155725.fb2
- Так где же ты вырос, папа? - спросила Корделия.
- Мы выросли в Гранже, дорогая. Это всего лишь большой дом, но достаточно просторный для моих родителей, моего брата и сестры. И, конечно, для меня.
- Ваш отец немного приуменьшает, - утешил Фесс детей. - В доме было двадцать две комнаты, в основном очень просторные.
- И все же это не замок, - Корделия была явно разочарована.
- О, его вполне хватало для нашего семейства,
- Род потянулся. - Более чем хватало - но только потому, что дедушка жил с нами.
- Твой отец? - спросил Магнус. - Он не был виконтом?
- Нет, мой дед,- подчеркнул Род.
- То есть сам граф, - Джеффри явно запутался.
- А почему он жил в меньшем доме?
- Он казался ему более подходящим, - объяснил Род.
- Ваш отец опять приуменьшает, - заверил детей Фесс. - Инбридинг и рецессивные гены посчитались сполна с моим хозяином, как только ему исполнилось семьдесят три года...
- А также осознание того факта, что ему никогда не уйти с Максимы, напомнил Род. - Он наконец признался в этом самому себе.
- Это всего лишь предположение, Род, граничащее с клеветой, - заявил Фесс.
- Это предположение основано на его постоянных советах сбежать из дома, как только я достигну совершеннолетия.
- Да, он сожалел о своем решении в юности остаться дома и заняться семейным бизнесом, - признал Фесс, - хотя это только входило в его понятие ответственности перед родом. В конце концов он ведь был наследником.
- И как это сожаление отразилось на нем? - спросил Магнус.
- Он стал... немного глуповат, - ответил Фесс. Грегори склонил голову набок.
- Ты хочешь сказать, что он спятил?
- Большинство сказали бы так, - подтвердил Фесс. - Судя по его словам, он не воспринимал окружающее как реальность и ушел в фантастический мир собственного воображения. Часами говорил о благородных королях и прекрасных девах, о колдунах и драконах. Сам он считал себя летописцем при королевском дворе в некоей фантастической стране.
- Но с ним было очень забавно, - быстро добавил Род.
- Конечно, если только он не принимал тебя за чудовище, - заметил Фесс. Род пожал плечами.
- Даже в таком случае он сохранял здравый смысл. В конце концов, герцогиня Мальказская и в самом деле была старой драконшей.
- А что он с ней сделал? - спросил Джеффри, широко раскрывая глаза.
- Да ничего. Он никому не причинял вреда, главным образом потому, что Фесс постоянно находился с ним рядом. Поэтому его наследник и отдал нам Фесса вместе с Гранжем.
- Говорилось также о "старомодности" графа в мелочах повседневного быта и учитывалось мнение его жены, что в доме только мебель должна быть старинной, - мрачно добавил Фесс.
- Что относилось в такой же степени к тебе, как к дедушке, - быстро сказал Род. - И мне кажется, ты с тех пор сотни раз опроверг слова насчет "старомодности". Как только вы переселились к нам, ты очень успешно начал успокаивать дедушку.
- Я всего лишь относился к нему с должным уважением, Род.
- Ага, и излагал все на том же архаическом жаргоне, которым пользовался и он, - Род снова повернулся к детям. - Что касается меня, то я считал это интересной игрой. Сколько мне тогда было? Шесть? Поэтому если он говорил, что куст - это людоед, я рад был с ним согласиться.
- Значит, тебе нравилось его общество?
- О, да, - мягко промурлыкал Род. - Всегда.
- А что за фантастическая страна, в которую он играл?
- Королевство Гранкларт, - Род вздохнул, вспоминая годы детства, которые стали волшебными благодаря старику. - Я часами сидел рядом с ним и слушал.
- Ну, каждый раз не больше получаса, - поправил Фесс, - но в детском восприятии это, конечно, бесконечно долго.
- Долго? Да его рассказы никогда не кончались, - Род снова повернулся к детям. - Он сочинял замечательные сказки. После его смерти они стали бестселлерами.
- После? - спросила Корделия. - А почему не при жизни?
- Он их не печатал, - объяснил Фесс. - В этом отношении он был очень настойчив. Уверяю вас, это вполне совместимо с его манией. Он писал ради величия двора Гранкларта, а не для собственной славы.
- Сумасшедший, как Болванщик, - вздохнул Род, - но замечательный старик, - казалось, Верховный Чародей заглядывает в иное пространство, в годы своего детства. - Я часто сидел на полу кабинета, с упоением слушая его рассказы об удивительных приключениях рыцаря Бабраса и его поисках Радужного Кристалла. Потом, став взрослым, я узнал, что когда робот-нянька уводил меня, дед возвращался к своим рассказам и редактировал их. Слушать его было удивительно интересно.
- А что это за Радужный Кристалл? - спросил Грегори.
- В его сказках это была своего рода универсальная отмычка. Кристалл соединял в себе все типы волшебства, чтобы противостоять злому колдуну Маумейну.
Он улыбнулся детям.
- Конечно, в реальном мире это была просто большая прозрачная призма в центре люстры моей матери, но мне больше нравилось, как говорил о ней дедушка.
- Ух ты, - выдохнула Корделия. - А когда мы сможем прочесть его книги?
- Как только отыщу экземпляр, дорогая. К несчастью, я оставил их все в тридцати световых годах отсюда.
Фесс молчал, но Грегори задумчиво посмотрел на него.
- Ну почему он не дожил до нас? - воскликнула Корделия.
- Я уверен, он хотел бы, - вздохнул Род, - но его ждали в другом месте. Надеюсь, после вознесения старик переместился в столь любезный его сердцу Гранкларт. После его смерти граф разрешил нам оставаться в Гранже, но дом без дедушки неожиданно опустел, И к тому же вскоре мне стало ясно, что мой старший брат Ричард унаследует дом после смерти отца. Магнус нахмурился.
- А что унаследовал ты?
- Ничего, - Род печально улыбнулся. - На мою долю ничего не осталось. Все дома разобрали мои двоюродные братья. Семейные земли тоже - если можно голые скалы назвать землями. Конечно, отец оставил мне денег, много денег: он немало вложил в семейное дело и мудро и предусмотрительно распорядился доходами, так что под конец он нажил значительное собственное состояние. Но это все.