155937.fb2 Описание Каспийского моря... - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Описание Каспийского моря... - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

XIIО ТОРГАХЪ ЗА КАСПІЙСКОЕ МОРЕ

Надежныхъ не имѣемъ извѣстій, чтобъ Россіяне произвели торги при Каспійскомъ море до Татарскаго владѣнія. Ибо хотя Булгары, или Болгары, на рѣкѣ Волгѣ, такъ какъ отъ нихъ произшедшіе на Дунаѣ, вѣроятно были народъ Славянской; и хотя въ Россійскихъ лѣтописцахъ находятся подлинныя извѣстія, что Россійскія Великіе Князи около половины 12 столѣтія расширили свое владѣніе до живущихъ при рѣкѣ Волгѣ Болгаръ, завоеваніемъ главнаго ихъ города Бряхимова: однако мало вѣроятно, чтобъ Россіяне, при опасности отъ прочихъ, около Волги и Каспійскаго моря живущихъ народовъ, не токмо чрезъ оное море, но и до онаго отважились ѣздить для торговъ. Паче того кажется, что гости въ оныя времена отправляемы были посредствомъ Болгаровъ, такъ какъ и Хязары, Печенѣги и Половцы въ минувшіе времена переводили торги между Россіею и восточными народами.

Бряхимовъ почитается за тотъ городъ, котораго развалины извѣстны подъ именемъ Болгаръ, отъ устья рѣки Камы 60 верстъ въ южную сторону, а отъ Волги пять верстъ къ востоку. Тамъ найдены Армянскіе надгробные надписи, которые по объявленію Армянина, списавшаго оные въ 1722 году, {Сіи списки принадлежать къ тѣмъ, о коихъ упомянуто выше сего въ III главѣ на стр. 57.} гораздо старѣе того времени, когда Татаре, подъ предводительствомъ Чингиса Хяча и его сына Туши Хана, а именно: около 1220 года, покорили себѣ сіе Булгарское царство. Но Армяне издавна вдалися въ купечество, и можетъ быть жили между Булгарами, не для какой другой причины, какъ чтобъ скупать у Россіянъ драгоцѣнную мягкую рухлядь и юфти. Россійскіе юфти издревле и нынѣ еще называются Булгаръ въ Бухаріи. Изъ того выводимъ мы доказательство и для Бухарцовъ, что они, или ихъ предки, обыкновенно покупали сіи Россійскіе товары у Булгаровъ. Слѣдовательно Бряхимовъ, или старой городъ Булгары, былъ то мѣсто, на которомъ Россіяне имѣли съ восточными народами общіе торги, такъ что не нужно было имъ для сего намѣренія предпринимать дальные ѣзды и мореплаванія.

Подъ Татарскимъ правленіемъ было съ начала подобное обыкновеніе, потому что въ Ханской станъ, или въ такъ называемую большую орду, купцы собирались, и большую частъ торговъ тамъ отправляли. Но сей станъ былъ перемѣнной; то былъ онъ на Волгѣ, то на Дону; то находился близъ Астрахани, то близъ Азова, то въ срединѣ между обѣими рѣками. По малу Астрахань здѣлалась центромъ купечества, также и торги отправлялись съ Черкасскимъ городомъ Тюменью, которой послѣ переименованъ Терки. Купеческіе караваны рѣдко имѣютъ опасаться, чтобъ Татаре и другіе восточные народы обидъ имъ чинили, или ихъ пограбили; слѣдовательно можно было торгамъ и тогда еще продолжаться, когда Великій Князь Иванъ Васильевичъ I. свергнулъ иго Татарскаго правленія, и когда онъ, такожъ и сынъ его, Великій Князь Василей Ивановичъ, въ своихъ войнахъ протво Татаръ были такъ счастливы, что Казанское царство принуждено было принять отъ нихъ указы.

Когда Венеціанской Посланникъ Амбросій Контарени {Его путіописаніе глава 6.} въ 1475 году возвращался изъ Персіи: то поѣхали съ нимъ купцы чрезъ Каспійское море въ Астрахань съ товарами, съ сарачинскимъ пшеномъ, съ шелкомъ и съ шелковыми штофами, чтобъ продать оныя Россіянамъ и Татарамъ, были промѣнять на другіе товары. Онъ засталъ {Контарини глава 8.} въ Астрахани Россійскихъ купцовъ, у которыхъ занялъ онъ денегъ. Въ Астрахани была тогда великая ярмарка, откуда благовонныя вещи [Parfums] чрезъ Азовъ возили въ Италію. Астраханской Князь Казинахъ посылалъ ежегодно Посланника къ Великому Князю въ Москву, для полученія отъ него подарковъ. Съ нимъ обыкновенно ѣздили многіе Татарскіе купцы. {Тамже.} И такъ въ оное время отправлялись сильные торги въ Астрахани.

О торгахъ въ Тюмень имѣемъ мы подъ 6983 годомъ [1475] примѣръ въ россійскихъ лѣтописяхъ, въ коихъ упоминается, что въ семъ году 40 человѣкъ Устюжскихъ купцовъ, {Сіи пошли въ верьхъ по Югѣ, а оттуда по рѣки Вяткѣ, по которой вошли они въ Каму и далѣе съ Волгу. При семъ прилично упомянуть, что Плиній въ Натур. истор. кн. 2. гл. 67. и Помпей Мела кн. III., гл. 5, пишутъ о Индѣцахъ, которые ѣхавши моремъ пристали къ морскому берегу Германіи; а сіи писатели, кажется, будто думали, что оные Индѣйцы пришли туда чрезъ Каспійское и чрезъ Ледовитое море. Положимъ, что такъ, то конечно соединеніе помянутыхъ убито Казанскими Татарами. Никакой народъ не былъ такъ безпокойной, кокъ сіи Татаре. Хотя осторожно съ ними поступали, и въ Ханы имъ ставили изъ нихъ же: однако они часто взбунтовались, и для того многократно надлежало брать Казань новою войною. Послѣднее и совершенное взятіе Казани учинено Царемъ Иваномъ Васильевичемъ въ 1552 году, по коемъ въ 1554 году воспослѣдовало и взятіе Астрахани. Чрезъ то открылась безопасная ѣзда къ Каспійскому морю; чего ради и вскорѣ потомъ расширились торги до Персидской рѣкѣ, подала бы симъ людямъ кратчайшую и удобнѣйшую ѣзду къ Ледовитому морю, нежели Сталенбергъ стр. 97, описываетъ, когда по его мнѣнію держали они путь вдоль рѣкъ, Камы, Колвы и Печеры. Но совсѣмъ нѣтъ никакой вѣроятности при семъ мореплаваніи. Можетъ статься, что то были Норманцы, Гренландцы, или жители сѣверной Америки, кои вѣтромъ занесены были къ Германскимъ берегамъ. Римской Проконсулъ въ Галліи можетъ быть погрѣшилъ въ имени, или признавалъ онъ Индію за общее имя, подъ которымъ разумѣлись всѣ отдаленные и не извѣстные земли. По крайней мѣрѣ уже и другіе находились въ семъ мнѣній, между коими сочинитель общія исторіи о купечествѣ и мореплаваніи частъ I, стр. 160. пишетъ, что то были Лопари, коихъ почли за Индѣйцовъ.} съ товарищами въ Тюмень поѣхавшихъ, убито Казанскими Татарами. Никакой народъ не былъ такъ безпокойной, кокъ сіи Татаре. Хотя осторожно съ ними поступали, и въ Ханы имъ ставили изъ нихъ же: однако они часто взбунтовались, и для того многократно надлежало брать Казань новою войною. Послѣднее и совершенное взятіе Казани учинено Царемъ Иваномъ Васильевичемъ въ 1552 году, по коемъ въ 1554 году воспослѣдовало и взятіе Астрахани. Чрезъ то открылась безопасная ѣзда къ Каспійскому морю; чего ради и вскорѣ потомъ расширились торги до Персидской провинціи Ширвана; а торги въ Тюмени можно уже было почитать за внутренніе. Ибо когда Черкасскіе Князья вскорѣ по взятіи Астрахани поддались Царю своевольно: то населили Тюмень Россійскими жителями, или лучше за рѣкою противъ города построили новой городъ, Терки нарѣченной. О торгахъ въ Бухарію заподлинно не извѣстно, отправлялись они тогда чрезъ Каспійское море или нѣтъ; ибо Бухарскіе купцы, въ Москву съ Татарами приходившіе, можетъ быть ѣздили сухимъ путемъ.

Въ 1553 году по счастливому случаю открыли Англичане путь моремъ къ Архангельску городу, или по тогдашнему именованію, къ Святому Николаю, {Николѣской, оной же и Корельской монастырь, при западномъ устьѣ рѣки Двины. Исторія сего открытія описана Гаклуйтомъ въ его навигаціяхъ стр. 259 и Климентомъ Адамомъ in Auct. rer. Moscov.} ищучи дороги въ Китай и въ Индію чрезъ Ледовитое море. Царь Иванъ Васильевичъ, довольно предвидя, какая произрасти можетъ польза его государству, чрезъ сію новую вѣтвь купечества, далъ имъ великіе вольности. Они торговали безпошлинно, гдѣ хотѣли, тамъ учреждали свои канторы и магазины для поклажи товаровъ, и въ каждомъ имъ удобномъ мѣстѣ могли они продавать свои товары. Они приняли намѣреніе, производить торги и съ Бухаріею, въ той надеждѣ, не откроютъ ли они чрезъ то искомую дорогу въ Индію и въ Китай, къ чему водяной путь по Волгѣ и по Каспійскому морю показалъ имъ нѣкоторую способность. Царь Иванъ Васильевичъ за благо принялъ сіе предложеніе, апробовалъ оное безъ изъятія.

Въ 1558 году Антонъ Енкинсонъ ѣздилъ въ Бухарію, котораго ѣзда имъ самимъ описана, и неоднократно въ свѣтъ издана печатаніемъ {Зри у Гаклуйта стр. 347. Тепенота Relations de divers Voyages curieux частъ I. Витзена Noord en Oost Tattary второе изданіе стр. 396. Recuiel des Vouages an Nord Tome IV. Собраніе всѣхъ путіописаній частъ VII. стр. 520 нѣмецкаго изданія.}. Мы приведемъ главнѣйшее изъ его пути описанія, и присовокупимъ къ тому собственныя наши изъясненія, что особливо нужно для чиненной Енкинсономъ ѣзды по Енкинскомъ заливѣ, о коемъ еще не могли мы привесть довольнаго извѣстія.

Когда Енкинсонъ пришелъ въ Москву, то уже были тамъ Бухарскіе торги въ нарочитомъ состояніи, {Гахлуйта стр. 338.} и ничто не было такъ обыкновенно, какъ принимать Пословъ изъ Бухаріи, и опять туда посылать. Енкинсонъ получилъ отъ Царя вѣрующіе грамоты ко всѣмъ Князьямъ и владѣлецамъ, мимо коихъ ему надлежало ѣхать; такъ что онъ больше походилъ на Россійскаго Посла, нежели на купца Англинскаго. Однако онъ имѣлъ съ собою всякихъ товаровъ, дабы усмотрѣть, какіе наибольше раскупать будутъ, и какая изъ того произойдетъ прибыль. Изъ Москвы поѣхалъ онъ 25 Апрѣля 1558 года, а 14 Іюля прибылъ въ Астрахань.

Онъ пишетъ, что земля между Волгою и Камою называется Вахень. О чемъ хотя мы не имѣемъ ничего показать для изъясненія: однако должно оное примѣчать, потому что можетъ быть подастъ оное поводъ другимъ къ ислѣдованіямъ. Напротивъ того когда Энкинсонъ называетъ Нагайскихъ Татаръ Мачгатъ: то имѣемъ мы отъ того ту пользу, что имя Манкатъ, у Абулгазія толъ часто упоминаемое, можемъ изъ того изъяснить лучше, нежели сочинитель здѣланныхъ на то примѣчаніи. {Зри Абулгазія стр. 495.}

Въ Астрахани засталъ Енкинсонъ Татарскихъ и Персидскихъ купцовъ, которые также намѣрены были ѣхать въ Бухарію. Здѣлавъ съ ними сообщество, поѣхали вмѣстѣ на одномъ изъ обыкновенныхъ тамошнихъ судовъ, и отправились изъ Астрахани 6. Августа. Что онъ шелъ не Ярховскимъ устьемъ, коимъ нынѣ выходятъ въ Каспійское море, то явствуетъ изъ того, что онъ пишетъ: ѣхалъ де онъ вдоль восточнаго берега, рѣки Волги, и нашелъ многіе кривизны и мѣли. И такъ кажется ѣхалъ онъ тѣмъ устьемъ, которое на Фонъ-Верденскомй картѣ называется Уваринскимъ; оно восточнѣе всѣхъ прочихъ, чего ради болѣе и способствовало Енкинсону къ его намѣренію. Итакъ говорится о семъ устье, когда онъ опредѣляетъ оному высоту полюса.

Въ его путіописаніи полагается высота полюса Астрахани на 47°9′, а устья рѣки Волги на 46°27′. Напротивъ того въ пріобщенномъ къ пугіописанію реестръ широтъ ставитъ Астрахань подъ 46°31′, а устье Волги, какъ прежде подъ 46°27′. Надобно думать, что въ обоихъ мѣстахъ опечатка. Въ другомъ реестрѣ высотъ полюса у Гаклуйта {Стр. 451.} показано: Астрахань подъ 46°10′ и 46°9′, у Олеарія {Путіопис. кн. 4. гл. 10. стр. 194.} 46°; 22', а на Фонъ Верденовой картѣ означенъ городъ подъ 46°15′. Хотя Уваринское устье лежитъ сѣвернѣе Ярковскаго и Четырехъ Бугровъ, коихъ широты извѣстны изъ вышеписаннаго: {Стр. 236.} однако Уваринское устье южнѣе Астрахани. На Фонъ Верденовой картѣ означено сіе устье подъ 46°8′, а на картъ господина Соймонова не вступно 46°, хотя имени тамъ не приписано. При семъ надлежитъ объявить о погрѣшности на Вудруфовой картѣ, на которой при семъ рукавѣ рѣки Волги показано, что оной впадаетъ въ Яикъ; также погрѣшилъ и Ганвай, {Часть І. стр. 87. нѣмецкаго переводу.} поставляющій Астрахань подъ 47° высоты полюса, не смотря на то, что Вудруфъ положилъ оной больше полуградусомъ южнѣе на своей картѣ, Енкинсонъ считаетъ отъ Астрахани до сего устья 20 Англинскихъ морскихъ миль, а оное почти столько же, какъ до Ярковскаго устья, потому что Ганвай {Часть I. стр. 289.} полагаетъ послѣднее растояніе на 60 простыхъ миль Англинскихъ.

