154965.fb2
Огл с силой вонзил топор в пень, стоявший поблизости и заменявший стул, и отошел к входу.
В кузнице Огла не было дверей, он их не любил.
Он оперся о косяк — спиной к Джону — и заговорил глухо и медленно:
— Я дурак Джон, так?
— Почему?
— Ведь я верю «Меченому». Да, все мы считаем побег отсюда безнадежным делом. Но ведь Сэлвор знает, что это возможно! — Огл повернулся к Джону, и тот увидел широко раскрытые глаза, в которых светились отчаяние и надежда.
— Знает и — я уверен! — сделает! — Огл проглотил комок, вставший в горле. — А я так хочу вырваться отсюда! Я так хочу знать, что не принадлежу никому и какая-то скотина вроде Стейза больше не властна унижать и оскорблять меня, причем безнаказанно. Когда он заходит сюда, меня охватывает одно очень сильное желание. Ведь это так просто: тяжелым по черепу — и ему крышка!
— А заодно и тебе, — сказал Джон.
— Верно, тяжело вздохнул Огл. — Но, по крайней мере, одним ублюдком на земле станет меньше.
— Вместо одной твари пришлют другую, — произнес Скарроу, — и я не ручаюсь, что она окажется лучше. А вот тебя уже не будет!
Джон подошел к Блэрту и дружески положил на его плечо свою мозолистую ладонь.
— Огл, соленый черт! Выбрось эту дурость из головы и не губи себя. Ты еще будешь нужен нам…
Джон оборвал себя, почувствовав, что слишком много сказал, но было поздно. Блэрт внимательно посмотрел на Джона и спросил:
— Кому «нам»?
— Ну, нам, — неуверенно ответил Скарроу. — Мне, Кингу… Всем!
Блэрт не был простачком и такое объяснение его не удовлетворило.
— Джон, ты что-то скрываешь от меня.
— Идиот! — ругнул себя Скарроу. — Вечно язык за зубами не держится. Ну, ладно, думаю, Кинг не очень рассердится.
Джон рассказал Блэрту следующее. Поскольку он валил лес в одной партии с Кингом и Майкилом, то вскоре после заявления Сэлвора о намерении и наметившейся возможности бежать они договорились покинуть остров. Но для этого пока не было необходимого — лодки, мореходных инструментов, а главное — десятка надежных и сильных людей.
Огл чуть не заорал от радости.
— Господи! — шептал он. — Неужели это не сон! Я боюсь поверить!
— Будешь сильно радоваться, — сказал Джон, — то явь, действительно, станет сном, вечным и для всех.
— Но почему ничего не сказали мне?
— Мы ходим по острию ножа и действовать приходится с оглядкой. Вчера Сэлвор сказал, что с нами пойдет Элин, надо еще Стэрджа прощупать: врач будет очень нужен.
— С ним и говорить нечего. Он доктор, живет лучше всех нас.
— Это ты Сэлвору скажи. Он и с тобой хотел поговорить, но я, как видишь, хоть и не хотел, а все же опередил его.
Огл подошел к горну и взялся за меха, а Джон сел на земляной пол и затянулся, выпуская клубы густого табачного дыма.
— А еще кого хотите привлечь?
— Не знаю, надо с Кингом посоветоваться.
— Ты говоришь о нем, как о боге.
— Ты и сам смотришь на него так же.
— Вообще, я думал, что ты возглавишь побег.
— Я думаю, что мне не стоит браться за это дело.
— Почему?
— Стар стал. В прежнее время и я бы мог, но…
— Что?
— Время не то, молодые, такие, как Сэлвор, вершат судьбы.
— Среди уголовников есть подходящие люди.
— Да? Не замечал. И кто же?
— Нэд Галлоуэй, например.
— Твой молотобоец?
— Да, я в нем уверен.
— Будь осторожен!
— Не беспокойся, он мне помогает «кошку» делать.
Джона эти слова ударили по сознанию, как если бы были поленом. Какую-то секунду он сидел в оцепенении, а затем вскочил на ноги.
— Ты в своем уме? Соображаешь, что творишь!
— Не волнуйся, — улыбнулся Огл. — Нэд — парень стоящий. Ты бы видел его лапы! К тому же он мечтает бежать, но ему нужны сообщники, в одиночку, говорит он, можно бежать только на небо. И еще одно — он двадцать лет ходил на торговых судах.
— Хорошо, но только расскажи о нем Кингу, пусть он выносит решение. Но самое главное — держи язык за зубами.
Блэрт снова оскалил зубы.