155872.fb2 Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

— Ах да. — Де Шальяк откинулся в кресле, ожидая продолжения.

— Она очень много для меня значит.

— Прекрасная книга, должен признать, но, как мне представляется, не более ценная, чем любая другая. В чем ее значение?

Де Шальяк снова играл с ним, это ясно, поскольку даже переведенного отрывка достаточно, чтобы понять природу скрытых в книге секретов.

«Он хочет услышать это от меня».

— В ней сокрыто послание мудрости, предназначенное для моих соотечественников.

— Послание от вашего бога?

— Нет.

— Тогда от кого? — В голосе де Шальяка внезапно послышались нотки раздражения.

Алехандро молчал.

— Повторяю вопрос: от кого?

— Не знаю я, от кого! — почти прокричал Алехандро. — Знаю лишь, что ее написал человек по имени Авраам, который называет себя священником или левитом.

— На некоторых страницах есть алхимические символы, коллега. Этот Авраам… он разбирается в искусстве алхимии?

— Я расшифровал недостаточно, чтобы ответить на ваш вопрос.

Некоторое время элегантный француз с задумчивым видом сидел в резном кресле и глядел в пространство, по-видимому забыв о госте. Потом он поднялся и начал расхаживать по комнате, но в конце концов остановился и посмотрел на Алехандро.

— Завтра я приглашу кое-каких гостей отобедать со мной. Среди них будет человек, знакомый с искусством алхимии.

Алехандро вперил в де Шальяка ледяной взгляд.

«Завтра? — подумал он. — Нет, не завтра, поскольку завтра я сбегу отсюда, даже если это будет стоить мне сломанной ноги».

Вслух же он сказал:

— Как пожелаете. Буду с нетерпением ждать.

Когда сменившиеся охранники снова отвели Алехандро в крошечную комнатушку, он с великим огорчением обнаружил, что окно заколочено редкими деревянными планками. Работа явно была сделана на скорую руку, плотник даже оставил на полу маленькие обрезки дерева. Алехандро поднял один из них и повертел в пальцах.

«Значит, де Шальяк намерен и дальше держать меня здесь, — подумал он. — Властям выдавать не собирается».

Горький смех сорвался с его губ.

«Сейчас и властей-то никаких нет».

Он попытался выглянуть наружу, но голова не пролезала между планками.

«По крайней мере, одно он мне оставил, — мелькнула горькая мысль. — Вид на реку. Значит, остается и надежда».

Двенадцать

Птицы. Солнечный свет. Запах кофе.

«Вчера, прежде чем уйти, Том запрограммировал кофеварку, — подумала Джейни, испытывая жгучую благодарность к нему. Мелькнула мысль, удивившая ее саму: — Жаль, что его здесь нет, а то снова приготовил бы завтрак».

Но потом ее внимание привлек изумительный аромат свежеиспеченных оладий.

«Он остался».

Эта мысль была неожиданно приятна. Может, спал на кушетке. Она надела поверх ночной рубашки халат и пошла на запах — в кухню.

На столе тарелка с золотистыми оладьями, на которых таял кусочек масла, рядом — кружка с кофе, накрытая блюдцем. И около нее лежала записка.

«Звонил Брюс… Я тебя люблю».

Джейни вытянула записку на длину руки, прочла ее.

И тут услышала шум в гостиной.

— Том?

Никакого ответа. Сжимая в руке записку и рассчитывая услышать «доброе утро», Джейни направилась в гостиную, большую, полную света комнату с высоким потолком.

Однако это оказался не Том, давний друг и адвокат. Вместо него она увидела абсолютно незнакомую молодую женщину, лет, наверное, двадцати с небольшим; если память не изменяла Джейни, она никогда ее прежде не видела, и уж точно не в своем доме. Негромко напевая, девушка приводила в порядок остатки вчерашнего разгрома. Длинноногая, худощавая, с густыми, вьющимися светлыми волосами, перевязанными банданой, и в фартуке. На вид добродушная, деятельная — ни дать ни взять хозяйка или служанка за домашней работой.

Тем не менее она была тут посторонняя. Джейни потрясенно выругалась и, все еще сжимая в руке записку, бегом вернулась на кухню в поисках чего-нибудь режущего, колющего… в общем, достаточно устрашающего.

Девушка выронила вещи, которые только что подняла, и бросилась следом.

— Постойте!

Оказавшись на кухне, незнакомка увидела Джейни, вскинувшую в поднятой руке блестящий изогнутый нож.

— Убирайтесь отсюда!

— Нет, постойте, это совсем не то, что вы думаете…

— Вам мало того, что вы унесли в прошлый раз?

Джейни взмахнула ножом.

— Доктор Кроув, подождите минуточку… я не вор… может, вы положите…

Джейни снова взмахнула ножом, на этот раз более угрожающе. Молодая женщина в страхе отшатнулась.

— Кто вы?

Возникла напряженная пауза.