Теперь послѣдуемъ мы Енкинсону въ его морской ѣздѣ, сличая притомъ и его карту у Ортелія [in Theatro orbis Terrar.] находящуюся. Августа 11 отъ устья рѣки Волги пошедши, переѣхалъ онъ семъ милъ [разумѣются Англинскіе морскіе мили, называемые Leagus] къ ONO, до острова, которой по находящемуся на немъ бугру, Аккургаръ, [на картѣ стоитъ Аурганъ, но чаятельно должно быть Акъ-Курганъ, т. е. бѣлой бугоръ] описываетъ онъ, яко удобной признакъ для мореплавающихъ. 10 миль оттуда пришелъ онъ къ острову, которой выше прежняго, и въ описаніи именуется Бавіаата, а на картъ Богната называется. Отъ сихъ двухъ острововъ къ сѣверу есть, по его объявленіи, большой заливъ, которому приписываетъ онъ имя Синяго моря, но то кажется несправедливо, потому что извѣстно, что токмо Аральское море к нѣкоторыхъ писателей Синимъ моремъ называется. Оттуда шелъ онъ 10 милъ къ OZN. Противной вѣтръ понудилъ его стать на якорь на одну сажень глубины. 15 числа восталъ штурмъ изъ SO, чего ради для безопасности старался онъ удалиться отъ берега. 16 числа вѣтръ былъ сѣверной. Держа курсъ къ SO, перешли они восемь миль. 17 тѣмъ же курсомъ потѣрявши землю изъ виду, переѣхали 30 миль. 18 дня къ О, 20 мидь. Они пришли къ землѣ Боглеата у Енкинсона называемой, подъ 46°24′ высоты полюса, и считали растояніе 74 мили отъ устья рѣки Волги. Здѣсь карта ничего не служитъ къ изъясненію, потому что помянутое имя не находится на оной; какъ то и нынѣ оное не извѣстно. Но говорится о сѣверномъ берегѣ Каспійскаго моря, которой лежитъ SZO, и NZW на тамошнемъ нѣкоторомъ мысу отправляли мимоѣдущіе Магометане поклоненіе у гроба Татарскаго мнимаго святаго.

Западнымъ вѣтромъ пришли они 19 числа, 10 милъ къ OSO, предъ устье рѣки Яика, о которой Енкинсонъ птшетъ, что она имѣетъ начало въ Сибири, и течетъ черезъ землю Татаръ Нагайсхихъ. Сіе говорено въ оное время справедливо. Но нынѣ уже Нагайцы тамъ не живутъ. На день ѣзды отъ устья, вверьхъ по рѣкъ Яику, былъ Нагайской Татарской городокъ Серавикъ, въ которомъ жилъ Князь Смилла имекуемой. Народъ имѣлъ пропитаніе отъ скота и разбоя. Нынѣ тамъ форпостъ Яицкихъ Козаковъ именуемой Сарачиновъ, 59 верстъ отъ города Гурьева, которой, какъ изъ Енкинсоновой описи видно, въ его время не былъ еще построенъ. На полградуса выше при Яикѣ, показанъ на картѣ еще другой городъ подъ именемъ Шакашикъ, о коемъ мы никакого изъясненія подать не можемъ.

20 числа прежнимъ курсомъ переѣхали 16 миль. 21 шли чрезъ заливъ, коего ширину считали на 6 миль. По ту сторону залива показался мысъ, а предъ нимъ лежали два острова, яко хорошей признакъ для мореплавающихъ. Потомъ поворачивается морской беретъ къ NO, и дѣлаетъ другой заливъ, въ которой течетъ рѣка Емъ. Собственное произношеніе сего имени у тамошнихъ народовъ есть Дхемъ, или Дженъ, а Россіяне говорятъ Емба. Устье сей рѣки поставлено на картѣ господина, Соймонова точно подъ 46 градусомъ; чего ряди сочинителт примѣчаній къ Абулгазію {Генерал. Истор. о Татарахъ стр. 730.} погрѣшаетъ, объявляя для онаго 47°50′. Оная рѣка, по словамъ Еткинсона, имѣетъ свое начало въ землѣ Калмыцкой, что должно разумѣть о праотцахъ тѣхъ Калмыкъ, кои послѣ перешли на Волгу.

22, 23 и 24 чиселъ стояли они на якорѣ; 25, при благополучномъ вѣтрѣ, перешедъ 20 миль, проѣхали они мимо нискаго острова, около котораго были многіе мѣли. Отъ сего острова, которой кажется однимъ изъ Лебяжьихъ острововъ, {Зри. выше сего на стр. 253.} простирается большой заливъ къ N. [или лучше къ O]. Но они поворотили къ S, для взятья больше глубины. И въ семъ курсѣ перешли 10 миль. Потомъ [26] къ OSO, 20 миль, послѣ чего показалась имъ матерая земля къ югу. На ней было много вострыхъ холмовъ, и чѣмъ далѣе подлѣ оной ѣхали, тѣмъ гористѣе она становилась. Они ѣхали 20 милъ вдоль сего морскаго берега.

27 числа перешли они чрезъ Заливъ, котораго южной берегъ больше наполненъ горами, нежели въ прежнихъ странахъ видны. За онымъ заливомъ простирается высокой мысъ въ море. Какъ они сей мысъ проѣхали, то возсталъ жестокой штурмъ изъ востока, угрожающій имъ погибелью. Сей штурмъ продолжался три дни. Тогда уже недалеко они находились отъ своей мѣты, а именно: отъ гавани Мангуслава, откуда Енкисонъ со своими товарищами хотѣлъ начать ѣзду сухимъ путемъ въ Бухарію. Въ другомъ маломъ заливѣ надлежало имъ еще 12 милъ переѣхать, чтобъ туда прибыть Но штурмъ не допустилъ ихъ, пристать въ Мангуславѣ. Прибило ихъ судно къ противу лежащему берегу залива. Грубой народъ и ниская земля, безъ всякой способности для судовъ, гдѣ никто прежде ихъ еще не приставалъ, такъ то описываетъ Енкинсонъ сіе мѣсто. Его опредѣленіе высоты полюса Мангуслава, которое онъ нигдѣ, какъ здѣсь, могъ учинить, доказываетъ, что оба сіи мѣста. Но великое между собою имѣютъ разстояніе.

По наблюденію Енкинсона находится Мангуславъ подъ 45° высоты полюса, а однако онъ пишетъ, что то естъ самое южное мѣсто на Каспійскомъ морѣ. Либо онъ думалъ, что весь южной берегъ Каспійскаго моря лѣжитъ съ тѣмъ, которой онъ нашелъ 26 Августа, въ равной высотѣ, или онъ хотѣлъ токмо говорить о той странѣ, которую онъ объѣхалъ. Ложное мнѣніе издревлѣ бывшее, якобы длина Каспійскаго моря простирается отъ востока къ западу, получила отъ сей ѣзды нѣкоторое подкрѣпленіе. Енкинсонъ считалъ длину моря, отъ востока къ западу 200, а ширину отъ сѣвера къ югу 150 миль. [Leagues.] Хотя Олеарій {Зри его карту о Каспійскомъ морѣ.} доказалъ тому противное, однако Тепенотъ {Въ предувѣдомленіи къ Енкинсонову путіописанію [Voyages au Nord. Tome IV. p. 404.] Тепенотъ думалъ, яко бы Скалигеръ еще до Олеарія сіе же утверждалъ, въ чемъ онъ чаятельно полагался на книгу de Subtil. Exere. L. I. p. 177, ибо тамъ напечатано: Eius [Caspii maris] longitudo septemorionem ipectans etc. Но кто посмотритъ на слѣдующія слова, тотъ долженъ заключить, что Скалигеръ разумѣлъ противное.} думалъ, что въ томъ больше послѣдовать должно Енкинсону. Послѣ того извѣдываніе не токмо оправдало Олеаріево открытіе; но и пропорція объявленной имъ длины моря къ ширинѣ нашлася еще гораздо больше, какъ то показываетъ очевидность при сравненіи его карты съ нашими.

Впрочемъ упоминаетъ Олеарій, {Стр. 215.} что имя Мангуславъ испорчено, вмѣсто котораго должно произносить Минкишлакъ. Но по прямому надобно Манкишлакъ; ибо такъ и пишетъ Абулгазій, {Въ Генеал. исторіи О Татар. стр. 640.} такъ и нынѣ еще то имя выговариваютъ. За нѣсколько лѣтъ послалъ Его Сіятельство господинъ Генералъ Аншефъ, Сенаторъ и Камергеръ, Графъ Романъ Ларіоновичъ Воронцовъ купеческіе галіоты къ восточному берегу Каспійскаго моря, и тогда говорили, что они пошли въ Манкишлакъ. Между тѣмъ не можно утверждать, чтобъ сіе было Мангуславъ, гдѣ присталъ Енкинсонъ. Галіоты дѣлаютъ оное сомнительнымъ, потому что въ сѣверо-восточномъ заливѣ, для малой его глубины и многихъ мѣлей, можно ѣздить на малыхъ токмо ботахъ, или баркахъ. Но сіе доказываетъ Енкинсонова ѣзда, что Мангуславъ обыкновенная была гавань, куда тогда изъ Астрахани, такъ какъ въ наши времена въ Тюкъ-Караганъ, для торговъ ѣздили. Натурально было начинать кораблеплаваніе вдолъ береговъ, пока еще не отважились ходить по открытому морю.

Но гдѣ сему Мангуславу показать настоящее мѣсто на картѣ? И какъ мы рѣшимъ ту разность мнѣній, которая причиняетъ толь много замѣшательства? По нашему мнѣнію опредѣленная высота полюса, 45 градусовъ, прмѣченной Енкинсономъ курсъ и его карта у Ортелія, не оставляетъ намъ никакого сомнѣнія. На какое ложное извѣстіе привело сочинителя примѣчаніе къ Абулгазію {Стр. 449.} ктому, чтобъ Енкинсономъ примѣченную высоту полюса Мангуслава признать за несправедливую, и сіе мѣсто превратить въ городъ, которой будто лежитъ подъ 38°30′ на Трухменскомъ берегу Каспійскаго моря? {Сіе заблужденіе находится и въ Общей Исторіи путешествій, часть VII. стр. 251.} Такому же положенію мѣста слѣдовалъ и Страленбергъ на своей картѣ. Безъотвѣтно кажется, мужу, которой чинитъ наблюденія высотъ полюса, приписать погрѣшность въ семи градусахъ съ половиною. Енкинсонъ ничего не говоритъ о городѣ; паче того онъ сказываетъ, что тамошніе народы живутъ не въ городахъ но въ кибиткахъ. На Трухменскомъ берегу, гдѣ Страленбергъ ставитъ Манкишлакъ, никогда не было города. Не употребилъ бы Енкинсонъ столько времени, какъ ми скоро услышимъ, на ѣзду въ Ургенчь, есть ли бы ему было ѣхать туды зачиная путь отъ Трухменскаго берега. Сіи основанія чаятельно усмотрѣлъ и господинъ д'Анвилле, {Carte d'Asie.} потому что полагаетъ онъ Манкишлакъ по Енкинсоновой запискѣ подъ 45°; но понеже не имѣлъ онъ лучшей карты образцомъ, какъ фонъ Верденову: то произошла изъ того та погрѣшность, что положилъ онъ Манкишлакъ въ углу позади острова Кулаловъ, чего бы не было, естьлибъ господинъ д'Анвилле имѣлъ лучшую карту, и наблюдалъ бы притомъ курсъ судна. Карта господина Соймонова рѣшитъ все сомнѣніе. Съ оною во всемъ согласуется Енкинсоново мореплаваніе. Въ крайнемъ углу сѣверовосточнаго залива простирается подъ 45° высоты полюса малой уской заливецъ къ югу, которой хотя и очень малъ; однако имѣетъ все свойства, чтобъ насъ увѣрить о подлинномъ мѣстѣ Енкинсонова пристанища; чего ради не сумнѣваемся поставить Мангуславъ, или Манкишлакъ, въ крайнемъ култукѣ онаго заливца. Понеже Вудруфова карта есть копія съ карты господина Соймонова, то можетъ и она служить изъясненіемъ всего вышеписаннаго.

Теперь послѣдуемъ мы Енкинсону въ ѣздѣ его, которую онъ сухимъ путемъ отправилъ. Сія ѣзда началась 14 Сентября караваномъ изъ 1000 верблюдовъ состоящимъ. Въ перьвые пять дней дошли они до Тимура Султана, Князя Мангуславскаго, которой со своимъ народомъ жилъ въ степи, безъ города, или крѣпости. Черезъ 20 дней пришли они къ заливу Каспійскаго моря, о которомъ сказывали, что большая рѣка Оксусъ прежде тамъ впадала, но свое теченіе перемѣнила, и впадаетъ въ другую рѣку Ардокъ, а сія де течетъ подъ сѣверъ, и до 1000 милъ подъ землею свое теченіе имѣвши, вливается въ озеро Китай. Такъ то баснословили въ оное время. Баснь объ отведеніи рѣки Оксуса Трухменцами тогда еще не извѣстна была, да не можно бы было тогда еще объявить о страхѣ тамошнихъ народовъ отъ Россіянъ, яко о причинѣ отведенія рѣки оныя.

