154928.fb2
В силу сказанного выше, во всех странах Запада активно развивалось законодательство в защиту интересов покупателей (клиентов). В трех центрально-европейских странах - ФРГ, Австрии и Швейцарии - разработали общие нормы и комплекс дефиниций, прямо связанных с упаковкой. На международном уровне существует Международная организация по стандартизации (ISO), предписания и инструкции которой базируются на соответствующих нормах ФРГ, Австрии и Швейцарии. Поэтому не следует упускать из виду, что в западноевропейских странах существуют единые нормы по упаковке.
Западногерманское общество по рационализации упаковки разработало следующие дополнительные нормы по упаковке товаров широкого потребления:
- текст и иллюстрации упаковки должны быть четкими, однозначными и соответствовать содержанию товара, не должны вызывать у покупателя ложных впечатлении о качестве или количестве содержащегося в ней товара;
- данные о весе, объеме и количестве упакованного товара надлежит помещать на хорошо видном месте упаковки. Сведения о качестве должны полностью соответствовать реальному качеству товара. Следовательно, предписывается избегать того, что практиковалось прежде, когда в крупной упаковке вдруг обнаруживалось сравнительно небольшое количество товара, что создавало у покупателя неправильное представление;
- вес и количество единиц упакованного товара должны быть по возможности округленными, (например, 10-20 штук или килограмм, полкилограмма и т.п.);
- указание цены на упаковке должно быть четким и хорошо видным. Здесь необходимо иметь в виду, что нормы законодательства всех стран Западной Европы запрещают производителю товара предписывать перепродавцу размер продажной цены, поскольку эта практика противоречила бы законодательным актам о картелях. Лишь в отдельных случаях он имеет право рекомендовать продажную цену. Правда, и здесь, если продажная цена товара не одинакова во всех магазинах, продавец должен оставлять свободное место на упаковке для перепродавца, который наклеит этикетку с соответствующей ценой;
- контроль за устареванием товаров и предельными сроками их годности должен осуществляться на основе специального указания, помещаемого на упаковке (во многих странах Западной Европы для пищевых продуктов: молока, сливок и т.д. - на упаковке указывается день разлива товара и предельный срок его годности);
- продавцам надлежит принимать все меры для того, чтобы снижать затраты на упаковку товара, им соблюдались государственные и другие нормы. Все это рекомендуется в связи с широким применением упаковки во всех сферах жизни, что создает сложные проблемы уборки отходов и мусора.
В отдельных отраслях народного хозяйства существует целый ряд дополнительных государственных и международных норм. К примеру, в текстильной промышленности материалы из чистой шерсти должны иметь специальную маркировку и специальную этикетку, в которой указывалось бы, как или при какой температуре необходимо чистить или стирать изделие и как широко рекомендуется гладить его. Производителю из текстильной промышленности последнее важно знать, так как без такого рода этикеток на Западе продавать товар уже невозможно - существует запрет. Для наглядности ниже приводится несколько международных символов для текстильных изделий.
Разумеется, что все надписи на упаковке должны быть на языке страны-покупателя. Вот почему в странах Западной Европы они помещаются как минимум на четырех, а порой даже на шести языках. Это, конечно, облегчает производителю решение ряда проблем, связанных с упаковкой, ведь у него один вид упаковки может быть рассчитан на экспорт в разные страны.
Специальные законы действуют для упаковки табачных изделий. На упаковку этого товара следует наносить текст о том, что курение опасно для здоровья человека.
Особый вид упаковки существует у фармацевтических изделий, лекарственных препаратов, на которой необходимо указать, что к приложенной инструкции при необходимости нужно получить дополнительную информацию у аптекаря или врача, что препараты хранятся в прохладном месте, подальше от детей и т. п.
