил лезвие, проведя пальцем по его режущей кромке, потом долго ходил по мастерской, то ли что-то выглядывая, то ли собираясь завладеть ею. Он задержался ненадолго у одного полена, потом наконец выбрал доску и стал обрабатывать ее поверхность своим теслом.
— Кто тебя научил? — удивился десятник.
— Инструмент делают под тот материал, с которым этому инструменту работать. Эта штука предназначена для того, чтобы стругать дерево. Разве не так?
— Никакой ты не новичок…
— До сих пор я ни в чьей помощи не нуждался. Надеюсь, и впредь так будет. Больше ничего не покажете?
Хозяин дал знак рабочим: мол, хорош глазеть, что, своей работы нет? Впрочем, рабочий день все равно заканчивался.
— Ты кто? На самом деле кто? Только честно, парнишка.
— Я же сказал. Хочу научиться делать складной стул.
— А чего ж так по сторонам пялишься? На мое заведение позарился?
— На этот счет не беспокойтесь. Получу что хочу — и ноги в руки.
— Ладно… Вот, смотри сюда.
Хозяин присел на скамью, взял в правую руку колотушку, а в левую — стамеску. Выбрав тонкую дощечку похуже и зажав ее меж колен, он проделал в дощечке несколько небольших лунок. Отверстия выстроились в ровный, очень правильный ряд.
— Твой черед.
Жар уселся на место хозяина и безукоризненно повторил все его действия.
— Слушай, малый, и ты мне будешь говорить, что никогда прежде не работал с деревом…
— Думайте что хотите, но давайте продолжим.
Когда он оглядывал мастерскую и даже немного прошелся меж верстаков, он приметил кучу всяких разных орудий: топоры, пилы, резаки, стамески… Жар даже думать не хотел про весь этот инвентарь. Рука тверда, глаз точен, а что и куда пихать или толкать — видно будет.
Хозяин мастерской ошеломленно глядел, как юнец ловко подбирает доски с подходящими пазами и выступами, как он их соединяет, подгоняет друг к другу, а потом укрепляет соединение скобами и шпонками. Потом сам показал ему кое-какие приемы.
— Вот клинья с расширением в самом верху, они из дерева, вот прорези, а вот выступы, ответная часть, так сказать. Вставляешь выступы в прорези, и получается ласточкин хвост: ни клея, ни гвоздей не надо. А вот, гляди, так надо обивать ребра сундуков — не то уронят его или грохнут по нему чуть посильнее, и все, что внутрь положили, рассыплется. А доски под ящик или планки под стул подгоняют друг к другу вот так.
Рука Жара все схватывала и ничего не забывала. Что бы ни показал учитель, ученик тут же усваивал прием и орудовал подчас сноровистее, чем сам восхищенный наставник.
— Ты родился столяром, мой мальчик. Как же легко тебе все дается. Будешь удачлив и богат.
— А сколько табуреток мне надо сколотить, чтобы получить складной стул?
— Десятка хватит… Но, точно знаю, ты так пристрастишься, что…
— А покажите, как обивать сиденье.
— Завтра.
— Вы устали?
Задетый за живое, хозяин схватился за пучок плетеных волокон и принялся обивать ими скамеечку, способную выдержать немалый вес.
Стемнело стремительно, но учитель не обратил внимания на наступившую ночь, продолжая испытывать прирожденные дарования ученика, и тот ни разу его не разочаровал.
А когда мебельщик не мог уже более сопротивляться сну, Жар заканчивал свой первый табурет.
Настал выходной, и все работники отдыхали. Кроме Жара, который работал под смоковницей. Владение молотком и долотом его забавляло: он как бы заманивал дерево в западню и добивался от него всего, чего хотел. Доски были гладкие, аж блестели: помог шлифовочный камень. А еще больше помогал опыт: из-под его рук уже выходила мебель и крепкая, и вместе с тем красивая.
— Это ты — Жар? — окликнула его высокая стройная девушка с коротко стриженными волосами.
— Ну.
— Я присяду?
— Как хочешь.
Долговязая смуглянка, стреляя глазками, облизывала и обсасывала сладкий стебель папирусного тростника. На ней было легкое платье на бретелях.
— Знаешь что, Жар? Листья смоковницы шелестят, и шуршащие нашептывания ее благоухают медом, и листва ее как бирюза, а кора ее как обожженная глина, а сочные плоды ее краснее яшмы. Тень ее освежает, но мне жарко, так жарко… Помог бы снять бретели.
— Недосуг мне.
Она обошлась без помощи, самостоятельно выскользнула из легенькой одежки, и на свет божий явились два хорошеньких яблочка любви, которыми она поспешила прижаться к могучему бедру юного богатыря.
— Тебе что, не понравилось, как я воспела смоковницу?
— Лучше признайся, кем ты хозяину приходишься.
Свеженькое личико чуть-чуть скривилось.
— Я… я — его племянница.
— Уже привыкать начинаю: я перехожу от хозяина к хозяину, и каждый подсовывает мне молоденькую родственницу. Чтобы, значит, та меня уболтала и я бы у него остался.
— Ты… ты… Зря ты так… я…
— Брось. Врать-то не умеешь. А дяде, если спросит, скажешь, что я ему чистую правду говорил и никаким столяром я не буду. Он здорово мне помог, это да. Если б не он, возиться бы мне еще ох как долго… А так скоро у меня будет ладный складной стульчик.