Тевенотъ здѣлалъ при семъ много примѣчаній, что что темно. Но можно здѣсь воперьвыхъ признать заливъ Балханъ, или Красные воды, въ которой прежде текъ Оксусъ, и оной можетъ отстоять отъ Мангуслава на 20 дней ѣзды караванной. Потомъ вмѣсто рѣки Ардокъ можно разумѣть Аральское море. А о озеръ Китаѣ извѣстно, что оно разнится отъ Аральскаго, и что оное то, изъ коего рѣка Объ, подъ именемъ Би, протекаетъ. На картѣ поставлена рѣка Сиръ, въ Китай озеро втекающая. Можно сіе, такожъ и подземельное теченіе на 1000 миль, безъ сомнѣнія почитать за баснословное прибавленіе.

Отъ помянутаго залива въ два дни дошли они до залива Селлизуре, [на картѣ Шайсуре] котораго нынѣ больше не находится. {Сочинитель общей исторіи путешествій часть VII. стр. 250 и 524. мнитъ, что Селлизуръ можетъ быть есть увеселительной домъ Саллизарай; но на чемъ основана сія догадка, того тамъ не показано.} Тамъ жительствовалъ Ханъ, надъ Туреоманами [Трухменцами} правленіе имѣвшей. Земля была плодородна, преизящными дынями и арбузами изобилующая. Но Енкинсонъ перемѣнилъ имена сихъ плодовъ; потому что арбузы, которые изъ его описанія такъ признавать должно, называетъ Россійскимъ именемъ дыни, а малые сахарные дыни, кои не много больше егурца, именуетъ карбузами. Извѣстно уже изъ Олеарія, {Путіописаніе кн. 4. гл. 10. стр. 195.} что Татара не говорятъ Арбузъ, но Карбузъ. Жители имѣли также нѣкоторый родъ жита, сорочинскому пшену подобной, по ихъ Егуръ называемой. Оно росло кистьми на большихъ стебляхъ, какъ на сахарномъ тросникъ. Можетъ быть, что то было Бухарское просо, или Турецкая пшеница, Маисъ именуемая.

Отъ Селлизура, или Шайсура, пришли они въ три дни ко городу Ургеневъ, или лучше Ургенчь, потомъ въ 18 дней въ Каитъ, или Катъ [на картѣ стоитъ Каитъ, а тутъ же показано устье рѣки Ардоха къ Оксу.] А наконецъ въ 16 дней въ Бухары, главной городъ той земли. Особливыя обстоятельства пути, опасности отъ разбойниковъ, и достопамятности мѣстъ не принадлежатъ къ нашему намѣренію. На Англинскіе товары мало было расходу, поточу что много оныхъ привезли и изъ Алеппо и Смирны. Енкинсонъ не могъ свои товары отдавать такъ дешево, какъ другіе продавали въ Бухарахъ. Дорогая ѣзда, пошлины и неминуемые вездѣ подарки возвышали оныхъ цѣну. Да сверьхъ того караванъ отъ Усбековъ къ грабительству склонныхъ часто находился въ превеликой опасности; чего ради Енкинсонъ не могъ совѣтовать своимъ землякамъ, чтобъ продолжать торги въ Бухарію. Теперь упомянемъ еще кратко о возвратной его ѣздѣ.

Отъ города Бухары до Мангуслава ѣхалъ Енкинсонъ пять недѣль и нѣсколько дней. Онъ нашелъ свое судно на томъ же мѣстѣ, на которомъ оное оставилъ; но безъ якоря, безъ канатовъ и безъ парусовъ. Имѣя съ собою пеньку, скоро здѣлали потребные канаты, а парусы изъ выбойки. Вмѣсто якоря служилобъ телѣжное колесо, естѣлибъ не пришла Россійская барка изъ Астрахани, на которой было два якоря. Одинъ изъ сихъ купилъ Енкинсонъ, и такимъ образомъ отправлялась ѣзда благополучно. Маія 28 дня 1559 года возвратился Енкинсонъ въ Астрахань. Іюля 10 отправился онъ въ Москву, а 2 Сентября туда прибылъ. Онъ былъ въ состояніи разсказывать Царю Ивану Васильевичу о тѣхъ странахъ, въ коихъ онъ былъ, много неизвѣстнаго; онъ искупилъ 25 человѣкъ Россіянъ изъ неволи; отъ Хановъ, Бухарскаго, Балханскаго, Ургенческаго, и отъ другихъ Князей пришли съ нимъ шесть Посланцовъ, его смотрѣнію порученные: и такъ можно ему повѣрить, когда онъ хвалится, что Государь Царь его принялъ съ особливою милостію.

Въ присообщенной росписи высотъ полюса показано: Ургенчь на 20 дней ѣзды отъ Каспійскаго моря; а именно отъ Мангуслава, подъ 42°18′, Бухари на 20 днеіі ѣзды отъ Ургенча, подъ 39°10′.

Англичанинъ Рихардъ Іонсонъ, бывшей въ семъ пути съ Енкинсономъ, привезъ съ собою извѣстіе о пути каравановъ въ Китай (которое записалъ онъ въ Бухарахъ по словесному объявленію разныхъ людей. Сіе извѣстіе можно читать у Гаклуйта, {Navigations p. 387.} Тевенота, {Relations de divers Voyages. Tome I. Voyage de Ienkinson p. 26.} Витзена, {Noord en Oost Tartaiye, 2 изданіе стр. 404.} и въ сѣверныхъ путешествіяхъ. {Voyages an Nord. Tome IV. p. 507.}

Потомъ Англичане устремились на торги съ Персидскою провинціею Ширванъ, и то былъ опять Енкинсонъ, которой къ тому положилъ начало. {У Гаклуйта стр. 359 и слѣд.} Королева Елисаветъ снабдила его повѣренными письмами къ Государю Царю Ивану Васильевичу и къ Шаху, съ коими онъ 14 Маія 1561 года поѣхалъ изъ Лондона. Іюля 14 дня пріѣхалъ онъ къ Святому Николаю, или къ устью рѣки Двины, а 20 Августа прибылъ онъ въ Москву. Въ самое то время сочетался Царь Иванъ Васильевичъ, бракомъ съ Черкасскою Княжною Маріею Темрюковною. Его Величество не токмо дозволилъ Енкинсону продолжать путь свой, но и поручилъ ему важную комисію для исполненія въ тѣхъ мѣстахъ, куда онъ придетъ. Персидской Посланникъ, въ то время въ Москвѣ бывшей, съ нимъ отправился.

Изъ Москвы поѣхали они 27 Апрѣля 1562 года, а Іюня 10 дня прибыли въ Астрахань, Іюля 15 былъ Еткинсоновъ отъѣздъ изъ Астрахани, а Персидской Посланникъ прежде его въ путь отправился. Кажется, что Енкинсонъ началъ свою ѣзду тѣмъ же рукавомъ рѣки Волги, коимъ онъ ѣхалъ идучи къ Мангуславу, ибо устье, по его описанію, лежало къ SO. И онъ считалъ туда, какъ и прежде, 20 миль Англійскихъ. Оттуда показано къ SW 9 милъ до трехъ острововъ, потомъ SSW 40 милъ до четырехъ круглыхъ острововъ, одинъ подлѣ другаго лежащихъ, кои называетъ онъ Каллика, или Шаллика. Да не потребуютъ отъ насъ изъясненія на такія испорченныя и изъ употребленія вышедшія имена. Имена Тюленей, Чечень, Учъ, Аграханъ имъ не упомянуты, можетъ быть потому, что оныя тогда еще были не извѣстны. Какъ онъ держался по прежнему SSW отъ Шалликанскихъ острововъ, то на другой день оказалась земля Туке и Тыимень. [должно быть Терки и Тюмень.] Но они не отважились тамъ приставать, опасаясь разбойниковъ. Хаталетъ, или Шаталетъ, островъ, на 100 миль отъ Шаллики, проѣхали они при противномъ вѣтрѣ. Потомъ предъ землею Шанкалъ [Шамхалъ] на глубинѣ трехъ и до четырехъ саженъ стали на якорь. Здѣсь претерпѣлъ Енкинсонъ великую опасность отъ штурма семь дней продолжавшагося. Отъ Шаталета шелъ онъ 150 милъ къ Ширванскому берегу, а потомъ 30 милъ да Дербета. Но какіе должны здѣсь разумѣть мили? Англинскіе морскіе мили, [Leagues] коихъ считается, 20 въ одномъ градусъ, здѣсь и приличествуютъ, развѣ сказать, что Енкинсонъ весьма ошибся въ счисленіи курса. Но отъ Астрахани до Волжскаго устья безспорно считаетъ онъ морскими милями; а простые Англинскіе мили на море неупотребительны.

По сему извѣстію лежитъ городъ Дербентъ подъ 41° высоты полюса. Можетъ статься, что то опечатка. Енкинсонъ чаятельно написалъ 42°. Его извѣстіе о семъ городѣ согласно съ общимъ слухомъ, что оный построенъ Александромъ Великимъ. Холмъ, на которомъ стоитъ городъ, будто называется Кастове, а большая Кавкасская стѣна простирается до Тифлиса главнаго города въ Грузіи.

Ѣхавши 80 миль SO и SSO, пришли они къ Шабрану, гдѣ судно выгрузили. Тамошней начальникъ Алканъ Мирза былъ мужъ обходительной и услужливой. Енкинсонъ получилъ отъ него 40 человѣкъ для караулу, дабы жители его не ограбили. Товары его навьючили на верблюдовъ, а самъ онъ ѣхалъ на лошадяхъ, такъ въ шесть дней прибылъ онъ въ Шамахію. Здѣсь княжилъ Абдулла Ханъ подъ владѣніемъ Шаха; его не было въ городѣ, онъ жилъ за 30 милъ оттуда въ горахъ подъ шатрами для прохладнаго воздуха. Енкинсонъ поѣхалъ къ нему, и принятъ учтиво. Также получилъ онъ отъ него всякое вспоможеніе, чтобъ удобно и безопасно доѣхать въ Касбинъ, гдѣ тогда Шахъ находился.

Отъ Шамахіи считаютъ 30 милъ до Явата [Джеватъ] при рѣкъ Курѣ, гдѣ Абдулла Ханъ имѣлъ изрядной донъ съ наполненными всякимъ плодомъ садами. Оттуда въ 10 дней пришелъ Енкинсонъ въ Ордовиль, [Ардебиль] не находя на дорогъ ни города, ни другаго недвижимаго жилища. Тамошняя земля плодородна, [Моганская степь] а жители кочуютъ въ кибиткахъ; четыре дни

23; зды отъ Ардебиля къ западу стоитъ городъ Тебрисъ, или Таврисъ, гдѣ Шахъ имѣлъ прежде столицу, пока опасеніе отъ Турецкаго оружія его не побудило оной оставить, и переѣхать въ Касбинъ. Въ сей городъ надлежало еще Енкинсону ѣхать. На ѣзду туда употребилъ онъ 10 дней.

Шахъ Тахмасъ заключилъ тогда миръ съ Турками, онъ же и ненавидѣлъ Христіянъ для ихъ вѣры: сіи двѣ причины удерживали его, чтобъ не принять заблаго Енкинсоновы предложенія, къ учрежденію безпоредственной комерціи между Англіею и Персіею. Повѣрить можно, что Турки, дабы не претерпеть имъ убытка въ торгахъ съ Персіею, употребляли всякія средства, къ уничтоженію намѣреній Англичанъ. Сказали, якобы Енкинсонъ шпіонъ, посланной отъ Португальцовъ, владѣющихъ тогда Ормусомъ. Немного не дошло до того, что съ посольствомъ, отъ Шаха Тахмаса въ Константинополь отправляемымъ, не послали его въ подарокъ великому Султану Солиману. И такъ еще за счастіе почитать ему долженствовало, что получилъ позволеніе, прежнею дорогой ѣхать назадъ, препроводивши всю зиму въ Казбинѣ.

Пріѣхавши въ Джеватъ, гдѣ Абдулла-Ханъ въ то время находился, принятъ онъ былъ опять весьма дружелюбно. Аблулла-Ханъ и въ отсудствіи старался о Енкисонѣ;, и много помогъ, что ему въ Касбинѣ ничего худаго не приключилось. Нынѣ далъ онъ Англичанамъ жалованную грамоту, чтобъ торговать въ его землѣ со всякими товарами безпошлинно, и отправилъ съ Енкинсономъ Посланца къ Государю Царю Ивану Васильевичу, дабы и съ Россіею, для пользы обѣимъ націямъ, содержать доброе согласіе.

Въ Шамахіи пришелъ Армянинъ отъ Грузинскаго Царя къ Енкинсону съ представленіемъ: "что сей Государь, для непрестанныхъ обидъ отъ Турковъ и Персіянъ претерпѣваемыхъ, желаетъ отдаться въ россійское покровительство, есть ли онъ можетъ надѣяться на Царское вспоможеніе". На сіе бы Енкинсонъ далъ свое мнѣніе, и показалъ бы средства, какъ Грузинскому владѣльцу отправить Посланца въ Россію. Отвѣтъ Енкинсоновъ былъ такой: "Грузинской Государь безъ сомнѣнія получитъ отъ Царя все по его желанію, а для Посланца удобнѣйшая дорога, ѣхать чрезъ Черкасскую землю [Кабарду], гдѣ отъ Князя Темрюка, коего дочь Царь взялъ за себя въ супружество, можетъ надѣяться всякаго вспоможенія." Сіе почесть должно за перьвое начало тѣхъ переговоровъ, которые съ того времени непрерывно продолжались между Россіею и Грузіею.

Судно, на которомъ пріѣхалъ Енкинсонъ по Каспійскому морю въ Шабранъ, служило ему и къ возвратному пути. Но о семъ никакихъ обстоятельствъ въ описаніи его не показано. Возвратное его прибытіе въ Астрахань было 30 Маія 1563 года, 20 Августа пріѣхалъ онъ назадъ въ Москву. Слѣдующею зимою учредилъ онъ новое отправленіе въ Персію съ Англинскими товарами, подъ смотрѣніемъ Факторовъ Томаса Алдкока и Рихарда Шейнія.

