154928.fb2
АТА (Actual time of arrival, англ., tatsachliche Ankunftszeit, нем. ) - фактическое время прибытия
ATD (Actual time of departure, англ., tatsachliche Abfanrtszeit, нем. ) - фактическое время отбытия
ВАСО (Barge Container, англ., Schiffskontainer, нем. ) - контейнер для барж
ВR, Br, bri (Barrel, англ.-, FaB, нем.) - 1. бочка, бочонок; 2. баррель
C.F.S. (Container freight station, англ., Kontainerstation, нем. ) контейнерная железнодорожная станция
C/S (Cases, англ.-, Kisten, нем. ) - ящики
C.Y. (Container yard, англ., Копtainerlagerplatz, нем.) - контейнерный склад
ETA (Expected (estimated) time of arrival, англ., erwartete oder geschatzte Ankunftszeit, нем.)- ожидаемое время прибытия
ЕТВ (Expected (estimated) time of berthing, англ.; erwartete oder geschatzte Aniegezeit, нем. ) - ожидаемое время причаливания
ETD (Expected (estimated) time of departure, англ.; erwartete oder geschatzte Abfahrtszeit, нем. ) - ожидаемое время отбытия
ETS (Expected (estimated) time of sailing, англ. ) - ожидаемое время отплытия
FCL (Full Container Load, англ., voile Kontainerladung, нем.) - полная контейнерная загрузка
GR.WT (Gross Weight, англ.-, Bruttogewicht, нем.) - вес брутто
LASH (Lighter aboard ship, англ.) - лихтеровоз
LCL (Less than Container Load, англ.; weniger als voile Kontainerladung, нем.) - партия меньше, чем полная контейнерная загрузка
n.e. (not exceeding, англ., nicht mehr als, нем.) - не более, максимум
NOC (Notice of completion, англ., Erflillungsmeldung, нем.) - уведомление об окончании работ
NOD (Notice of dispatch, англ., Versandmeldung, нем.) - уведомление об отгрузке
NOR, N/R (Notice of readiness, англ.; Meldung liber Versandbereitschaft, нем. ) - уведомление о готовности к отправке
NT.WT (Net Weight, англ.-, Nettogewicht, нем.) - вес нетто
r and о (rail and ocean, англ., Bahn- und Seetransport, нем.) - перевозки по железной дороге и морем
Reefer-Container (Klihikontainer, нем.) контейнер-холодильник
Ro/Ro (Roll on/Roll off, англ.) - метод транспортировки грузов с горизонтальной погрузкой и выгрузкой
s and h.e. (Sundays and Holidays excepted, англ., Sonntage und Feiertageausgeschlossen, нем.) - исключая воскресенья и праздничные дни
TIR (Transport international de marchandises par la route, фр. ) международные перевозки товаров (По определенным автомагистралям Европы)
U.L.C.C., ULCC (Ultra Large Crude (Oil) Carrier, англ., libergroBer Erdoltanker, нем. ) - гигантский танкер
VLCC (Very Large Crude (Oil) Carrier, англ., senr groCer Erdol
tanker, нем. ) - очень крупный танкер
VLOC (Very Large Ore/Oil Carrier, англ.; sehr groBer Erz/Oltanker, нем. ) - очень крупный рудовозтанкер
W.W.D.S.H.EX (Weather working days, Sundays and Holidays excepted, англ.-, Arbeitstage bei tauglichem Wetter, Sonntage und Feiertage ausgeschlossen, нем.) - исключая погожие рабочие дни, воскресенья и праздники
Страхование
AAR (Against all risks, англ. ; gegen alle Risken, нем.) - против всех рисков (указанных в полисе)
ABC-Clauses (Neue englische Versicherungsklausein, нем.) - новые английские условия страхования
CN (Cover Note, англ., Deckungsbestatigung, нем.) - ковернот, временное свидетельство о страховании (выдаваемое брокером страхова телю )
FAA (Free of all average, англ., ausgenommen Havarie, нет.) - свободно от всякой аварии
FPA (Free of particular average, англ., ausgenommen teilweise Havarie, нем. ) - свободно от частной аварии
IР (Irrespective of percentage, англ.; unabhangig vom Prozentsatz, нем.) - независимо от процентной ставки
S.R.C.C. (Strike, Riots and Civil Commotion, англ.; Streik und Unruhen, нем.) - забастовки, волнения
TPND (.Theft, Pilferage, Non-Delivery, англ., Diebstahl, Nicht-Lieferung, нем.) - пропажи, мелкие кражи, недопоставка
WA (With average, англ.; mit Havarie, нем. ) - включая аварию WPA (With particular average, англ., mit teilweiser Havarie, нем.) - включая частную аварию
Платежный оборот
CAD, cad (Cash against documents, англ., Zahiung gegen Dokumente, нем. ) - платеж против документов
CBD (Cash before delivery, англ.; Zahiung vor Lieferung, нем.) - платеж до поставки
СIА (Cash in advance, англ., Vorauszahiung, нем.) - авансовая выплата; оплата вперед
CLC (Commercial Letter of Credit, англ.; Handelsakkreditiv, нем. ) коммерческий аккредитив
С.О.О. (Cash on delivery, англ., Nachnahme, нем. ) - наложенный платеж
D/D (...Days after date/Demand/ Draft, англ., ...Tage nach Datum/ Aufforderung/Wechsel, нем.) - ...через столько-то дней после даты/напоминание о платеже/ вексель
Е. and О.Е. (Errors and omissions excepted, англ.; Irrtumer und Auslassungen ausgenommen, нем.) - исключая ошибки и упущения
L/C (Letter of Credit, англ. ; Akkreditiv, нем. ) - аккредитив