155363.fb2 Ловець орлів - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Ловець орлів - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

У нас не заведено промовляти своє ім’я вголос, а також і те ім’я, яке собі вибираєш. Я відповів так:

— Це ім’я носив великий жрець, який помер минулого літа. Він був незвичайний ловець орлів.

— Ого! Ти говориш про Старе Сонце! — вигукнув Червоні Крила.

— Так, я хочу, щоб мене назвали його ім’ям.

— Ти заслужиш це ім’я, коли підеш шляхом, який я тобі вкажу!

Прийшли гості, нам подали м’яса, пеммікану і сушених ягід. Усі жартували, сміялись, проте мені було невесело. Я думав про важкі випробування, які мені доведеться пережити, але які загартують мене й допоможуть стати ловцем орлів. А якщо мені забракне сил? Я благав Сонце дати мені потрібні сили.

Коли всі повечеряли, Червоні Крила закурив свою велику люльку і передав її сусідові. Я знав, що чоловіки повинні викурити три люльки, а потім старий відпустить гостей і дасть мені пораду. Але коли гості докурювали третю люльку, у табір в’їхав Самотній Бізон з воїнами. Вони гучно співали переможну пісню, і ми висипали їм назустріч. Виходячи слідом за гостями, Червоні Крила сказав мені:

— Візьми мою рушницю, вибери коня з мого табуна і завтра вирушай на полювання. Ти повинен принести у свій вігвам багато м’яса і шкур, бо післязавтра ти ступиш на стежку випробувань.

Тривожні думи стискали моє серце, але я мимоволі повеселішав, вітаючи разом з усіма воїнів. Старі й малі раділи. Жінки обіймали своїх чоловіків, синів, братів, згадували про колишні їхні подвиги, прославляли Сонце. Люди поклялися спорудити в місяць Стиглих Ягід великий вігвам на честь Сонця в подяку за те, що всі повернулися живі.

Поки жінки співали вітальних пісень, ми довідалися від воїнів, що пікуні настигли ворожий загін на відкритій рівнині, північніше річки Крутий Берег. Вони переслідували його, і жоден ассінібойн не уник кари. Самі воїни не дістали ані подряпини. Ми довго гомоніли про славну перемогу і розійшлися пізненько.

Наступного ранку ми троє — мама, бабуся і я — виїхали з табору. Червоні Крила дав мені скакуна, привченого до полювання на бізонів. Рушницю я тримав у руці, а за спиною висіли лук і сагайдак із стрілами. Я дуже пишався рушницею. Досі мені не доводилося стріляти з такої зброї. Я неквапливо їхав повз вігвами, щоб усі бачили. Але більшість людей не звертала на мене ніякої уваги, тільки дехто зупинявся й вигукував:

— Ого-го! Маленька Видра з рушницею! Та він справжній мисливець!

Який я був гордий і щасливий! У сідлі я тримався рівно, кінь гарцював піді мною — звісно, не без моєї допомоги, а я вдавав, ніби мені важко його приборкати.

Ми перебралися через річку, піднялися північним схилом на рівнину. На узліссі троє ведмедів виривали з корінням кущі, перевертали каміння, полювали на мишей та мурахів. Мама погодилася, коли я сказав, що ведмеді нас не цікавлять, і ми поїхали далі. Нам попадалися олені, антилопи, лосі. Нарешті, від’їхавши далеко від річки, ми побачили стадо бізонів. Величезні тварини попаски піднімалися на пагорб. Ми зачекали, поки вони зникли за пагорбом, і подалися за ними назирці.

На вершині пагорба я попустив повід, і кінь, уже давно відчувши бізонів, пустився чвалом. Бізони паслися на відстані пострілу з лука. Я під’їхав близько до стада, бізони помітили мене і, задерши хвости, рвонули навтіки.