Томасъ Алдкокъ {Зри у Гаклуйта стр. 374, гдѣ хотя и поставленъ 1563 годъ для его ѣзды, но можетъ быть то опечатка.} отправился изъ Ярославля 10 Маія 1564 года, а 24 Іюля прибылъ въ Астрахань. Ѣзда его чрезъ Каспійское море продолжалась одну токмо недѣлю, то есть съ 4 до 11 числа Августа. Онъ присталъ къ берегу въ Медіи, [Ширыанъ] а 21 Августа прибылъ въ Шамахію. Оттуда поѣхалъ онъ съ Касбинъ, гдѣ нарочитая была ему въ торгахъ удача. Но на возвратномъ пути напали на него разбойники, и онъ убитъ недалеко отъ города Лепакта. {Лепакта безъ сомнѣнія есть также опечатка, а должно быть Джепатъ. Ибо притомъ упомянуто что Абдулла Ханъ тамъ находился.} Рихардъ Шейни на другой годъ возвратился въ Россію, откуда онъ купеческой компаніи въ Лондонѣ учинилъ предложеніе, чтобъ впредь учинить отправленіе въ Гилань, а главное дѣло употребить бы ктому смирныхъ и трезвыхъ людей, въ чемъ онъ своего послѣдователя Рихарда Іонсона не очень похваляетъ.

Съ Рихардомъ Іонсонсмъ ѣздили Александеръ Кичинъ, которой умеръ въ Шамахіи, и Артуръ Едвардсъ. Отъ сего остались письма, напечатанныя у Гаклуйта, {Стр. 376 и 385.} изъ коихъ можемъ мы привѣсть нѣкоторыя до сей ѣзды надлежащія обстоятельства. Они ѣхали на Краерѣ, точно для того въ Ярославлѣ построенномъ. 15 Маія 1565 года былъ ихъ отъѣздъ изъ Ярославля, а 30 Іюля изъ Астрахани. Отъ противныхъ вѣтровъ ѣзда здѣлалась нѣсколько продолжительна, такъ что уже 23 Августа прибыли къ назначенной имъ пристани Назовое [Низабатъ]. Съ великимъ трудомъ ввели они свое судно въ небольшую рѣку. Отъ морскаго берега ѣхали они 5 дней на верблюдахъ до Шамахіи, гдѣ Абдулла Ханъ 2 Октября скончался къ немалому сожалѣнію Англичанъ, которымъ онъ всякую оказывалъ благосклонность. Артуръ Эдвардсъ поѣхалъ 26 Апрѣля 1566 года изъ Шамахіи въ Касбинъ, куда онъ прибылъ въ 30 дней, и отъ Шаха Тамаса принятъ по его желанно. Что еще никто не могъ исходатайствовать, то получилъ Эдвардсъ, а именно: жалованную грамоту для торговъ Англичанамъ въ Персіи безъ всякихъ пошлинъ. Но что сіе тогда такъ безпрепятственно происходило, и что Шахъ желалъ видѣть еще больше распространенное купечество, то здѣлалось отъ препоручительныхъ писемъ двухъ знатныхъ Ширванцовъ, которые Эдвардсу были; пріятелями, и отъ угроженія Турецкаго Посла, бывшаго за годъ предъ тѣмъ у Шаха, яко бы Турки хотятъ пресѣчь Персіянамъ весь привозъ Европейскихъ суконъ.

Іюля 15 числа отправившись изъ Касбина, пріѣхалъ Эдвардсъ 29 тогоже мѣсяца назадъ въ Шамахію, и кажется, что онъ пробылъ тамъ до слѣдующей весны. Ибо послѣднее его письмо писано изъ Астрахани 16 Іюня 1567 года. Всѣ его письма наполнены обстоятельными до купечества касающимися о тѣхъ странахъ извѣстіями и предложеніями, какъ торги Англичанъ съ Персіею могутъ приведены быть въ большее приращеніе. Эдвардсъ также думалъ, что должно учредить въ Гилани факторство, потому что тамъ шелкъ изобильнѣе, лучше и дешевле, нежели въ Ширванѣ; такожде отправлять торги чрезъ Персію въ Ормусъ, и стараться, оттуда доставать Остъиндскіе товары и пряныя зелья. Но въ Ярославлѣ строить бы лучшія и большія суда, въ кои бы отъ 50 до 60 ластовъ вмѣщалось, а ходили бы не глубже пяти или шести футовъ. Гилань имѣла тогда собственнаго своего Хана, отъ котораго Посланецъ въ тоже время былъ съ Эдвардсомъ въ Касбинѣ, и увѣрялъ, что торги Аргличанъ его Государю не меньше пріятны будутъ.

Потомъ воспослѣдовала сего Артура Эдвардса вторая ѣзда въ 1568 году, при которой еще и другіе Англичанѣ находились, а она описана Лоренцомъ Шапманомъ.{Гаклуйтъ, стр. 413.} Отправившись изъ Ярославля въ Іюлѣ месяцѣ тогожъ года, прибыли они 14 Августа въ Билбиль, а оттуда поѣхали въ Шамахію. Но какое то мѣсто Билбиль? Не та ли рѣка, которая Низабатъ и Мушкуру отдѣляетъ отъ Шабрана, и у Гербера {Сочиненія на Сентябрь 1760, стр. 205. и 213.} Белбелей называется, или мѣсто Бибили, о которомъ упомянуто тутже въ примѣчаніяхъ, {Стр. 212.} можетъ быть оба имена значатъ токмо одно мѣсто. Тамошней народъ, подъ владѣніемъ Эразбега Султана состоявшей, мало смотрѣлъ на жалованную грамоту Шаха, которую Англичане имъ показывали. Всѣ тюки были раскрыты. Купцы цѣнили товары по своей волѣ, что нельзя было запретить, дабы не претерпѣть еще большаго зла. Напротивъ же того Эразбегъ старался о скорой поставкѣ верблюдовъ, къ продолженію ихъ пути въ Шамахію потребныхъ.

Эдвардсъ поѣхалъ Изъ Шамахіи въ Касбинъ, и получилъ еще больше вольности въ путешествіи, потому что Шахова склонность къ Англичанамъ непрестанно умножалась. Купчина Грузинскаго Царя Леонтія обнадеживалъ Англичанъ, что они его Государю толь же будутъ пріятны; тамъ могутъ они также торговать безпошлинно, и на то получить жалованную грамоту. Но отъ сего ничего не воспослѣдовало. Всѣ тѣ страны стали вскорѣ отъ Турокъ очень опасны. Шапмана послалъ Эдвардсъ въ Гилань для усмотрѣнія, какое такъ купечество учредить можно. Туда итти ему было очень трудно, земля опустошена была Персіянами, которые не задолго передъ тѣмъ оную завоевали и разграбили. Но онъ надѣялся, что купечество со временемъ будетъ тамъ знатно и прибыльно. Лайгоне, Лонгрое, и Розаре объявлены городами въ Гилани, изъ коихъ два перьвые извѣстны подъ именами Лагеджанъ и Лангерудъ, но какое мѣсто было Розаре, есть ли не разумѣется чрезъ то Ряще, не извѣстно.

На смѣну вышеписанныхъ Англичанъ отправлены были Томасъ Банистеръ, Ефрей Дукетъ и Ліонель Плумтре, {Гаклуйтъ стр. 419. Хотя и поставленъ тамъ 1568 годъ для начала ѣзды: но связь обстоятельствъ и осажденіе Астрахани доказываютъ, что въ томъ погрѣшено.} которые 3 Іюля 1569 году изъ Ярославля поѣхали, и 20 Августа въ Астрахань прибыли. Какъ они недалеко отъ Астрахани находились, то едва Нагайскія Татара ихъ не разграбили, или умертвили. Сшибка продолжалась два часа, на которой побито до 120 человѣкъ Нагайцовъ. Въ Астрахани принуждены они были пробыть шесть недѣль, потому что тогда Турки и Крымскіе Татара съ войскомъ до 70000 человѣкъ простирающемся держали городъ въ осадѣ, и назадъ не отступили, пока зима не настала, и не распространился слухъ о поспѣшающей къ освобожденію города Россійской арміи. {О сей осадѣ пишетъ Одеборнъ обстоятельнѣе въ житіи Царя Ивана Васильевича. Aust. rer. Moscov. р. 272. Князь Кантемиръ упомянулъ объ оной; но токмо о каналѣ при Камышенкѣ, которой Турки и Татара копать начали на время сего военнаго похода. Hist. Othom. Tom. II, р. 4.} Не смотря на сію остановку и на позднее время, поѣхали Англичане чрезъ море тойже осени, и въ исходъ Октября прибыли въ Билсиль, откуда пошли они въ Шабранъ, а потомъ сухимъ путемъ въ Шамахію. Здѣсь пребыли они до Апр123;ля слѣдующаго 1570 года, послѣ чего поѣхали они въ Ардебиль, и тамъ прожили до шести мѣсяцовъ.

По Шахову указу велѣно имъ явиться въ Казюанъ, куды Томасх Банистеръ немедленно и поѣхалъ. Все происходило по ихъ желанію. Шахъ самъ покупалъ много Англинскихъ товаровъ, и иногда, не получа еще оныхъ, деньги платилъ напередъ. О чемъ представили по купеческимъ дѣламъ, то такъ и зделалось, кромѣ токмо сего, когда Банистеръ просилъ, чтобъ ему дозволено было послать нѣсколько своихъ людей въ Индію, то Шахъ въ томъ ему отказалъ. По прошествіи шести мѣсяцевъ, и такъ было то весною 1571 года, поѣхалъ Банистеръ въ Таврисъ, а оттуда въ Шамахію, для отправленія изготовленныхъ тамъ товаровъ въ Англію. По учиненіи сего поѣхалъ онъ въ Аррашъ. Сей городъ, о коемъ упоминается и въ нѣкоторыхъ другихъ извѣстіяхъ тогдашняго времени, и но нынѣ объ ономъ не извѣстно, стоялъ отъ Шамахіи на четыре дни ѣзды, по пути въ Грузію. Банистеръ хотѣлъ тамъ накупить шелку сырцу. Но тамъ онъ умеръ, такъ какъ и Лоренцъ Шапманъ. Начальникъ того города, запечаталъ Англинскіе товары, думая, что по правамъ должны оные достаться въ Шахову казну. Но Ефрей Дукетъ, въ Таврисѣ оставшейся, туда пришелъ, и требовалъ тѣхъ пожитковъ именемъ всего Англинского купечества. Однако долженъ былъ онъ напередъ ѣхать къ Шаху въ Касбинъ, пока ему оные возвратили.

Между тѣмъ, какъ Дукетъ находился въ Касбинѣ, зговорился Плумтре съ нѣкоторыми Бухарцами, чтобъ ѣхать съ ними въ Китай. Онъ выѣхалъ тайно изъ Шамахіи. Но Гумпрей Гинзель, служитель при факторствѣ, которой послѣ въ Ормусѣ отъ Португальской инквизиціи жалостно сожженъ, донесъ дѣло Султану Эразбегу съ такою опасностію, что сей велѣлъ воротить Плумтрея съ дороги, дабы онъ не претерпѣлъ несчастія.

Мы умалчиваемъ о ѣзде, которую Дукетъ яко бы предпріялъ изъ Шамахіи въ Кашанъ мимо развалинъ древняго города Персеполя, потому что оная съ извѣстнымъ положеніемъ сихъ мѣстъ ни коимъ образомъ не согласуется; притомъ же сказано, что Кашанъ отстоитъ токмо на четыре дни ѣзды отъ Шамахіи. Безъ сомнѣнія произошла здѣсь ошибка въ реляціи, что тѣмъ легче учиниться могло, что оная писана по словесному объявленію Ліонеля Плумтрея. Пробывъ въ Кашанѣ 10 недѣль, возвратился Дукетъ въ Шамахію.

Еще пробыли они тамъ нѣсколько времени для покупки шелку сырцу и другихъ товаровъ, а потомъ пошли въ Шабранъ, гдѣ стояло ихъ судно. 8 Маія 1578 года отправились они въ море. Противными вѣтрами носило ихъ по морю 20 дней. 28 Маія, когда стояли они на якорѣ, приплыли къ нимъ на разныхъ ботахъ Козаки разбойники, и подъ притворнымъ дружествомъ взошли на судно. Но только вступили они на декъ, то стали рубить топорами матрозовъ, которые по большей части состояли изъ Россіянъ. Ефрей Дукетъ, Ліонель Плумтре, шкиперъ Вилліамъ Шмитъ, мужъ отважной, и нѣкоторые другіе Англичане оборонялись мужественно; отбили они топоры у нѣкоторыхъ Козаковъ, и порубили сами 14 человѣкъ; а 30 сильно ранили. Но Козаковъ было до 150 человѣкъ, кои имели также огнестрѣльное и другое оружіе, чего ради напослѣдокъ Англичане, получивши также многіе раны, принуждены были имъ уступить. Здѣлали договоръ, въ которомъ Англичане отдали Козакамъ судно со всемъ грузовъ, а выговорили себѣ токмо животъ, что Козаки подтвердили калтвою. Козаки дали Англичанамъ ботъ и нѣсколько лошадинаго мяса и свинины на прокормъ; съ тѣмъ они прибыли въ Астрахань.