Хорошая маркировка упаковки и перечисление всех условий, влияющих на использование того или иного товара, крайне нужны, в первую очередь, в тех странах, в которых хорошо развито законодательство в защиту интересов потребителей и существуют законодательные акты, определяющие ответственность продавцов. Так, в США это законодательство приводит иногда к принятию судом абсурдного решения, как, скажем, это было в случае с возмещением убытков одной американской покупательнице, связанных с ее пуделем. Даже если эта история вымышленная, она хороша тем, что убедительно свидетельствует о серьезности данной проблемы. Как гласит история, одна американка, вымыв своего пуделя, постоянно сушила его в печке при низкой температуре. Когда она приобрела микроволновую плиту, то тоже решила просушить в ней свою собаку. Но она не смогла перенести эту процедуру. Женщина подала в суд на изготовителя данной плиты, заявив о том, что в ней не было указано, что плита не годится для сушки животных. Благодаря этому она выиграла процесс и, как говорит все та же история, получила миллион долларов в порядке возмещения понесенных убытков.
В связи с тем, что данная история получила широкое хождение в мире, производители во всех странах Западной Европе стали помещать на упаковке товаров большое количество инструкций, рассчитанных на потребителей.
Недавно в Европе была создана единая компьютеризированная система по товарам широкого потребления, которая существенно облегчает размещение заказов и работу в магазинах. Она состоит из определенного числа штрихов различной толщины и цифр и помещается в форме этикетки на упаковке. Кассир или продавец проводит электронным карандашом по этой упаковке, и компьютер выписывает чек покупателю, а в вычислительном центре магазина регистрируется не только цена, но и уменьшение запасов находящегося на складах товара. Кроме того, одновременно поставщику выписывается новый заказ, если запас на складе меньше определенного минимума. Таким образом, по этим штрихам можно идентифицировать любой товар.
В связи с тем, что по материалам настоящей книги читатель хочет получить информацию об экспорте советских товаров, сделаем несколько кратких замечаний по экспортной упаковке. Она, в целом, не очень отличается от упаковки товаров, идущих на внутренний рынок при условии, что она находится в полном соответствии с перечисленными выше внутренними государственными нормами. Однако, как показывает опыт, упаковка советских изделий отличается заметно более низким уровнем исполнения и во многом не соответствует международным стандартам. Поэтому проблема упаковки для советских производителей остается весьма актуальной.
Необходимо постоянно помнить: на Западе без соответствующей упаковки продавать нельзя. Поэтому нужно внимательно ознакомиться с соответствующими законодательствами и нормативными актами в тех странах, куда будет поступать товар и через какие страны его станут перевозить. Например, насыпные грузы в западных странах широко практикуется перевозить в так называемых мягких контейнерах, "big bag ("большой мешок"), емкостью от одной до двух тонн. Такие контейнеры бывают одно- и многоразового пользования. Наверху у них имеется специальная петля, с помощью которой контейнер поднимается краном или автопогрузчиком.
Особо прочная упаковка предусматривается для перевозки груза морским транспортом. Кроме того, следует всегда помнить о дополнительной защите от коррозии и влажности. Поэтому именно для перевозок морским транспортом целесообразнее всего использовать упаковку в контейнерах.
Как уже говорилось, в связи с повышением тарифов на погрузочно-разгрузочные работы, а также нехваткой рабочей силы возникла необходимость в рационализации и механизации этих процессов. Это привело к широкому внедрению таких средств, как палеты или поддоны. В настоящее время существуют международные нормы, регламентирующие их размеры и прочность. Международный размер - 800 х 100 мм, прочность должна быть такой, какая позволяет им выдержать четыре пробега. Администрация европейского железнодорожного транспорта объединилась в так называемый "Европул", разработав для себя специальные поддоны - "европоддоны". Это намного облегчило перевозку грузов, поскольку все западноевропейские страны имеют одни и те же поддоны.
В морских перевозках принято использовать другие размеры поддонов 1000 х 1200 мм, а для морских контейнеров их размер составляет 1100 х 1100 мм. Эти габариты широко практикуются в Японии и Австралии. Международная организация по стандартизации стремится к тому, чтобы при транспортировке на судах широкое применение находили поддоны исключительно международных размеров, то есть 1000 х 1200 мм.