Вибравши гладкого дворічного самця, я скерував на нього коня і, наблизившись, вистрілив. Куля поцілила в легені, кров хлюпнула з ніздрів жертви. Я заходився заряджати рушницю. Не раз я чув, як мисливці на повному скаку пересипали порох. Затиснувши під лівою пахвою рушницю, я насипав пороху з рогу на долоню правої руки і спробував зарядити рушницю, але марно — порох здуло вітром. Я спробував ще раз — і знову те саме. «Марне діло! — подумав я. — Порох коштує надто дорого, щоб посипати ним рівнину!» Притримавши коня, я кинув рушницю в кущі й дістав лук і стріли. Мені не треба було підганяти мого гарячого коня, він добре знав, що йому робити. Лишалося тільки скеровувати його на жертву.

Я намітив велику самку, гладку-гладку, вона ледве встигала за стадом. Коли я прицілився, вона круто повернула й помчала назад. Повернув і мій кінь, здавалося, він будь-що хотів догнати бізона. Я не сподівався, що він так круто поверне, і мало не вилетів із сідла, але, на щастя, вчасно схопився за гриву. Кінь узяв чвалом і вмить наздогнав бізона. Порівнявшись із ним, я вистрілив йому в спину, і стріла зачепила серце. Тварина метнулась убік, підстрибнула ще кілька разів і важко гепнула на землю.

Повернути коня назад мені вдалося не відразу. Скочивши на землю, я оглянув убитого бізона й подумав: «Я ще не вмію володіти рушницею, але вправно стріляю з лука». Ця думка заспокоїла мене. Та все ж допікав сором, що я розсипав порох.

Під’їхала мама, простягла мені рушницю. За хвилю прискакала й бабуся.

— Був би ти обережніший, то не випустив би з рук рушницю, — дорікнула мама. — Вона ж не твоя. Ти знаєш, як тішиться нею Червоні Крила. Що б ми робили, якби рушниця поламалась?

— Старий зрозумів би, що не слід було давати рушницю дурному хлопчиськові, — докинула бабуся.

Я промовчав. Не хотів їм признатися, що то я сам кинув рушницю. Ми перевернули тушу самиці, аби зручніше було здирати з неї шкуру. Жінки взялися до роботи, а я виїхав на найближчу гору: треба було пильнувати, бо ворожий загін міг захопити нас зненацька.

На вершечку гори я знайшов стару яму. Колись вона була пасткою для орлів. На дні лежало пріле листя, паліччя — рештки настилу чи даху. Розгрібаючи сміття, я наткнувся на людський череп. Мить — і я вистрибнув з ями. В дитинстві я чував, що можна схопити невиліковну хворобу від дотику до людського черепа.

Я сів на краю ями, дивився на нього і сушив голову, як він тут опинився. Якщо це череп ловця орлів, то де його скелет? Так нічого й не надумавши, я почав уважно оглядати пастку. Яма була вузька й глибока. Коли б я став у ній на повен зріст, то над поверхнею було б видно тільки голову.

Я уявив собі ловця орлів, що зачаївся в цій ямі. Вгорі над ним настил із тонких гілок, на настилі опудало вовка, набите травою. У боці стримить шматок свіжої печінки. Ловець терпляче чекає орла. Але як він його заклинає? Цього я не знав. Як він здолає могутнього птаха? Мені казали, що рани від дзьоба й пазурів орла часто бувають смертельні. Як захистити себе від дзьоба й пазурів? Я не знаходив відповіді і зажурився. «Мабуть, правду казав дехто, що мине багато-багато зим, перш ніж я стану ловцем орлів», — подумав я.

Потім я згадав слова Червоних Крил і повеселішав:

— Цього літа я навчусь ловити орлів! — вигукнув я.

Я подивився вниз на рівнину, де працювали мама та бабуся. Вони вже злупили шкуру із самки, забрали м’ясо і прямували до туші молодого бізона. Невдовзі на рівнині з’явилися мисливці з нашого табору. За ними їхали жінки. Вони зупинилися біля підніжжя гори і перемовилися з моєю матір’ю. Потім один із мисливців повернув коня й з’їхав на гору. Це був Довгий Вовк із клану Ніколи Не Сміються, юнак, старший від мене на дві-три зими.