Дукетъ приносилъ свою жалобу Астраханскому Воеводѣ, и просилъ у него людей и судовъ, чтобъ у Козаковъ, есть ли возможно будетъ, отнять назадъ судно. Воевода послалъ 500 челов123;къ изъ тамошняго гарнизону на 40 баркахъ, и далъ имъ своего сына въ предводители. Они застали судно на якорѣ. Но приближась къ оному забили въ барабаны, что слышавъ Козаки отрубивъ якорь, пошли въ море. И такъ сіи посланные не окончавши дѣла возвратились въ Астрахань. Другія партія, на 70 баркахъ отправленная, была счастливѣе. Сіи пришли на мѣсто, гдѣ множество Козаковъ находилось на берету, и похоронивши убитыхъ Англичанами своихъ товарищей, часть добытыхъ на томъ суднѣ пожитковъ закопали въ землю. Козаковъ они всѣхъ порубили, а пожитки привезли въ Астрахань, которыя Воевода Астраханскій возвратилъ Англичанамъ. Цѣна оныхъ простиралась отъ 30 до 40000 фунтовъ стерлинговъ. За симъ, а за излѣченіемъ раненыхъ своихъ товарищей, пробыли Англичанѣ въ Астрахани два мѣсяца, потомъ съ полученными назадъ отъ Козакозъ своими товарами поѣхали они вверьхъ по Волгѣ. Какъ недалеко уже находились отъ Ярославля, то въ началѣ Октября здѣ лался толь жестокой морозъ, что рѣка въ одной ночи замерзла, и ихъ боты льдомъ раздавило. Тогда паки претерпѣли они великую опасность для своего живота и пожитковъ. Что они въ та время спасли, того большую часть послали сухимъ путемъ на Вологду, а оттуда къ монастырю Святаго Николая, для поклажи на Англинскіе корабли; а нѣкоторые товары привезли Дукетъ и Плумтре съ собою въ Москву, гдѣ Царь Иванъ Васильевичь, сожалѣя о ихъ несчастіи и великомъ убыткѣ, купилъ у нихъ оные, и заплатилъ щедро.

Однако Плумтре, отъ котораго произошло сіе извѣстіе, увѣряетъ, что отъ ихъ ѣзды не было никакого убытку Англинской купеческой компаніи. А естьлибъ и приключилось несчастія отъ Козаков, то думаетъ онъ, что снисканная ими въ Персіи прибылъ была бы толь значительна, какой еще никогда Англинскіе купцы не видывали.

Отчасти опасность отъ Козаковъ удерживала Англичанъ нѣсколько летъ отъ продолженія торговъ чрезъ Каспійское море; отчасти же было {Зри Энкинсоново посольское извѣстіе 1571 года у Гаклуйта стр. 426. въ сравненіи съ Камденомъ Hist. P. III. ad a. 1583 р. 64 fg. Рапичъ Тоейрасъ въ томъ погрѣшилъ, что не упоминаетъ ни словомъ о Царскомъ брачномъ намѣреніи. Зри Англинскую онаго исторію часть V. стр. 171. нѣмецкаго изданія.} тому причиною тогдашнее негодованіе Царя на Англинскую націю, для того, что не удалось Его Величеству бракомъ сочетаться съ Королевою Елисаветою. Козацкіе грабительства такъ умножились, что и самые между Россіею и Персіею ходящіе Посланники, претерпѣли отъ нихъ великіе досады. Наконецъ Царь Иванъ Васильевичь принужденъ былъ послать протвъ сихъ воровъ особливое войско {Зри о томъ въ Сибирской Исторіи. Стр. 192.}, чрезъ то возстановилась опять общая безопасность, и Англичане предпринимали въ 1579 году новую ѣзду, о котороый мы здѣсь такъ же пріобщимъ извѣстіе.

Сія та ѣзда, которую описалъ Гаклуйтъ {Стр. 440.} подъ именемъ Христофора Бурруга, потому что извѣстія собраны изъ Бурруговыхъ писемъ, а Бурругъ былъ токмо факторскій прикащикъ, Факторы же были: Артуръ Эдвардъ, Вмлліамъ Турнбулъ Матѳей Толбонсъ и Петръ Геррардъ. Іюля 22 числа 1579 года прибыли они къ монастырю Святого Николая, съ такимъ намѣреніемъ, чтобъ еще до наступленія зимы итти чрезъ Каспійское море. Потому такъ они и поспѣшали, что ихъ ѣзда примѣромъ чрезвычайной строгости быть можетъ. А именно:

Іюля 25 былъ ихъ отъѣздъ отъ монастыря Святого Николая на дощенникахъ.

27 Іюля прибытіе въ Колмогоры.

29 — отъѣздъ изъ Колмогоръ.

2 Авг. прибытіе въ Устюгъ.

15 — прибытіе въ Тотьму.

19 — прибытіе въ Вологду.

30 — отбытіе изъ Вологды съ 25 нагруженными телѣгами.

7 Сент. прибытіе въ Ярославль.

14 — отъѣздъ изъ Ярославля съ тремя стругами.

17- прибытіе въ Нижней Новгородъ.

22 — прибытіе въ Казань

26 — отъѣздъ изъ Казани.

28 — прибытіе въ Тетуши.

5 Окт. прибытіе въ Уеакъ.

20 — прибытіе къ Переволокъ.

25 — прибытіе въ Астрахань.

Не безполезно будетъ сообщить нѣкоторыя примѣчанія на сію роспись: что не упоминается здѣсь о городѣ Архангельскомъ, то служить къ доказательству, что тогда еще оной не былъ построенъ. Но еще до прибытія Англичанъ стоялъ тамъ монастырь, во имя Архангела Михаила сооруженной. О началѣ города, по монастырю проименованнаго, не имѣемъ другаго извѣстія, какъ что оной построенъ во время государствованія Царя Ѳедора Ивановича. Въ Колмогорахъ, что тогда знатное было мѣсто, имѣли Англичане первые свои кладовые анбары и кантору. Другая кантора была на Вологдѣ, до коего мѣста ходили они водою по Двинѣ и Сухонѣ. Третья въ Ярославлѣ, возъимѣвшая свое начало отъ торговъ Персидскихъ, потому что нагрузили они тамъ свои суда на Волгѣ. При томъ же для пути въ Москву было оное мѣсто способно къ сложенію товаровъ. Но кантора ихъ въ Москвѣ, по справедливости была изъ всѣхъ главнѣйшая, потому что по указу Государя Царя Ивана Васильевича построенъ тамъ для Англичан собственной каменной домъ. {Оной былъ уже въ 156З году, когда Посланникъ Томасъ Рандолфъ пріѣхалъ въ Москву. Зри его посольское извѣстіе у Гаклуйта, стр. 401.} Посольскій Дворъ называемой; которой Государь Царь Алексѣй Михайловичь негодуя на Англичанъ за убіеніе Короля ихъ Карла І, превратилъ въ типографію.

Въ вышеприведенной же росписи находится одно имя, которое не токмо нынѣ со всемъ неизвѣстно, но и прлѣжной Олеарій объ ономъ не упоминаетъ. Уеакъ есть то мѣсто, гдѣ, по объявленію Бурруга, былъ каменной, но развалившійся замокъ на западной сторонѣ рѣки Волги, на половинѣ дороги отъ Казани въ Астрахань. Бурругъ опредѣляетъ оному высоту полюса на 51°30′, и еще прибавляетъ, что близь онаго стоялъ городъ, которой будто, и съ частью замка, въ наказаніе за грѣхи поглащенъ землею. Великолѣпныя могилы, надгробные камни съ вырѣзанными фигурами, и съ Армянскими и другими надписьми свидѣтельствовали, что тамъ погребены знатные люди. Мимоидущіе могутъ впредь упражняться въ изслѣдованіи сего мѣста, какъ то и всѣ южные страны Россіи, особливо при большихъ рѣкахъ, имѣютъ безчисленные достопамятности, достойные испытанія для большаго изъясненія исторіи. Примѣченная высота полюса показываетъ, что мѣсто Уеакъ должно искать не далеко отъ Саратова внизъ по рѣкѣ.

Мѣсто Переволока называемое, изъясняетъ Бурругъ справедливо чрезъ узкую землю, лежащую между рѣками Волгою и Дономъ, гдѣ сіи рѣки одна къ другой блиско подошли. Но имя значитъ страну, гдѣ суда перетаскиваются изъ одной рѣки въ другую. А именно: симъ способомъ пользовались Донскія Козаки, когда они переходили съ Дону на Волгу, для исканія себѣ добычи на оной и на Каспійскомъ морѣ. Для препятствія имъ, поставленъ былъ, во время Бурруга, караулъ съ 50 человѣкъ стрельцовъ состоящей на островѣ Царицынѣ. Послѣ построенъ тамъ городъ Царицынъ. Тогда еще было пять такихъ карауловъ отъ Царицына до Астрахани, кои Бурругъ слѣдующими именами называетъ:

Каменной караулъ, 120 верстъ отъ Переволоки.

Ступинъ караулъ, 50 верстъ отъ Каменнаго.

Полой караулъ, 120 верстъ отъ Ступина.

Кичуръ караулъ, 50 верстъ отъ Полаго.

Ичкибрей караулъ, 30 верстъ отъ Кичура.

А оттуда еще 30 верстъ до Астрахани.

Впрочемъ какъ Бурругъ, такъ и бывшіе прежде его товарищи, не говорятъ ни о какихъ жилыхъ мѣстахъ отъ Казани внизъ по Волгѣ; изъ чего заключить можно, что находящіеся нынѣ тамъ города во оное время еще не было.

Судно, на которомъ Англичанамъ ѣхать по Каспійскому морю, стояло готово въ Астрахани. Но тамъ получено было извѣстіе что Турки при помощи Крымскихъ Татаръ, завоевали незадолго передъ тѣмъ всю Ширвань и еще нѣкоторыя другія Персидскія провинціи. И для того совѣтовали Англичанамъ, чтобъ остались они на зиму въ Астрахани; потому что, есть ли они по своемъ прибытіи къ Персидскимъ берегамъ не найдутъ себѣ выгоды, то будетъ имъ не возможно, зимнимъ временемъ возвратиться въ Астрахань. Сему совѣту они послѣдовали.

Ноября 19 здѣлался сильной морозъ, отъ котораго на другой день замерзла Волга, а вскрылась не прежде какъ къ святой Пасхѣ.

13 Генваря 1580 года было большое лунное затмѣніе, которое началось ночью въ 12 часовъ, и продолжалось до половины втораго. Луна была съ полчаса вся мрачна.

Февраля 26, былъ ночью пожаръ въ Татарской слободѣ, Юртъ называемой, которыя половина сгорела. Ногайскія Татара, яко Россійскіе подданные, жительствовали тамъ въ домахъ, вмѣсто того что ихъ земляки кочуютъ переѣжжая съ мѣста на мѣсто въ кибиткахъ. Числомъ ихъ съ женами и дѣтьми было до 7000 человѣкъ. Марта 7 появилось подъ Астраханью множество Крымскихъ и Нагайскихъ Татаръ, или хотѣли учинить на городъ нападеніе. Но Воевода Князь Ѳедоръ Михайорвичь Троекуровъ привелъ все въ доброе оборонительное состояніе, и 15 числа опять они уѣхали.

Апрѣля 17 примѣчено склоненіе компаса въ Астрахани 13°40′ къ W. Высота полюса оказалась то 46°10′, то 46°9′

Пришло извѣстіе, что супруга Шаха [потому что сей былъ слѣпъ] напала {Сей былъ Шахъ Махметъ Ходабенде, сынъ Шахъ Тахмаса, которой вступилъ на престолъ въ 1577 году, на мѣсто своего брата Исмаиля, бывшаго два года при правленіи. Персидскіе историки не пишутъ, что онъ былъ слѣпъ, но токмо, что имѣлъ тупое зрѣніе, и для того мало выходилъ изъ своей комнаты.} на Турковъ въ полѣ, и одержала знатную побѣду; а городъ Дербентъ и большая часть Ширвани остались еще въ Турецкихъ рукахъ.

Англичане сіе услышавши, приняли намѣреніе оставить половину своихъ товаровъ въ Астрахани подъ смотреніемъ Артура Эдвардса, которой послѣ тамъ умеръ, прочимъ же съ другою половиною товаровъ ѣхать въ Ширвань, и есть ли будетъ тамъ не по нихъ то продолжать путь въ Гилань. На такой конецъ нагрузили они свое судно, и взяли также у Персидскихъ купцовъ, Тизиковъ, [лучше Талзиковъ] товары. А до отъѣзду послали они извѣстіе въ Ярославль, съ приказомъ, есть ли сего года придутъ изъ Англіи товары для Персидскаго торгу, чтобъ не присылалъ оныя до тѣхъ поръ пока не услышать, что съ Персіи происходтъ.

Маія 1 отправилось судно изъ Астрахани. Либо оно было перегружено, или въ то время была вода чрезвычайно ниска. Ибо шли они 16 дней до Четырехъ бугровъ, которое разстояніе считали Англичане на 100 верстъ. Употреблялось нѣсколько лихтеровъ, а по тамошнему Павозовъ, для облегченія судна, дабы оное чрезъ многіе мили переходило. Тогда былъ одинъ токмо Кучугъ, за 60 верстъ отъ Астрахани, о которомъ говоритъ Бурругъ, что то слово Татарское, и значитъ рыбный заколъ. Сія ѣзда достопамятна по разнымъ разсужденіямъ. Чего ради объ ней объявимъ нѣсколько пространнѣе.

Маія 17 пошло судно отъ Четырехъ бугровъ въ море, и въ 12 верстахъ оттуда стало на якорь въ пять съ половиною саженъ глубины, гдѣ товары переклали изъ Павозовъ опять на судно.

18. Примѣчена высота полюса 45°20′.

20. Курсъ былъ SZW и SSW на 3 мили, [Leagues] потомъ вѣтръ утихъ. Стали на якорь въ 6 саженъ съ половиною. Высота полюса 45°13′.

21. Предъ полуднемъ курсъ QZW и S, на 9 саженъ глубины. Въ полдень 3 съ половиною сажени. Высота полюса 44°45′. Отъ Четырехъ бугровъ считали 50 верстъ. По полудни SZO 5 съ половиною миль, на 5 съ половиною саженъ глубины. Вода до сего мѣста была еще нѣсколько пресна. [Bracf Ssaber] Потомъ до полуночи SZO съ половиною мили, и О 10 миль, на 11 саженъ глубины. Вода соленая.

22. Съ четвертаго часу по утру 3 съ половиною мили, на 16 саженъ глубины, и до полудня SZO 7 съ половиною миль. Высота полюса 43°17′. Глубина 28 саженъ. По полудни до вечера около 8 часовъ SZO 7 миль съ половиною. Глубина 43 сажени.

