Осколки: коготь Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Добраться до дома. Найти доказательства, если они, конечно есть. Убедить Прикер, что во всем разберешься, и сплавить ее в эту выгребную яму назад. Будет протестовать — пригрозить ссылкой в Пустоши.

Легче легкого. Как конфетку у ребенка отобрать. Но все же…

— Почему ты так легко все рассказала? — не выдержал я.

Девчонка поглядела на меня исподлобья. Меня поразило то, как ее взгляд не совпадал с ее тоненьким, искаженным переводчиком, голоском.

— Ночь на дворе, до Адама не дозвониться, — развела она руками, — Брать добро нужно везде, где только можно достать.

***

— А тут есть что-то вроде радио? — Прикер барабанила пальцами по стеклу.

Когда мы садились в салон служебного автомобиля, я ясно дал понять, что единственный приятный звук для меня — тишина. И до поры до времени мне казалось, что девчонка поняла с первого раза.

— Нет, — солгал я. Чего мне определенно не хотелось — слушать ее глупую примитивную музыку.

Прикер поджала губы, а затем вытащила из кармана смарт-панель, надела наушники и сползла по сидению, закрыв глаза. На ее лице расползлась блаженная улыбка. Я позавидовал тому, как легко та могла «переключаться». К тому же, путь до дома Доры предстоял долгий, практически через весь Централ. Нужно было себя хоть чем-то занять.

— Правая кнопка на панели, — я притворился, что занят рассматриванием вечерних улиц через затемненные бронированные стекла, — Можно переключить на динамик. Только не громко, пожалуйста. Нас могут услышать.

— Через такую защиту? — девчонка принялась колдовать с панелью управления. — Тут хоть кричать можно, не заметят. И не смотри так удивленно: у Элины такая же тачка, только финтифлюшек меньше, а тупых понтов больше.

— Можно выражаться яснее? — я подавил подступавшее волнами раздражение и добавил чуть любезнее. — Мне не совсем понятен твой лексикон.

В салоне зазвучала ритмичная громкая музыка. Прикер бухнулась на сидение, прокашлялась и заговорила низким тоном, явно передразнивая меня:

— Охотно, милейший сударь. Транспортное средство в ведении моего дражайшего Куратора принцессы Элины, обладает схожими средствами защиты от пуль внешнего вмешательства, однако интерфейс управления проще, а декора и оснащения для мелкого уюта больше. Так понятнее?

— Да, большое спасибо, — ответил я в тон.

Спустя несколько минут я к своему неудовольствию был вынужден признать две вещи:

Прикер была не настолько глупа, насколько я рассчитывал;

Приятный высокий голос певицы, раздававшийся из динамиков цеплял за душу, и ему хотелось подпевать.

Похоже, я неосознанно начал отстукивать ритм на подлокотнике своего сидения. Девчонка широко заулыбалась, дотронувшись до моего плеча:

— Она классная, правда?

— Неплохо, — машинально признал я. — То есть для Простаков вполне сносно.

Прикер принялась покусывать ноготь и с мечтательным видом произнесла:

— Я впервые услышала ее в девять лет по радио, когда мы ехали с ярмарки. Упросила маму купить один диск, вроде это был «Fearless». И две недели в доме просто невозможно было находиться. Тей-Тей звучала из всех углов…

— Бедные родители, — пробормотал я под нос.

Неловкий разговор закончился так же быстро, как и начался. Я принялся мысленно перебирать все способы, с помощью которых Долорес могла бы до меня добраться. К своему внутреннему удовлетворению, буквально через несколько мгновений, я заключил, что таковых просто напросто не было.

Прекрасно охраняемое общежитие, личный автомобиль с бронезащитой, сквайр со знаниями медицины…

А если мотоцикл? Она могла его испортить? Нет, невозможно. Я сам проверил его несколько раз. Двигатель и тормоза в порядке.

— Прости за маму, — я снова ощутил на своем плече крохотную ладонь.

Девчонка смотрела на меня не заискивающе и не моляще. Это был на удивление взрослый взгляд, в котором сквозила жалость.

Которую я не выносил.

— Неважно, — сказал я как можно более небрежно, пытаясь стряхнуть руку.

— Важно, — хватка стала чуть крепче. — Если Элина пострадала из-за меня, то очень важно.

— Элина в порядке, — я отодвинулся чуть дальше. — Просто напилась, проблевалась, выпросила у папочки очередное извинение, и живет теперь счастливо.

Прикер поджала губы. Очевидно, ей не понравилось то, что я сказал о ее кумире.

— Элла, может, и позволяет себе лишнего за обедом, — произнесла она пламенно, — но она хороший человек!

— Конечно, — кивнул я, потирая виски. — Повторяй перед сном десять раз, может и правда поверишь в это.

— Тебе обязательно мне перечить? — девчонка тряхнула своей лохматой рыжей шевелюрой.

— Тебе обязательно нести чушь? Знакома с нашей прессой?

— Я не умею читать на маджиклете! — огрызнулась та. — И времени нет! К тому же, там ее обсирают! Ни одного слова правды!

Мне надоел этот бессмысленный спор. Именно потому я решил говорить на языке фактов.

— Хочешь правды? — протянул я. — Вот тебе правда из первых рук. Элина решила увести тебя в наш мир, потому что ей страсть как нужно было разыграть карту хорошей девочки.

— Зачем ей это надо?

— Ее мать опозорила всю семью, изменив с половиной королевского двора, а потом их бросила.

— Отец тоже не лучше!

Все-таки читала.

— У мужчины, моя дорогая, есть потребности, которые надо удовлетворять.

— То есть у женщины их быть не может?

— В первую очередь, Гвеннет мать, а не женщина, — процедил я. — И эту роль она провалила. Элина поэтому алкоголичка. Еще и чародейка отвратительная.

— Она будущая верховная Лефарии! — гордо вскинула подбородок девчонка. — Не за красивые же глазки!