— Що ти тут робиш, Маленька Видро? — запитав він.

— Оглядаю пастку, — озвався я. — Єдине моє бажання — стати ловцем орлів, але неодмінно цього літа.

— А в чому річ? Будь ним.

— По-твоєму, ловити орлів так само легко, як полювати?

— Авжеж! Чоловік моєї сестри твердить, що піст, молитви, великі подвиги і випробування зайві. Ловити орлів може всякий.

— Дивак твій родич!

— Не смійся! Він розумніший за всіх наших дідів. Він білий, живе в торговому форті Довгих Ножів на Великій річці. Хочеш, я доведу тобі, що він має рацію. Я відновлю цю пастку і ловитиму орлів.

— Підступи ближче і заглянь у яму, — сказав я, показуючи на дно.

— Ха-ха! Череп! — засміявся він. — А мій шуряк каже, що боятися черепів і скелетів нерозумно. Я йому вірю — не боюся цього черепа. Я полагоджу пастку, спущуся в неї, а череп буде мені за подушку! Але ти перший прийшов сюди, може, ти сам хочеш випробувати цю пастку?

— Ні, не хочу! — сердито буркнув я. — Либонь, твій шуряк має рацію, кажучи, що кісток людини боятися нічого, але в усьому іншому він помиляється. Ловити орлів — важке діло, потребує великої підготовки. Звичайно, білі знають те, чого ми не можемо знати! Вони вміють робити порох, рушниці та різні речі із заліза, але наші батьки знали те, чого не знають білі, і передали свої знання нам. Твій шуряк зроду не ловив орлів; ось чому він вважає, що це дуже просто, і глузує з нас. А мені старі казали, що ловець орлів має бути витривалим спритним і сміливим, має пройти через чимало випробувань і загартувати своє тіло. Ти можеш вибрати собі стежку білих людей, я ж піду стежкою, яку мені вказали наші прабатьки. Отож іди стежкою білошкірих, але зрештою доведеться тобі благати Сонце про порятунок!

— Ха-ха! Начхати я на це хотів! Не мине й місяця, як я наловлю багато орлів, а ти… якщо й станеш ловцем, то не швидко… через багато-багато зим.

Він стьобнув свого коня і помчав слідом за мисливцями.

Довгому Вовкові я заперечував, не задумуючись, та коли він поїхав, мене огорнула туга. Ведучи коня за повід, я почав спускатися з гори. Може, й правду каже Довгий Вовк, міркував я. Мені старий показує довгий і важкий шлях, а цей хоче йти найкоротшим шляхом.

Жінкам я не обмовився про це ні словом. Ми відвезли м’ясо вбитих тварин до табору, а потім я повів коней на водопій. Упоравшись з усім, я побіг у вігвам Червоних Крил, щоб повернути йому рушницю і переказати розмову з Довгим Вовком.

— Так, Довгого Вовка я добре знаю, — почав старий, уважно вислухавши мене. — Минуле літо він провів у форті Довгих Ножів на Великій річці. Повернувшись додому, він тільки й робив, що вихваляв білих та глузував із наших звичаїв. Довго ми намагалися відкрити йому очі і вказати правильний шлях, але він не послухався. Його лиха година не забариться! Може, і тобі в серце закрався сумнів? Прожени його! Звісно, білі розумні, хитрі люди, можуть робити чимало корисних і потрібних нам речей, але живуть без великих мрій. Вони торгують з нами, вимінюють на хутро і шкури свої товари й щоразу намагаються обдурити нас. А що вони поробляють у вільний час? Нічогісінько! Тільки животи напихають, регочуться й танцюють із дівчатами нашого племені, з якими поодружувалися. Про все це ми знаємо від сестри Довгого Вовка. Вона прожила зі своїм чоловіком не один рік, але ще ні разу не чула, щоб він чи його друзі коли-небудь говорили про великі подвиги, про богів чи про те інше життя, в яке ми всі рано чи пізно перейдемо. Одне йому на думці — як розбагатіти й повеселитися. Білі насміхаються з нас через свою обмеженість. Ми ж їх просто жаліємо. Вони ж не постують, не приносять жертв богам, не моляться, щоб мати пророчі видіння, — то де вони візьмуть правдиве знання? Що вони знають про природу? Дивляться на тварин, птахів, на дерева й рослини, коли бродять горами чи рівнинами, і не можуть бодай чогось навчитися від них. Глухі вони й сліпі.

Старий замовк. Здавалося, він забув про мене. Підперши підборіддя рукою, утупився в землю і бурмотів щось собі під ніс.

— Довгий Вовк зробив свою лиху справу! — вигукнув я. — Він посіяв у мою душу сумніви. Але я їх викину і забуду його слова.

— От-от! Ти говориш, як справжній пікуні! А я саме молився за тебе, щоб ти дійшов цього висновку! — похвалив мене старий. — Слухай: завтра вранці я дістану заради тебе Люльку Грому. Коли завершиться ритуал розкурювання, ти візьмеш мою рушницю, ковдру (але ніякої їжі) і підеш на схил великої Червоної гори над верхнім озером. Знайдеш там місце, захищене від дощу і вітру, й почнеш постувати. Твій піст триватиме доти, доки ти не побачиш віщого сну — доки до тебе прийде хтось із богів й пообіцяє завжди і всюди допомагати й захищати. А зараз іди додому.

Я біг щасливий до нашого вігвама. Мені хотілося чимшвидше опинитися на крутому схилі високої гори і пройти через перше випробування. Ми довго говорили про це з мамою, а бабуся вперше за останні дні лагідно поглядала на мене й підбадьорювала.

Наступного дня, коли сонце вже піднялося високо в небі, мене покликали до вігвама Червоних Крил. Я зайшов і сів на ложе праворуч від старого. Зліва від нього сиділа його старша дружина, котра носила й берегла священну люльку, за нею рядочком розташувалися чоловіки — учасники ритуалу. Більшість із них прийшли з барабанами. Біля входу, праворуч од мене, посідали молодші дружини Червоних Крил зі своїми подругами; які мали підспівувати.

У вігвамі панувала тиша: ніхто не курив. Усі були серйозні, зосереджені й не зводили очей із маленького багаття; вони думали про священну люльку. Перегодя всі повернули голови до Червоних Крил. Пофарбованими в червоне вербовими обценьками він видобув із багаття кілька багрових жарин і поклав їх перед собою на землю. З кожної торбинки дістав по пучечку духмяної трави і кинув на жарини. Заструмував ароматний димок. Старий та його дружина простягли руки і, набравши пригорщами диму, почали терти долонями обличчя, волосся, одяг; вони очищалися перед тим, як доторкнутися до Люльки Грому. Старша дружина підвелася, зняла з жердини згорток із шкур, заходилася розв’язувати всі чотири ремінці. Червоні Крила знову кинув на жарини пучечок духмяної трави і, провівши долонями по згортку, затягнув першу з чотирьох священних пісень, які співаються при розмотуванні люльки. Всі почали підтягувати. Це була пісня Давнього Бізона.

…Важко мені про це згадувати. Давно нема тих, хто співав священних пісень того далекого ранку. їхні тіні пішли в країну Піщаних Пагорбів, а люльку закопали в землю разом із тілом Червоних Крил. А ті, що залишилися… хто вони? Називають себе пікуні, але не такими були справжні пікуні. Щасливі ті, що пішли у країну Піщаних Пагорбів! Вони бачать, як білі винищують нашу дичину, загарбують нашу велику країну, прирікають нас на голодну смерть, відбирають у нас дітей і навчають їх своєї мови, своїх звичаїв. Білі примушують наших дітей поклонятися своїм богам і переконують їх, що всі наші звичаї безглузді й смішні, що Сонце — просто вогняна куля, яку рухає по небу той, кого вони звуть Творцем Світу!