23. Въ пятомъ часу по утру SSW 3 мили съ половиною. Глубина больше 52 саженъ. До полудня S, 9 миль. Высота полюса 42°24′.

Отъ того времени до 24 въ полдень SZW 17 съ половиною миль. Высота полюса 41°32′. Потомъ до вечера до 8 часа SSW 4 мили. Увидели землю въ W въ разстояніи на 12 миль. Горы покрыты были снѣгомъ, на 200 саженъ грунта не найдено. Потомъ до полуночи SW, 3 мили,

25. Отъ полуночи до пятаго часа утра W, 3 мили. Не далеко находились отъ земли, и вѣтръ здѣлался весьма сильнымъ. Чего ради убавили парусовъ, дали судну дрейфовать. Высота полюса въ полдень 40°54′. На 200 саженъ не было грунта.

Какъ около четырехъ часовъ по полудни возсталъ опять вѣтръ изъ NW, то ѣхали 26 числа до полудня OSO, четыре мили. Потомъ до девятаго часа вечера SW, три мили, при сѣверномъ вѣтрѣ. Сей вѣтръ въ ночи такъ усилился, что до втораго часа утра переѣхали они восемь миль WSW.

27. Съ третьяго до пятаго часа утра SWZ, одну милю. Между тѣмъ разсвѣло, и могли ясно видѣть землю, въ разстояніи не больше трехъ миль. То было превысокой и изрытой берегъ. Нѣкоторые камни лежали милъ на пять отъ земли въ морѣ, Бармакъ Ташъ называемые, {Уповательно тѣ камни Два Брата, о коихъ часто упомянуто нами.} между коими и твердою землею былъ ходъ. Поутру въ шестомъ часу прошли они гавань Билбиль, гдѣ было имъ пристать, и по полудни въ третьемъ часу пришли въ Билдигъ, что есть мѣсто въ Ширвани, гдѣ стала на якорь въ пять саженъ глубины.

Тогожъ дни по полудни пришелъ къ берегу ботъ, на которомъ были два Турчанина и пятъ или шесть человѣкъ Персіянъ. Они показывали свою радость о прибытіи Англичанъ, и обнадеживали ихъ о добромъ принятіи. Отъ нихъ слышали, что Турки владѣютъ всею Ширванскою землею; Паша, или главной командиръ, живетъ въ Дербентѣ, Шамахія вся разграблена, и почти безъ жителей. Еще слышали они, что отъ Билдига одинъ токмо день ѣзды, около шести миль, прямо чрезъ землю въ Баку. Туда послали сіи [28 числа] Тадзика у или Персидскаго купца, которой съ ними пришелъ изъ Астрахани, съ однимъ изъ, факторскихъ своихъ служителей, и приказали объявить тамошнему Коменданту о ихъ прибытіи, что они купцы, и просятъ у него покровительства, дабы торговать имъ вольно и безпрепятственно,

По прибытіи сихъ въ Баку, приняты они Турецкимъ Комендантомъ весьма благосклонно, и того же еще дня назадъ отправлены. Комендантъ обѣщался самъ притти слѣдующаго дня на судно, что и учинилъ. Поднесли ему подарки, и имѣли съ нимъ очень дружелюбной разговоръ. Англичане просили, чтобъ онъ позволилъ имъ ѣхать въ Дербентъ, и отдать поклонъ Пашѣ; въ чемъ хотя имъ не отказалъ, однако предлагалъ имъ опасность, которой они на дорогѣ подвержены будутъ, а для того за лучшее призналъ, напередъ увѣдомить Пашу о ихъ прибытіи, и ожидать указу. Нѣкоторые Англичане пошли съ Коммендантомъ въ лежащую за 10 миль отъ берега деревню, въ которой они переночевали. Между тѣмъ вознамѣрился коммендантъ отпустить Англичанъ въ Дербентъ, и послалъ лошадей къ судну, чтобъ желающіе ѣхать, къ нему явились. По прибытіи сихъ, поѣхали всѣ въ Баку, откуда Коммендантъ отправилъ ихъ въ Дербентъ съ безопаснымъ конвоемъ.

Паша принялъ ихъ также весьма милостиво. Они просили у него позволенія, чтобъ въ той землѣ торговать свободно. Но онъ имъ совѣтовалъ, для военныхъ случаевъ, привести судно въ Дербентъ, гдѣ имъ будетъ удобнѣе продавать свой товары, и напротивъ того другіе закупать себѣ могутъ, въ чемъ онъ самъ помогать хощетъ. По семъ одинъ изъ ихъ компаніи поѣхалъ въ Билдигъ для объявленія сего на суднѣ оставшимся.

Высота полюса въ Билдигѣ по разнымъ наблюденіямъ найдена 40°25′, а склоненіе магнитной стрѣлки 10°40′ къ W. Отъ Дербента въ Билдигъ считали 46 милъ сухимъ путемъ, отъ Дербента въ Шамахію 45 миль, отъ Шамахіи до Баку 10 миль и отъ Билдига до Баку пять или шесть милъ сухимъ путемъ, а водою 12 миль. Высота полюса въ Дербентѣ примѣчена тогда по разнымъ наблюденіямъ 41°52′. Склоненіе магнитной стрѣлки 11° къ W. Мѣряли стѣны въ Дербентѣ, кои были девять футовъ толщиною, а 28 до 30 футовъ вышиною. Гдѣ оныя смыкаются съ Каспійскимъ моремъ, тамъ считали отъ стѣны до стѣны 160 геометрическихъ шаговъ, или 800 футовъ.

Іюня 11 получено помянутое приказаніе на суднѣ въ Билдигъ, но за противнымъ вѣтромъ простояли они до 16 числа, потомъ 22 Сентября прибыли въ Дербентъ, и прямо предъ городомъ на четыре сажени съ половиною глубины стали на якорь.

Товары перевезены были въ Садъ Паши. Тамъ принуждены были Англичане заплатить первую пошлину, отъ чего они прежде, когда оная земля состояла подъ Персіею, со всѣмъ были свободны. Брали у нихъ съ дватцати пяти штукъ по одному, тоесть четыре процента. Потомъ выбралъ Паша для себя, что было ему угодно, за что онъ хотя и платилъ шелкомъ сырцомъ; однако не такъ щедро, чтобъ Англичане были тѣмъ довольны. Вскорѣ оказалось, что имъ все товары не можно распродать въ Дербентѣ. Для того разсудили они за благо, послать часть оныхъ, цѣною на 1000 фунтовъ стерлинговъ, въ Баку, что Паша и дозволилъ.

Сіе учинилось 19 Іюля на маломъ боту. 25 пришелъ ботъ въ Билингъ, оттуда перевезли товары сухимъ путемъ. Но продажа не была толь прибыльна, какъ бы для дорогаго перевозу желать было надлежало. Между тѣмъ Бакинской коммендантъ показывалъ факторскимъ служителямъ всякое дружество и угодности. Одинъ такой служитель хотѣлъ изъ Баку ѣхать въ Шамахію, чтобъ посмотрѣть, въ какомъ сей городъ состояніи находился; но напали на него разбойники, и едва живота его не лишили.

Между тѣмъ спознали Англичане въ Дербентѣ, что ихъ судно очень худо, и въ нѣкоторыхъ мѣстахъ такъ сгнило, что пальцами крошить можно. Того ради, дабы на возвратномъ пути не подвергнуть себя опасности, купили они у Армечина бусу отъ 35 ластовъ, которая тогожъ года пришла изъ Астрахани, и стояла близь Билдига. Они думали на оной возвратиться въ Астрахань; но находившіеся въ Баку факторскіе служители должны были привести оное въ Дербентъ, о чемъ къ нимъ и писано. Сіи поклали свои товары на бусу, а лишъ только хотѣли отъѣхать, то восталъ жестокой штурмъ, коимъ разбило судно при каменистомъ берегѣ. Всякъ старался спасти животъ свой, и сколько можно изъ товаровъ; но большіе кипы потонули, такъ како и сундучекъ съ вырученными съ Баку за товары деньгами. Оной сундучокъ упалъ промежъ камней, гдѣ найти было не возможно.

Сентября 20 получено въ Дербентѣ извѣстіе о семъ несчастіи, которое причинило, что Англичане старое свое судно починили, и свои товары на оное поклали. Дабы еще заблаговременно возвратиться въ Астрахань. Они хотѣли оставить посланныхъ въ Баку факторскихъ служителей, коихъ рекомендовали Пашѣ. Но какъ 2 Октября находились они въ готовности, чтобъ итти въ море при благополучномъ вѣтрѣ: то пришло извѣстіе, что ѣдутъ ихъ товарищи изъ Баку на маломъ ботѣ вдоль береговъ, и уповательно скоро въ Дербентъ прибудутъ. Для сего отложили они отъѣздъ, и ждали до 5 Октября. Какъ въ тотъ день никто еще не показался, то поѣхали они своимъ землакамъ на встрѣчу, и нашли ихъ у Низабата. Между тѣмъ прошло еще нѣсколько дней, пока все собрались на судно со своими товарами.

Два Ишпанца, которые взяты были Турками въ полонъ при Гулетѣ, что есть замокъ при Тунисѣ, [1574] съ того времени въ Турецкой арміи противъ Персіянъ служили, пришли также на судно, и разсказывали, какъ произошло завоеваніе сей страны, и какой Турки уронъ претерпѣли отъ Персіянъ. Войско состояло изъ 200000 человѣкъ Турковъ и Крымскихъ Татаръ, которое въ 1577 году {У Ганвая показано несправедливо 1557.} напало на Ширванскую землю. Османъ Паша, тотъ же что тогда еще находился въ Дербентѣ, былъ предводителемъ онаго войска. Какъ сіе учинено почти безъ всякаго отъ Персіянъ сопротивленія: такъ Турки въ надеждѣ на неизнеможеніе Персіянъ вдались въ оплошность. Османъ далъ абшидъ большой части своего войска, или оное назадъ отослалъ. Онъ довольствовался, чтобъ знатнѣйшія мѣста снабдить Турецкимъ гарнизономъ. Самъ онъ жилъ въ Шамахіи. Когда Персіяне о семъ спознали: то Царица, главнѣйшая супруга Шаха, собрала многочисленное войско, и повела оное въ Ширванъ. Тогда все огнемъ и мечемъ Персіяне опустошили, дабы Турки не могли пользоваться тою землею. Царица пришла къ Шамахіи, которой городъ не такъ былъ крѣпокъ, чтобъ Паша могъ въ немъ защищаться. И такъ онъ для своей безопасности пошелъ въ Дербентъ. Потомъ Персіяне вошедши въ городъ весь разграбили и опустошили. Къ Дербенту приступить они не отважились, в123; дая, что сіе мѣсто за недостаткомъ хорошей артиллеріи, не инако, какъ голодомъ, къ здаче принудить можно; чего ради возвратившись, стали они въ Тебрисѣ [Таврисъ]. Здѣсь произсшелъ вопросъ у войска: повиноваться ли еще повелѣніямъ Царицынымъ? {Въ Англинскомъ извѣстіи стоитъ: Where there growe some question among them for the Kingdom, что едва можно ли изъяснить инако, какъ здѣсь учинено. Впрочемъ не упомянуто въ Турецкихъ Исторіяхъ о храбрыхъ дѣлахъ Персидской Царицы. Они пишутъ токмо о побѣдахъ Османа Паши, какъ то видѣть можно въ Отоманской исторіи Князя Кантемира въ жизни Амурата II и хотя Туанъ L. LХХХІѴ. и другіе упоминаютъ о Персидскихъ выигрышахъ, но по ихъ свидѣтельству получилъ оные Эмиръ Эмза, или Гамзе Мирза, старшей сынъ Шаха Ходабенда. Толь особливое обстоятельство не можно со всѣмъ оспорить для приведенныхъ здѣсь одновременныхъ свидѣтельствъ, хотя и то правда, что оное восточнымъ обыкновеніямъ кажется противнымъ.} Но Турецкая новая армія, въ Ширванъ пришедшая, рѣшила оной вопросъ. Царица пошла со своими Персіянами на встрѣчу оной, и учинила толь щастливое нападеніе, что Турки были со всѣмъ побиты и разсѣяны. Съ того времени помышлялъ Османъ Паша въ Дербентѣ о своемъ токмо защищеніи. Онъ слышалъ, что Персіяне вознамерились осадить городъ Баку. Тогоже опасался онъ для Дербента; чего ради часто ходилъ осматривать каналы, черезъ которые снабдѣвается городъ пресною водою, и что было худо, то велѣлъ онъ починить. Въ семъ состояніи находилась Ширвань, когда Англичане оставили оную страну. Шахъ Аббасъ I, которой въ 1565 году правленіе принялъ, паки соединилъ сію землю съ Персіею. {Зри Олеарія кн. V. гл. 32.}

Октября 18 поѣхали Англичане отъ Низабата. Какъ могли они надѣяться, что прибудутъ еще до наступающей зимы, и до льду входъ въ Волгу запирающаго, въ Астрахань? Съ начала былъ имъ вѣтръ благополучной; ибо 23 увидѣли они уже Четыре Бугра въ западной сторонѣ: но чтобъ доѣхать до сего острова, и войти въ Волгу, то было имъ за противнымъ вѣтромъ невозможно. По многократнымъ тщетнымъ опытамъ стали они за 60 верстъ отъ Четырехъ Бугровъ на якорѣ. 25 послали одного изъ факторскихъ служителей, и нѣсколько Россійскихъ работныхъ людей, на маломъ ботѣ къ Волгѣ. Служителю надлежало изъ Астрахани привести павозы: а работнымъ людямъ было приказано, купить на Учугѣ съѣстныхъ припасовъ, потому что на судно опасались недостатка. То и другое учинено; но посланные не пришли прежде назадъ какъ 5 ноября, и и павозы остались у Четырехъ Бугровъ, поджидая судна, однако оное не могло итти противъ вѣтру. Наконецъ пришли павозы къ судну; товары и съѣстные припасы переклали въ оные, и всѣ люди надѣялись возвратиться на оныхъ въ Астрахань. Но какъ 13 числа они поѣхали: то у Четырехъ Бугровъ встречаемы были толикимъ множествомъ льду, что далѣе итти было не возможно. Льдомъ несло ихъ къ SO, пока 16 числа море замерзло. Не можно безъ сожалѣнія читать, что они претерпѣли, когда въ самой жестокой морозъ, и съ малымъ числомъ съѣстныхъ припасовъ, принуждены были итти пѣшкомъ по льду до Учуга, по которой дорогѣ блудили они пять дней, и притомъ еще ограблены были Татарами. Сія трудная ѣзда кончилась 30 Ноября ихъ прибытіемъ въ Астрахань. Между тѣмъ судно ихъ льдомъ раздавило. А товары изъ замерзлыхъ павозовъ, которые они для предосторожности, въ случаѣ что павозы отъ льду повредятся, изъ нихъ выбрали, и на ледъ поклали, перевезены были въ Астрахань нарочно туда посыланными людьми. {Господинъ Ганвай говоритъ также и о сей ѣздѣ, часть I. стр. 8; но кажется, не справясь съ описаніемъ Бурруга у Гаклуйта.}

По толь многимъ злоключеніямъ не удивительно, что Англичанѣ со всѣмъ отказались отъ кораблеплаванія по Каспійскому морю. Ибо описанная здѣсь ѣзда была послѣдняя, которую предприяли они для торговъ въ Ширвань. Посольское путешествіе Кавалера Роберта Ширлея, которое, по объявленію Ганвая, {Часть I. стр. 7.} чинилось въ 1626 году къ Шаху Аббасу Великому, сюда кажется не принадлежитъ, потому что тогда намѣреніе Англичанъ больше клонилос къ торгамъ по Персидскому заливу. Напротивъ того извѣстно, что между темъ Россійское купечество за Каспійское море съ Персіею всегда больше умножалось, и что оное гораздо бы здѣлалось знатнѣе, есть ли бы Козаки своимъ грабительствомъ толь часто онаго не пресѣкали.