Обычно товар после погрузки на палеты или поддоны упаковывается в термоусадочную пленку и перевязывается пластмассовой или металлической лентой, с тем чтобы увеличить прочность упаковки.
В экспортной упаковке важную роль играет также маркировка. Здесь необходимо придерживаться указаний покупателя. Правда, и в любом ином случае маркировка всегда должна содержать:
- наименование производителя;
- наименование покупателя;
- номер заказа;
- номер упаковочной единицы (с первого до последнего ящика);
- место и порт назначения;
- (дополнительно) "Сделано в СССР" (на английском языке: "Made In USSR);
- точные габариты;
- инструкции по погрузке и выгрузке - "верх", "низ") "стекло" и т.д.;
- дополнительные указания во избежание возникновения опасности.
Для этого разработаны международные символы, которые применяются и в Советском Союзе.
По маркировке и упаковке существуют разнообразные международные соглашения:
ATR - Международное соглашение о транспортировке опасных товаров;
MDG - Международный морской код для опасных товаров;
ГАТА - Международное соглашение по маркировке опасных грузов, перевозимых воздушным путем. В форме брошюры о перевозке опасных грузов ООН опубликовала так называемую "Оранжевую книгу".
В заключение обратим еще раз внимание читателя на то, что:
- без соответствующей упаковки продавать товары на западном рынке нельзя;
- при создании нового вида упаковки необходимо ознакомиться не только с техническими потребностями упаковки и возможными повреждениями при перевозках и складировании, но и с действующими для конкретного товара на экспортном рынке нормами и законами по упаковке и маркировке;
- упаковка должна облегчать процессы погрузки, выгрузки и хранения товаров;
- вид упаковки и маркировка должны строго соответствовать указаниям покупателя и условиям контракта.
То, что клиент прежде всего видит в приобретаемом товаре - это упаковка. В силу этого она является не только визитной карточкой продавца, но и важнейшим инструментом рекламы. Сказанное в равной мере относится как к товарам широкого потребления, так и к основным средствам производства.
РОЛЬ МЕНЕДЖМЕНТА В УКРЕПЛЕНИИ ПОЗИЦИЙ НА РЫНКЕ
Понятия "менеджер", "менеджмент", "маркетинг" в последнее время быстро вошли в словарный запас русского языка. Иногда люди говорят о директоре своего предприятия, что он хороший менеджер. Сказанным они хотят выразить, что он - современный руководитель, который в отличие от стиля руководства, присущего старой командно-бюрократической системе, при организации своей работы и работы своего предприятия использует современные методы управления.
Открываются "школы менеджеров", создаются "клубы менеджеров", проводятся "семинары менеджеров", но редко люди отдают себе отчет в том, в чем собственно менеджер предприятия отличается, скажем, от руководителя или директора предприятия.
Многие, причем не только в Советском Союзе, руководствуются тем, что понятия "менеджер" и "менеджмент" широко известны всем, а посему их дефиниция не нужна, В западных странах нередко можно столкнуться с разговорами о менеджменте и менеджерах без особого размышления над тем, в чем в действительности эти английские слова, вернее сказать, их суть, отличаются от соответствующих слов на родном языке, например, от директора или руководителя.
Слова "менеджер" и "менеджмент" употреблялись в английском языке еще в прошлом столетии. Но лишь во второй четверти XX века они постепенно начинают приобретать определенное значение, в соответствии с которым менеджером является человек, организующий конкретную работу, руководствуясь современными методами.
Менеджер не автоматически является руководителем или входит в состав высшего руководства предприятия. Менеджеры работают на всех "эшелонах" управления и, по американским понятиям, таковым является человек, в задачу которого входит организация конкретной работы в рамках определенного числа сотрудников, которые подчиняются ему.
Итак, на западных предприятиях различают: