Искатель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 14. Новые охотники

В густой лес солнечные лучи проникали плохо, но Хейвард всё равно проснулся рано. По ту сторону от потухшего костра сидел волколак, не мигая наблюдая за Искателем.

— Ты готов? — спросил зверь.

«Пора.»

Искатель встал, надел мешок и плащ, подобрал всё же клюку и кивнул волколаку. Зверь тут же двинулся по одной ему известной тропе, человек — за ним.

К полудню, когда жара заставила Хейварда снять плащ, они достигли небольшой прогалины. Деревья, кусты и трава словно отступили от открытого портала — светлого пятна, сияющего прямо посреди неё.

— Вот он, — сказал волколак. — Сюда отправили того человека пятнадцать лет назад. Не знаю, что там, но тебе туда.

Хейвард глубоко кивнул — почти поклонился.

— Спасибо тебе, Раур.

Волколак кивнул в ответ, прикрыв глаза.

— Я ответил услугой на услугу. Жаль, что среди людей немного таких, как ты.

«Ты судишь слишком скоро.»

— Удачи в возвращении семьи.

Но волколак его уже не слушал — только зашуршали заросли, в которых скрылся зверь.

Хейвард обернулся к порталу. Его догадка подтвердилась: Фердоса действительно спасли, и его действительно спасли наинцы. И вот теперь Искатель стоял прямо перед порталом, ведущим в тайный мир Милорта. Там — а, может, ещё несколько порталов спустя — и скрывался лидер Восстания. Только вот…

«Только вот вряд ли Трибунал или Бессмертные застопорились здесь.»

Они наверняка также поняли, что за делом, скорее всего, стоят наинцы. Сеть Дарина претерпела большие изменения за прошедшие пятнадцать лет — всего около восьми по счёту Наина — но Милорт был всё там же, и Трибунал вполне мог выйти на него. Если бы поисками Фердоса руководил кто-то вроде Цоццорга, то вся эта лавочка с незаконным владением целыми мирами и переправкой в них разных живых существ была бы немедленно прикрыта. Но вот Цоццорга тогда в Трибунале не было. Да и занимался поисками наверняка кто-то, больше похожий на Нэонала — а тот вполне был готов закрыть глаза на такое нарушение на фоне бегства лидера Восстания.

И он бы точно прошёл ровно тот же путь, что и Хейвард. Возможно, даже быстрее.

«Что ж. Есть только один способ узнать.»

Он шагнул в портал.

***

Палящие солнечные лучи тут же вгрызлись в кожу, глаза на свету пришлось сощурить. Приставив ладонь ко лбу козырьком, Хейвард вгляделся вдаль. Вокруг простирались бесконечные песчаные барханы. Безжалостное голубое небо резало глаз. За порталом, который тоже находился в некой арке, недалеко возвышались коричневые горы с изрезанными вершинами, будто специально порушенные. А между гор…

Что было между гор, Искатель разглядеть не успел.

— Стоящий перед вами просит прощения за неожиданное вторжение, мастер Хейвард, — прозвучало где-то над ним.

В первую секунду он не понял, что происходит. Он отскочил в сторону от голоса, выхватил револьвер, нацелился на говорящего. Потом он заметил, что говорящий парил над землёй, был высок и аккуратно одет. И только потом он его узнал.

«Вот чёрт…»

Хейвард застыл, не в силах ни пошевелиться, ни опустить револьвер. Нэонал вежливо, как обычно, склонил голову.

— Стоящий перед вами просит прощение за то, что напугал вас. Он не хотел доставить вам такие неудобства.

Хейвард кивнул и медленно убрал в кобуру револьвер.

«Он не должен узнать о Фердосе. И о том, что я знаю, на что способен артефакт.»

— Как вы меня нашли? — ровным голосом спросил Искатель.

— Стоящий перед вами, по поручению Главного Искателя, проверял обстоятельства вашего контакта с преступником Яхисом, — также вкрадчиво, как обычно, заговорил Нэонал. — Узнав всё, что ему нужно, он переместился в мир, где вы обычно останавливались, Норвон. Однако там он обнаружил лишь следы борьбы, что только обеспокоило стоящего перед вами. Он провёл поиск по портальной сфере, и, к своему невероятному удивлению, обнаружил её у мастера Илеля.

«Хорошо, — подумал Хейвард. — В этом и был смысл.»

— Он уверял стоящего перед вами, что нашёл её на Сходке, — продолжал тем временем Нэонал. — Однако там стоящий перед вами вас не нашёл. Тогда он решил найти вас по вашей монете Трибунала — и снова удивился, когда обнаружил её в лапах волколака.

Хейвард сжал кулаки.

«Монета? Её должен мочь отслеживать только Цоццорг, мой нынешний руководитель. Но это не важно. От Илеля скрылся, а от Трибунала не убежал. Безмозглый дурак, должен был догадаться…»

— По счастью, стоящему перед вами удалось обнаружить портал недалеко от волколака. Он посчитал, что сейчас есть возможность вмешаться.

Нэонал говорил всё тем же вежливым, мягким голосом, что и всегда. И всё же Хейвард чувствовал: наставник его проверяет.

— Не могли бы вы объяснить, мастер Хейвард, чего вы пытались достичь? Было опрометчиво избавляться от сферы и от монеты. Можно было бы подумать, что вы пытаетесь укрыться от Трибунала.

Хейвард разжал кулаки.

«Он должен понять,» — подумал Искатель. Они работали вместе все восемь лет, это должно что-то значить…

— Так оно и было, — признался Хейвард. — Те, кто на меня напал, были из Аланталя и подчинялись Илелю.

— Стоящий перед вами видел следы вашей работы, — кивнул Нэонал. — Он осмелится предположить, что те альты намеревались убить вас и забрать артефакт.

Хейвард кивнул.

— Я посчитал, что Илель получил команду от идрил добыть артефакт во что бы то ни стало. Поэтому я решил избавиться от сферы, чтобы завести его в тупик. Бессмертные вполне могли бы отслужить сферу Служителя Трибунала — что они, собственно, и сделали.

Дивв задумчиво вздохнул.

— Стоящий перед вами видит смысл в этом, — наконец сказал он. — Рана на вашей руке и палка для опоры — результат их работы?

Хейвард коротко глянул на повреждённое предплечье. Потом со стуком бросил клюку.

— Нет. Клюка — часть образа, для незаметности. А раны от волколака.

Нэонал поднял руку и коротко прикрыл глаза. Предплечье коротко зачесалось, но вся боль скоро пропала. Хейвард снял повязку: как и следовало ожидать, всё затянулось.

— Благодарю, Нэонал, — кивнул он.

— Для стоящего перед вами это сущие пустяки, — сказал дивв. — Он, однако, позволит себе спросить, зачем вы отдали волколаку монету. Ведь Илель — не Старший Служитель, и он не смог бы отследить вас по ней.

— Нет, — согласился Хейвард. — Я думал, что монета приведёт ко мне Главного Искателя. Ведь теперь он мой начальник.

Нэонал улыбнулся.

— Очевидно, вы сами так не считаете, мастер Хейвард. Ведь монета — как Шёпот. Она приводит к вам, только если вы сами этого захотите.

«Вот как? Весь вопрос — в личной преданности… Что ж, буду иметь в виду.»

— И всё же, зачем вы отдали её?

— Этого волколака держали в том мире против его воли. Монета даст ему шанс на свободу.

— Вы смогли убедить волколака соврать?

— Он не станет врать. Монета сделает всё за него.

Нэонал кивнул.

— Стоящий перед вами никогда не сомневался в вашем благородстве. Сохранять его даже в труднейшие времена — свойство достойнейших.

Хейвард глубоко кивнул.

— Благодарю вас.

— Правда, стоящий перед вами не может не указать, что отдать главную вещь, подтверждающую ваше служение Трибуналу, было опрометчиво.

Хейвард посмотрел в глубокие белые глаза Нэонала. Как и у всех могущественнейших магов из Бессмертных, у дивва уже не было зрачков. Всё, что осталось — это яркие миндалины света, отражающие великую магическую мощь, которой владел их обладатель.

— Стоящий перед вами рад видеть, что вы уцелели, мастер Хейвард, — неожиданно для Искателя сказал его наставник. — Пусть не все ваши решения до конца оправданы, вам удалось скрыться так надёжно, что даже Старшему Искателю пришлось потрудиться, чтобы вас найти.

Хейвард облегчённо вздохнул.

«Если он и следил за мной, то уже после того, как я ушёл из Дзигуна, — понял он. — Он не знает о Фердосе. Не знает ни об Элоре, ни о Милорте, ни о том, что я делаю… Значит, он нашёл меня… Просто, чтобы проведать?»

— Пришлось прибегнуть к некоторым ухищрениям, — сказал Хейвард. — Скрываться от приспешника идрил — не так просто, как хотелось бы.

— Вы считаете, что Илель действовал по указанию идрил?

— Я в этом уверен, — кивнул Хейвард. — Идрилы подкупили Яхиса, заставив того напасть на мадралов. Затем они попытались вывести меня из игры, когда расстроились их изначальные планы. И теперь Илель охотится за мной отнюдь не из спортивного интереса. Преследование Чрезвычайного Искателя — не простая блажь. Они пошли против Трибунала, чтобы завладеть артефактом…

— Стоящий перед вами предполагает, что вам известно, на что способен артефакт?

Хейвард не выдержал и достал зубочистку.

— Точно я не знаю, — осторожно сказал он. — Но раз идрилы натравили на меня своего цепного пса и напрямую нарушили законы Трибунала — для этого должна быть веская причина.

— Вы правы, — серьёзно произнёс Нэонал. — Пока вас не было, вскрылось, что артефакт в самом деле обладает невероятным могуществом. Он не должен оказаться в руках идрил.

— Это… — Хейвард осёкся, но вопрос всё же задал. — Это решение Главного Служителя Тайроса?

Нэонал почтительно склонил голову.

— Вы как всегда проницательны, мастер Хейвард. Таково суждение наставника стоящего перед вами, да. И стоящий перед вами полностью с ним согласен.

Хейвард знал, что будет дальше. Нэонал потребует, чтобы он вернулся в Трибунал, чтобы передать артефакт. Это прервёт его поиски Фердоса, отдалит его от семьи…

«Я не могу,» — обречённо подумал Хейвард. Надо что-нибудь придумать, чтобы…

— Поэтому, — продолжил Нэонал, — стоящий перед вами вынужден попросить вас отдать артефакт.

Хейвард медленно кивнул.

— У меня нет сферы…

— Вам не обязательно отправляться в Трибунал, — возразил Нэонал. — Необходимо доставить туда сам артефакт, чтобы он был в безопасности.

Хейвард замер.

«Точно. Всё дело ведь в артефакте.» Нэонал вовсе не проверял бывшего подчинённого, не стремился увести его из-под удара идрил. Он пришёл, чтобы забрать артефакт.

«А я должен дальше бегать от идрил, — понял Хейвард. — Отвлекать их, пока Трибунал не воспользуется им сам.»

Хейвард сжал кулаки. Раз против него играют вслепую — сыграет и он.

«Я не дам разлучить меня с семьёй снова.»

— У меня его нет.

Нэонал поднял брови.

— Стоящий перед вами удивлён. Это было очень опрометчиво.

— Отнюдь, — пожал плечами Хейвард. — Если артефактом интересуются идрилы, а Илель продолжает промахиваться — вопрос времени, когда они включатся в охоту сами. Я не смогу им противостоять. А главное — не допустить, чтобы они заполучили артефакт.

Дивв медленно кивнул.

— Стоящий перед вами видит смысл в этом. У кого вы оставили артефакт?

— Ни у кого. Я оставил его в Грондоре.

Нэонал широко улыбнулся и снова кивнул.

— В мире последней битвы с Восстанием магии хватит на то, чтобы творить все чары Трибунала целый год. Обнаружить там артефакт будет невозможно… Очень умно, мастер Хейвард.

Искатель склонил голову.

— Вы очень добры.

— Где в Грондоре вы спрятали артефакт?

«А вот это будет сложней.»

— У одного из порталов.

— Какого?

— Там сложно ориентироваться, лорд Нэонал.

— Стоящий перед вами — не лорд. И он позволит себе усомниться, что вы просто бросили артефакт, не убедившись в наличии хоть каких-то ориентиров.

— Хм, — «Пусть будет так.» — Недалеко от мемориала Восстанию.

— Благодарю вас, мастер Хейвард, — дивв поклонился. — С вашего позволения, я заберу артефакт в Трибунал.

— Это стоило сделать сразу, — сказал Хейвард. — Я собирался передать его Цоццоргу…

— Эта… — Нэонал внезапно заколебался. — Эта вещь слишком могущественна. Она не должна попасть не в те руки.

Хейвард внешне остался спокоен.

«То есть — ни к кому, кроме Тайроса.»

— Трибунал благодарен вам, мастер Хейвард, — продолжил дивв. — У него давно не было такого верного и искусного Служителя. Продолжайте скрываться. Стоящий перед вами уверен, что у вас есть время, чтобы провести его в этом мире, пока не пришли идрилы.

Нэонал снова поднял руку и слегка прикрыл глаза. Песок перед ним зашуршал, завертелся и начал складываться в какую-то фигуру. Скоро на земле лежал плащ — точно такой же бесцветный, как у Хейварда. Но абсолютно новый.

— Возьмите это, — проговорил дивв. — Оно поможет вам укрыться от солнца и от лишних наблюдателей. Как только артефакт будет в Трибунале, стоящий перед вами вернётся.

Хейвард склонил голову.

— Раз таков приказ.

Нэонал улыбнулся.

— Это просьба, мастер Хейвард.

С лёгким хлопком дивв исчез. Он телепортировался — на это были способны только могущественнейшие маги Бессмертных. Просто исчезнуть в одном месте и появиться в другом: без порталов, без портальных сфер, без чего бы то ни было ещё. И это — лишь толика их могущества.

Хейвард кивнул.

«Значит, артефакт желает найти Тайрос,» — снова повторил главный вывод Искатель. Это было логично: если нечто понадобилось идрилам Главный Служитель просто обязан был сделать всё, чтобы заполучить ту же вещь и себе. Возможно, даже использовать её. И также логично, что заняться он поручил этим одному из своих верных учеников.

«Возможно, именно через меня он и узнал об этом,» — вдруг подумал Хейвард. Ведь именно он рассказал Нэоналу об идрилах…

«К чёрту.» Артефакт-то на самом деле у него в руках. Поэтому он должен в начале найти Фердоса. Потом он сможет объясниться с Нэоналом — он поймёт. В конце концов, Бессмертный всегда относился к нему с уважением, как к другому живому существу. Он прекрасно знает, что для Хейварда значит семья. Дальше — пускай этот артефакт попадает к Трибуналу. Хоть к Цоццоргу, хоть к Нэоналу, хоть к Тайросу.

«Но плащ уже здесь,» — Хейвард перевёл взгляд на сотворённый Нэоналом из песка предмет. Если он в самом деле защищает от солнца, грех им не воспользоваться. Хейвард уже потянулся к плащу…

Но тут что-то его остановило. Какое-то смутное, неуловимое подозрение. Ведь он постоянно за всем наблюдал — а это его никогда не подводило.

Искатель присел и присмотрелся к плащу. На первый взгляд плащ, как плащ: серый, без узоров, без прикрас. Точно такой, какой предпочёл бы Хейвард, чтобы скрываться от чужих глаз. Так и должно было выглядеть колдовство Бессмертных: с виду невзрачное, а на деле…

И тут Хейвард заметил кое-что. Точнее, заметил он это, видимо, ещё раньше, просто не осознал. Часть песчинок, из которых был соткан плащ, была ещё видна. Она всё ещё висела в воздухе. Так и не коснувшись земли.

«Не может быть…»

Хейвард перехватил поудобней свою клюку и одним быстрым движением ткнул плащ. Те самые песчинки, на которые он обратил внимание в начале, тут же упали на землю. Зато другие, поднятые в воздух резким движением и попавшие под тень плаща, замерли, словно замороженные. То же случилось и с кончиком клюки: он оторвался от основной деревяшки с глухим хрустом, будто отгрызенный, и медленно опускался на землю.

Хейвард крепко сжал кулаки.

«Нэонал… Чёрт тебя побери!» Его наставник наложил на плащ крайне сложное заклинание — такое, которое имитировало разницу во времени между разными мирами Рейбора. Под плащом всё происходило гораздо медленнее, чем за его пределами. Стоило Хейварду его надеть, как он бы застыл, для всего окружающего мира. Чтобы снять плащ и не навредить себе, ему пришлось бы снять его сразу полностью, а это потребовало бы очень хитро извернуться — и заняло бы целые часы в отношении остального мира. Хейвард бы не умер, не испытал бы боли, но видел бы, как уходит время. И уж точно не успел бы смыться отсюда до прихода Нэонала.

«Проклятие!» Его предали. Его наставник — его друг — собирался захватить его для Трибунала…

«Это имеет смысл.» Естественно, Нэонал разглядел в словах Хейварда ложь. Он понял, что тот наверняка не просто бежит от идрил, но преследует свою какую-то собственную цель. Возможно, даже предположил, что она связана с артефактом. И поэтому решил задержать его. Чтобы затем запереть в Трибунале — по крайней мере, пока не удастся обнаружить артефакт. Наверняка в голове Нэонала это было оправдано: всё, лишь бы Трибунал не потерял столь важную вещь.

Хейвард глубоко вздохнул, успокаиваясь. Что ж, то, что и Тайрос хотел заполучить себе артефакт, он уже понял. Теперь он понял ещё и, на что он и его слуги готовы пойти.

«Идрилы, Трибунал… Чёрт!» К счастью, Хейвард пока ничего не нарушил, ни одного правила Трибунала. Да, он покинул место, где изначально планировал ожидать их решения. Но Цоццорг ему не запрещал этого делать — просто отослал из Трибунала. Да и потом… Неужели Нэонал в самом деле собирался его пленить, как какого-то зверька? Может, он всё-таки?..

«Нельзя больше сталкиваться с Нэоналом.» Монету он выбросил, плащ останется здесь — а значит, отследить его будет нельзя. Это заклинание требовало огромной затраты энергии, даже для Бессмертного. Нэоналу нужно будет какое-то время, чтобы восстановиться. Что давало Хейварду какую-то фору.

Её надо было использовать. Ведь, когда у Хейварда всё получится, это будет не важно — ни амбиции идрил, ни козни Тайроса, ни предательство Нэонала.

«Потому что тогда я оставлю Рейбор навсегда.»