Сюда принадлежитъ и то, что Царь Ѳедоръ Ивановичь учинилъ завоеванія въ Дагестанѣ, которыя Царь Борисъ Годуновъ, думая оныя распространить, паки потѣрялъ отъ невѣрности Горскихъ Черкасъ. {Опытъ новѣйшія Россійской Исторіи въ Сочиненіяхъ на Мартъ 1761, стр. 241.} Такожде Царь Борисъ съ Шахомъ Асбасомъ Великимъ, въ добродѣтеляхъ и порокахъ ему подобнымъ Государемъ, завелъ дружество, которое съ обѣихъ сторонъ не на иное что клонилось, какъ токмо къ лучшему учрежденію коммерціи. {Опытъ тамъ же стр. 234.} Потомъ произошли внутреннія безпокойствія, коими все добрыя предпріятія на долгое вреня отставлены были. И хотя благополучное возшествіе на Всеросссійской престолъ Государя Царя Михайла Ѳедоровича, подавало надежду въ семъ дѣлѣ къ новымъ приращеніямъ; однако трудно было удержать Козаковъ отъ всегдашнихъ ихъ грабительствъ, и чрезъ то учинить купечество совершенно безопаснымъ. Олеарій {Стр. 192.} описываетъ при случаѣ города Чернаго Яра, что оной для разбойническаго нападенія Козаковъ, учиненнаго на Россійской караванъ, построенъ за десять лѣтъ до его путешествія, то есть въ 1627 году, а въ 1634 перенесенъ на нынѣшнее мѣсто, Россійской караванъ состоялъ изъ 1500 человѣкъ, а Козаковъ было не больше 400 человѣкъ. При караванѣ было нѣсколько судовъ со стрельцами для защищенія. Но какъ сіи напередъ поѣхали, то Козаки чинили на купеческія суда такое нечаенное нападеніе, что больше половины купцовъ умертвили, пока поспѣшающіе назадъ стрѣльцы, для быстроты рѣки, могли подать имъ помощь. Какъ они пришли, то уэе Козаки ускакали на лошадяхъ съ знатною добычею. О семъ приключеніи упоминаютъ также Страусенъ {Пути описаніе стр. 100.} и Ганвай, {Часть I. стр. 77.} хотя нѣсколько съ отмѣнными обстоятельствами. Также и въ Олеаріево время, а именно около 1636 года, было весьма опасно на Волгѣ, потому что изъ разныхъ мѣстъ его пути описанія явствуетъ, что Голстинское посольство употребило всякую осторожность въ случаи отъ Козаковъ нападенія. Около тогожъ времени и городъ Ряще Козаками былъ разграбленъ, {У Олеарія стр. 369.} какъ мы о томъ уже выше упомянули. {На стр. 119.}

Намѣреніе Голстинскаго посольства клонилось также на Персидскіе торги. Но мы ничего не можемъ о томъ сказать обстоятельно, потому что Олеарій, которой о истинномъ основаніи онаго, но учиненномъ для сего съ Персидскимъ дворомъ переговорѣ, могъ бы подать наилучшее извѣстіе, описалъ токмо то, что принадлежитъ къ Географіи и Исторіи. Вообще заключить должно, что трудно было произвести въ дѣйство оное намереніе, чего ради не признавали за потребное, извѣстить о томъ потомство. Извѣстной пули описатель Шардинъ {Voyages. Tome II. p. 100. Ed. in 4.} упоминаетъ, что для Персидскихъ торговъ учреждена была въ Гамбургѣ купеческая компанія по совѣтованію Оттона Брюгемана, и съ позволенія тамошняго Магистрата, которая выпросила себѣ у Герцога Голстинскаго, чтобъ ей торговать, для большой безопасности, подъ его именемъ и защященіемъ. И понеже надобно было отправить посольство, дабы испросить къ тому у Персидскаго Шаха позволеніе, а у Россійскаго Царя свободнаго проѣзду чрезъ Россію, къ чему городъ Гамбургъ не былъ въ силахъ: то Герцога къ тому склонились, что отправилъ онъ своимъ именемъ посольство, на нѣкоторыхъ обѣими сторонами положенныхъ договорахъ. Но Брюгеманъ обманулся въ основаніи дѣля, думая, что отъ Персидского шелковаго торгу получаютъ Голландцы великую прибыль, которую онъ у нихъ пресечь, и своей компаніи доставить хотѣлъ, однако де Голланлская Остъиндская компанія получаетъ отъ онаго торгу мало прибыли, и не брала бы опредѣленнаго числа кипъ шелку за положенную цѣну, естьлибъ къ тому не принуждена была, для даннаго ей въ Персіи уволенія отъ пошлины. Брюгеманъ, бывшей одинъ изъ Посланниковъ, обѣщалъ за свободной пропускъ Россійскому двору гораздо больше, нежели все купечество прибыли принести могло. Сіе же подтверждаетъ и Пуфендорфъ, {De Reb. Svec. L. XI. § 85. p. 391.} объявляя: что Брюгеманъ могъ бы исходатайствовать у двора Россійскаго оное позволеніе за 10000 талеровъ, за которое обѣщалъ 600000 талеровъ, которая сумма, потому что ежегодно оную платить надлежало, превосходила чаемую изъ торговъ прибыль. Шардинъ еще пишетъ, что Голстинскіе Посланники, при своемъ прибытіи въ Персію, и по исчисленіи иждивенія за провозъ товаровъ, и на другіе росходы, нашли, что хотябъ имъ купить такъ шелкъ и за полцѣны, однако иждивенія были бы гораздо больше, нежели сколько хотѣли они въ Германіи выручить изъ шелку. Для того узнавши свою ошибку, и не отважась для главнаго дѣла учинить Персидскому двору предложенія, перемѣнили они намѣреніе своего посольства, говоря токмо о начинаемой противъ Турковъ войнѣ, и что Персидскіе торги въ Италію хотѣли отправлять чрезъ Гамбургъ вмѣсто того, что они прежде ходили чрезъ Турцію. И сіе де учинили они съ такимъ замѣшательствомъ, что Персидской Шахъ непристойное ихъ предложеніе усмотрѣвши, сказалъ: "развѣ нѣтъ никакого средства, чтобъ провѣдать, для чего сіи Посланники къ вамъ пріѣхали? Я бы желалъ оказать имъ свою благосклонность." И сію де благосклонность оказалъ онъ имъ при случаѣ ихъ отъѣзду, потому что Шахъ не токмо одарилъ Посланниковъ богато, но и далъ имъ денегъ на возвратную ѣзду, въ чемъ у нихъ былъ недостатокъ. Брюгеманъ по возвратномъ его прибытіи казненъ смертію, не толь за бездушныя его въ Персіи поступки, но больше за то, что склонилъ онъ городъ Гамбургъ и Герцогша, къ толь малоосновательному предпріятію.

Произходило ли все сіе такъ, какъ Шардинъ списываетъ, оное не можно изъяснить безъ доказательствъ изъ Шлезвигъ-Голстинской и Гамбургской городской Архивы. Но когда Францусской Посланникъ Шанутъ, въ 1649 году при королевскомъ Щведскомъ дворъ бывшей, въ своихъ запискахъ объявляетъ, {Memoires de Chanut Tom. II. p. 44. Слова его находятся у Трейера de perpet. amicia Germ. inter et Ruff. Imp. p. 59.} что тогда чрезъ Нѣмецкаго Полковника Рейснера, которой де находился прежде при Голстинскомъ посольствѣ, извѣстны стали важнѣйшія государственныя тайности, которыя Ишпанской, Датской и Голстинской дворы при семъ случаѣ въ дѣйство произвѣсть хотѣли: то можно напротивъ того приводить не малыя сумнительства. Шанутъ пишетъ о Рейснерѣ, что онъ былъ вторымъ Посланникомъ, и съ Брюгеманомъ о всемъ вѣдалъ; но его имени не находится у Олеарія, {Стр. 30 и 35 пути описанія.} ни между посланникаии, ниже въ прочей свитѣ. А Витзенъ {Стр. 700.} хотя и упоминаетъ о Полковникѣ Руйсерѣ, которой находясь въ службѣ у Герцога Голстинскаго, ѣздилъ внизъ по Волгѣ до Астрахани, и сообщилъ ему нѣкоторыя до Волги и Каспійскаго моря надлежащія извѣстія: однако можетъ быть состояла его служба въ однихъ токмо приготовленіяхъ къ той ѣздѣ, и изъ того не слѣдуетъ, что онъ съ Брбгеманомъ былъ Посланникомъ въ Персіи; къ томужъ и его извѣстія о Каспійскомъ морѣ суть не таковы, какія бы быть могли, естьли бы онъ самъ по оному ѣздилъ. Самая тайность Шанутомъ объявленная въ томъ состоитъ, яко бы въ 1638 году Короли Гишпанской и Датской, и Герцогъ Голстинской, заключили союзъ, для уничтоженія купечества Соединенныхъ Нидерландовъ, и для завоеванія Швеціи. А уничтоженію Нидерландскихъ торговъ надлежало учиниться чрезъ отводъ Персидскаго шелку, дабы оной не шелъ больше въ Голландію, но впредь отправлялся бы чрезъ Голстинію. Сіе ни мало сходствуетъ со временемъ Голстинскаго посольства, которое 1633 года въ перьвой разъ отправлено было въ Россію, а 1638 уже было въ Персіи. И былъ ли Персидской шелкъ однимъ токмо предмѣтомъ Голландскаго купечества? Отправленный въ 1639 году Ишпанской флотъ, Голландскимъ Адмираломъ Тромпомъ разбитой, яко бы и назначенъ былъ помогать Даніи для завоеванія Швеціи. Но для чего сіе не другими способами извѣстно стало? изъясненіе толь важнаго обстоятельства оставляемъ мы ученому господину Шлегелю, когда онъ при описаніи исторія Короля Христіана IV, дойдетъ до сихъ произхожденій. Голландцамъ яко бы хотѣли пресѣчь путъ въ Бальтійское море, проведеніемъ канала чрезъ Голстинію, и загащеніемъ Зунта. Но мало вѣроятно, чтобъ благоразумной Король Христіанъ IV, какъ бы ни великое между нимъ и Голстинскимъ Герцогомъ было дружество, хотѣлъ въ угожденіе Герцогу остановить толь прибыльное ему чрезъ Зунтъ мореплаваніе. И такъ мы не можемъ сіи мнимыя анекдоты принять въ исторію, и толь же мало согласуется и съ тѣми, кои осуждали большое великолѣпіе, съ коимъ произходило оное посольство. Такое великолѣпіе было потребно, дабы Персидскому двору подать о себѣ доброе мнѣніе, и доказать, что въ состояніи будутъ, откупить весь въ Персіи дѣланной шелкъ, и тѣмъ пресѣчь вывозъ онаго въ лежащіе при Средиземномъ морѣ и Персидскомъ заливѣ порты.

Впрочемъ можетъ быть, что судно, на которомъ ѣхало Голстинское посольство, было такое, что прежде того въ Россіи и на Каспійскомъ морѣ толь великаго не видали. Россійскіе плотники строили оное въ Нижнемъ Новегородѣ подъ смотрѣніемъ Голстинскаго корабельщика. Оно было длиною 120 футовъ, о трехъ маштахъ, глубиною шло въ семь футовъ и было подобно галерѣ, въ томъ, что на немъ въ 24 весла грести могли. Ноября 15 числа 1636 сѣло сіе село на мѣль у Низабатскаго берега; чего ради Голстинскіе Посланники принуждены были ѣхать сухимъ путемъ, какъ въ 1638 году возвращались изъ Персіи. Послѣ того съ Голстинской стороны ни чего больше для Персидскихъ торговъ не предпринимали.

