155872.fb2 Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 129

Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 129

Джейни последовала за ним.

— Ты еще не втянулся? Вид у тебя измученный.

— Так оно и есть. Примерно каждые полчаса новый случай.

На пике эпидемии в прошлый раз количество заболевших было больше. Однако пока все еще только начиналось.

— Вы уже начали искать местный источник заражения?

— На это просто нет времени.

— Значит, он может быть где угодно.

— Да.

Может, это пол в чьей-то ванной? Или старая круглая дверная ручка, которую вовремя не заменили на ножной рычаг? Или сосуд для святой воды в церкви?

Подозревать можно все, что угодно, абсолютно все.

— В последние дни Кэролайн выходила?

— Да. Вчера днем, за тестом на беременность.

— Ты случайно не заметил, что у нее было на ногах?

— Сандалии, по-моему. Мизинец на ноге все еще беспокоит ее, поэтому она все время их носит.

Значит, этот самый мизинец был ничем не прикрыт.

«Нужно сказать ему», — решила она, но едва открыла рот, как послышался требовательный сигнал Мнемоника.

— Не уходи, — сказала Джейни. — Мне нужно с тобой поговорить.

Она пошла в кабинет, где на письменном столе стоял компьютер, села перед ним и прикоснулась к экрану. На нем возникло лицо Тома.

— Мы достигли компромисса, — сказал он. — При определенных условиях. Если Кэролайн и Майкл примут их, то могут приехать.

— Ах, Том, спасибо! — воскликнула Джейни, чувствуя себя почти счастливой.

— Ты лучше сначала выслушай, а потом будешь ахать. Майкл должен захватить с собой биокостюм и прочие свои атрибуты. И он не говорит никому в Биополе, что уходит.

Джейни задумалась.

— Это означает конец его службы. Не слишком ли дорогая плата за вступление в клуб?

— Джейни, — устало заговорил Том, — мы все вносим ту или иную плату за вступление. Некоторые больше, чем другие. Но платим все.

Закончив разговор, она несколько минут оставалась в кабинете, раздумывая. Потом встала и пошла в кухню.

— Майкл…

— Да, здорово они умеют хранить тайну, — сказал он. — В Биополе никто никогда не говорил о существовании такой группы.

— Они были очень осторожны. У них… хотя, скорее, теперь я должна говорить «у нас»… имеется спутник связи и целая система компьютеров с агентами в разных точках страны, которые регулярно присылают сообщения.

Майкл в напряженном молчании выслушал, что от него требуется.

— Такое впечатление, будто я для них что-то вроде приза. Видимо, это должно мне льстить.

— Думаю, в данный момент все мы должны быть им благодарны.

— Господи… за то, что моя карьера идет прахом?

— За спасение твоей жизни, — поправила его Джейни.

Он понимал, что она права. Судьба биокопов мало чем отличалась от судьбы медицинских работников. Защищены они или нет, но постоянный контакт с зараженными рано или поздно собирал свою дань.

— Послушай, Майкл, есть и еще одна причина, почему, мне кажется, вы должны поехать со мной. Я осмотрела ногу Кэролайн, и ее вид мне не нравится. Там определенно инфекция. И на пальце руки то же самое. Я не знаю, что это.

На лице Майкла вспыхнуло выражение тревоги.

— Сегодня утром все было в порядке… я видел этот палец, когда она умывалась.

— Не знаю, что было утром, но сейчас он явно не в порядке. Как думаешь, тебе удастся убедить ее уехать, не говоря о том, что я тебе рассказала? Не хочу пугать ее, пока не буду знать наверняка.

— Но если это Доктор Сэм, они не захотят, чтобы она была в лагере.

Джейни понимала, что он прав. От одной мысли об этом ей становилось плохо.

— Предоставь мне беспокоиться об этом. Что бы там ни было, ее организм явно успешно борется с инфекцией. По ее словам, она ощущает в пальце тепло, и это хороший знак. Существует мнение, что во время беременности иммунная система активизируется, и в этом есть смысл. Но нам нужно уехать как можно быстрее. Думаю, нет нужды объяснять тебе, что, возможно, пройдет всего несколько часов, и…

— Да, в этом нет нужды. — Он встал и принялся расхаживать по кабинету в глубокой задумчивости, потирая руками подбородок. — Если мы это сделаем, я стану изгоем. Оно, может, и стоило бы того, если бы я точно знал, что с Кэролайн все будет в порядке, но ты, похоже, не можешь дать никаких гарантий.

Она опустила голову.

— Мы все станем изгоями. Я не смогу работать врачом очень долгое время, а может, и никогда. И нет никаких гарантий того, что с кем угодно из нас все будет в порядке.

Майкл бросил взгляд в направлении кухни, где Кэролайн сидела за столом.

— Знаешь, ты вовсе не обязан делать это, — продолжала Джейни. — Ты можешь предпочесть остаться здесь.

— И потерять жену? И нашего ребенка? Если кто-то узнает… об этой инфекции, ее заберут, а мне известно, что случается с теми, кого забирают.

— Может, это просто местная инфекция, затрагивающая только мизинец на ноге. И больше ничего. А если это стафилококк… думаю, что…

Она хотела сказать: «…болезнь как будто что-то сдерживает». Однако это прозвучало бы совершенно нелепо. Поэтому Джейни закончила:

— Может, она переборет болезнь.