Какъ Государь Царь Алѣксей Михайловичь во многихъ дѣлахъ положилъ основаніе къ тѣмъ поправленіямъ, которыя послѣ ПЕТРОМЪ Великимъ коль разумно, толь и благополучно, введены были: то оное учинено и въ разсужденіи кораблестроенія; а тогда его намѣреніе склонялось токмо на Каспійское море, чтобъ тамошніе торги здѣлати прибыточное, и оные отъ нападенія Козаковъ защитить. Для сего призваны были {Іо. Іанс. Страусена достопамятныя путешествія. Амстерд. 1674 въ листъ, стр. 64 и слѣд.} въ 1667 и 1668 годахъ изъ Амстердама разные корабельные плотники и другіе на корабляхъ потребные люди, на Государевомъ жалованьѣ, которые при деревнѣ Деденецѣ, ниже устья рѣки Москвы, на Окѣ построили корабль, Орелъ называемой, на коемъ 6 Іюня 1669 года поѣхали они въ Астрахань, а 13 Августа туда прибыли {Къ Страусенову путиописанію присовокуплены два письма, кои кажется предпочтены быть должны его извѣстіямъ, чего ради мы онымъ и послѣдуемъ въ счисленіи дней. Ибо Страусенъ полагаетъ отъѣздъ изъ Деденевы 12 Маія, а 22 Іюля прибытіе въ Астрахань; но о семъ мы показываемъ токмо для того чтобъ дать опытъ неисправности сего путиописателя, которой по всему виду сочинилъ свою книгу изъ одной памяти, и вмѣщалъ многія вымышленія, между коими непослѣдняя есть и та о горѣ Араратѣ, хотя и хотѣлъ онъ то доказать письменнымъ свидѣтельствомъ. Зри о томъ II. Авриля Voyages en divers Etats d'Europe et d'Asie p. 58.} Страусенъ {Путешествія стр. 100.} подаетъ о тогдашнемъ купечествѣ въ Астрахани слѣдующее извѣстіе: "Астрахань есть изрядной купеческой городъ, не токмо для Бухарскихъ, Нагайскихъ и Калмыцкихъ Татаръ, но и для Персіянъ, Армянъ и Индѣйцовъ, которые чрезъ Каспійское море приходятъ туда на своихъ судахъ грузомъ до 40 ластовъ. Трудно имъ ходить на своихъ Бусахсъ по Каспійскому морю, и всегда должно имъ имѣть способной вѣтръ, а съ половиннымъ вѣтромъ ходить не могутъ, потому что оные опрокидываются." Конечно въ то время такъ было. Ни въ то самое же время сіе цвѣтущее купечество бунтующими Донскими Козаками подъ предводительствомъ Стеньки Разина со всѣмъ уничтожилось.

Здѣсь не можемъ мы обстоятельно говорить о семъ бунтѣ. Желающіе могутъ о томъ читать извѣстіе у Страусена, также въ Шурцфлейшевой диспутаціи {Conf. Sam. Schurzfleisch Stephanus Razin Donicus Cosacus perduell's, Vitenb. 1674. Оная числомъ 45-я въ собранныхъ его диспутаціяхъ, а in Operibus ejus Historico-Politicus находится на стр. 719.} и въ смертномъ приговорѣ Стенкѣ Разину, которой внесенъ Веберомъ въ перемѣнную его Россію. {Часть I. стр. 317.} Одинакія приключенія описаны у Витзена въ разныхъ мѣстахъ, а о томъ, что онъ здѣлалъ въ Рящѣ и Ферабатѣ; можно видѣть у Шардина. {Voyages Tome iv. р. 315 и 323.} Въ то время сочинена на Россійскомъ языкѣ реляція о Стенькиныхъ злодѣяніяхъ, по которой можно поправить многія въ смертномъ приговоръ у Вебера находящіяся испорченныя имена; сія ниже сего сообщена быть имѣетъ. Мы объявимъ токмо то, что принадлежитъ къ настоящему нашему намѣренію.

Ужѣ два года препроводилъ Стенька въ безпрестанныхъ разбояхъ и смертоубійствахъ на Волгѣ, Яикѣ, и на Каспійскомъ морѣ, пока Россійское войско, при устьѣ рѣки Волги, у Четырехъ бугровъ его обступившее, и еще больше чрезвычайной недостатокъ въ съѣстныхъ припасахъ принудили его просить Царской милости и прощенія. Астраханской Воевода обѣщалъ ему прощеніе Царскимъ именемъ, съ тѣмъ чтобъ онъ возвратился на Донъ, жилъ тамъ смирно, и не подавалъ бы причинъ къ жалобамъ. Почти въ то время пришелъ корабль Орелъ въ Астрахань. Стенька получивъ прощеніе сталъ еще хуждшія чинить злодѣянія. Онъ требовалъ, чтобъ въ городъ Астрахань приняли его, какъ знатнаго господина, со встрѣчею. Онъ шелъ въ городъ превеликолѣно. Въ Бакѣ, Ширванѣ, Рящѣ, въ Ферабатѣ и Астрабатѣ похищенныя имъ сокровища, много золота и серебра, раздавалъ онъ народу щедро. Отъ того присообщилось къ нему великое множество злыхъ людей. Воевода Астраханской доволенъ былъ, что Стенька токмо выѣхалъ изъ города. Препроводивши зиму на Дону, паки появился онъ на Волгѣ весною 1670 года съ новою партіею Козаковъ разбойниковъ, взялъ хитростью городъ Царицынъ, и пошелъ прямо подъ Астрахань, откуда Воевода послалъ ему на встрѣчу 2600 человѣкъ военныхъ съ 50 полевыми пушками, подъ предводительствомъ Князя Семена Ивановича Львова. Но сіе войско передалось къ Стенькѣ, какъ скоро сошлися вмѣстѣ;, а вѣрные Офицеры были порублены. Въ Астрахани слышали также безпрестанно бунтовскіе рѣчи, коихъ никто запретить не могъ, а оныя еще болѣе умножились, какъ Стенька подошелъ къ городу. Люди съ корабля Орла еще остались, на которые полагалъ Воевода свою надежду. Онъ призвалъ ихъ въ городъ, дабы помогли оному защищаться. Давидъ Бутлеръ, Капитанъ того корабля, употребилъ съ начала всякое ктому стараніе; ибо онъ и Англинской Полковникъ Томасъ Байлей, которой не задолго передъ тѣмъ укрѣ пилъ городъ Терки, раздѣлили по себѣ команду при защищеніи города. Но какъ Козаки показались токмо предъ ворота и города, то общей здѣлался въ городѣ бунтъ. Никто не хотѣлъ больше повиноваться своимъ начальникамъ, многіе Офицеры порублены были отъ своихъ подчиненныхъ и служителей. Нѣкоторые съ корабля, и въ томъ числѣ Страусенъ, съ самаго начала ушли изъ города искать себѣ спасенія на Каспійскомъ морѣ. Наконецъ послѣдовалъ имъ и Капитанъ Бутлеръ, котораго хотя Козаки и нагнали, однако послѣ нашелъ онъ случай итти за прочими въ Персію. Въ Испагани 6 Марта 1671 года писалъ онъ то письмо, которое находится при Страусеновомъ пути описаніи; во ономъ сообщены о несчастіи города Астрахани чтенія достойныя извѣстія. Іюня 25 предался городъ свирѣпству Стеньки, которой велѣлъ Воеводу Князь Ивана Семеновича Прозоровскаго збросить съ городской стѣны, а двухъ его сыновей повѣсить на оной за ноги. Корабль Орелъ сожженъ. нѣ которые изъ работныхъ людей, и въ томъ числѣ корабельной плотникъ Карстенъ Брандъ, возвратились отъ побѣга въ Москву. Сей Карстенъ Брандъ достоинъ памяти для малаго бота, которой онъ Государю Царю Алѣксею Михайловичу въ Москвѣ строилъ. ПЕТРЪ Великій нашелъ оной въ 1622 году во Измайловѣ, и съ того времени возжглася въ немъ чрезвычайная охота учиться мореплаванію и корабельному строенію. Государь Императоръ обыкновенно называлъ оной малой ботъ дѣдомъ своего флота, такъ же онъ и исторію онаго и учрежденнаго имъ кораблестроенія самъ написалъ съ предисловіемъ къ морскому уставу или регламенту. {Уставъ морской, на Россійскомъ языкѣ въ Санктпетербургѣ напечатанъ 1720 хода въ листъ. Находится еще изданіе въ 8 часть листа съ Голландскимъ переводомъ того же года. Зри также извѣстіе о маломъ ботѣ, яко о началѣ Россійскаго флота, въ извѣстіяхъ господина Профессора Мартини стр. 93.} Перевезенъ онъ въ 1721 году въ Санктпетербургъ, а отъ всего флота въ Кронштатѣ принятъ съ великимъ торжетвомъ, а потомъ для вѣчной памяти поставленъ въ Кронверкѣ Санктпетербургской крѣпости.

Какъ такимъ образомъ высокополезныя намѣренія Царя Алексѣя Михайловича были предупреждены Козацкимъ бунтомъ, то много лѣтъ прошло, пока нѣчто паки было предпріято къ исправленію кораплеплаванія и торговъ на Каспійскомъ морѣ. Хивичской Посланецъ, въ 1691 году въ Москвѣ бывшій, просилъ о Свободномъ купечествѣ, {У Витзена стр. 705.} и, учинилъ для построенія города, или крѣпости, при Каспійскомъ морѣ въ сосѣдствѣ его земли, такія же предложенія, какія мы уже слышали отъ другаго Посланца сегожъ народа. {Зри выше стр. 6.} Но тогда было не то время, чтобъ оныя предложенія произвѣсть въ дѣйство. О картѣ Каспійскаго моря, по указу Государя Императора ПЕТРА Великаго въ началъ нынешняго столѣтія сочиненной, упомянуто въ извѣстіи о сухопутныхъ и морскихъ, картахъ Россійскаго государства. {Ежемѣс. Сочин. на Ноябрь 1761 года стр. 429.}

Помалу въ Персидскихъ около Каспійскаго моря торгахъ усилились живущіе въ Дзулфѣ и Астрахани Армяне, которые ктому и тѣмъ способнѣе были, что разумѣли Персидской языкъ, и въ обѣихъ земляхъ имѣли свои канторы. Персидской шелкъ возили они чрезъ Россію и отъ Архангельскаго города за море въ Голландію, и привозили Голландскія сукна и другіе въ Персіи надобные товары съ которыхъ Россія получала провозную пошлину. Въ указахъ 20 Маія 1716, 6 Іюня 1719, 26 Іюл* Іюля 1720 упоминается о договорѣ, которой Государь Императоръ заключилъ съ ними для Персидскихъ торговъ. Хотя году не означено, въ которомъ оной договоръ заключенъ: однако по нѣкоторымъ обстоятельствамъ явствуетъ, что то учинено прежде 1711 года. По силѣ онаго надлежало всему Персидскому шелку итти въ Россію, а ничего не вывозить въ Турцію, на что и Шахъ согласился; и какъ онъ далъ Армянамъ привилегію, отправлять шелковые торги въ его государство, то онъ также повелѣлъ всѣмъ своимъ подданнымъ, чтобы они никому другому, какъ Армянамъ, свой шелкъ не продавали. Армяне получили за то при проѣздѣ чрезъ Россію нѣкоторое облегченіе въ пошлинахъ. Съ драгоцѣнныхъ камней и жемчугу перестали съ нихъ брать пошлину съ 1711 года, и когда они въ Астрахань, или въ Терхи, прибыли, то давали имъ конвой для ихъ безопасности чего прежде никакимъ иностраннымъ купцамъ не чинилось. Но послѣ усмотрѣно, что они не исполняли по своимъ обязательствамъ; что сами возили они множество шелку въ Турцію; и когда надлежало бы имъ токмо валомъ продавать свои товары въ Россіи, то продавали оныя по малымъ частямъ, и вездѣ по городамъ завели свои лавки, не что Россійское купечество справедливую имѣло причину жаловаться. Для того Государь Императоръ въ 1719 году лишилъ Армянъ данныхъ имъ торговыхъ вольностей; но въ 1720 году паки имъ даровалъ оные, потому что они обѣщались точно поступать по заключенному съ ними договору.

При всемъ томъ продолжались и торги Россійскихъ купцовъ въ Персидскіе провинціи, сколько ихъ знаніе, искусство и прочіе обстоятельства дозволяли, не безъ успѣха, чему въ доказательство должно точно привести одинъ большой уронъ, которой въ 1712 году претерпѣли Епрейновы при разграбленіи города Шемахіи Аезгами. Господинъ Ганвай {Часть I, стр. 8.} объявляетъ, что Государь Императоръ ПЕТРЪ Великій въ 1718 году издалъ указъ, коимъ онъ какъ всѣмъ иностраннымъ, такъ и своимъ подданнымъ, дозволилъ, привозить шелкъ сырецъ изъ Персіи и другихъ мѣстъ въ его государство. О семъ не знаемъ мы привести ничего въ подтвержденію: но есть ли оное чинилось, то безъ сомнѣнія разумѣлисъ иностранными, однѣ токмо восточные народы, а не Европейцы, дабы привезенной изъ Персіи шелкъ доставался только Россійскому государству, и Россійскіе фабрики, которыя Государь Императоръ всегда умножать и въ лучшее состояніе привесть старался, имѣли бы отъ того пользу. Мы видимъ оное также и изъ того, что когда въ 1716 году предложены Князь Борису Ивановичу Куракину въ Гагѣ представленія отъ Англинскихъ Министровъ, дабы Англичанамъ имѣть участіе въ Персидскихъ торгахъ, однако то имъ не позволено. Но послѣ Англичане по силѣ заключеннаго съ 1734 году купеческаго съ Россійскимъ дворомъ трактата, въ восьмомъ артикулѣ онаго, въ 1738 году заводили факторства въ Гилани, и посылали туда товары Англинскіе, также и Персидскіе вывозили чрезъ Россію. Какой сіе имѣло успѣхъ, и какъ Англинскіе торги къ Каспійскому морю, для худой поступки Капитана Элтона, въ 1746 году опять пресѣклись, о томъ пространно объяснилъ господинъ Ганвай въ частоупомянутой книгѣ: Account of the British Trade over the Caspian Sea, или какъ гласитъ Нѣмецкой титулъ: Zuberlaßiae Beschreibung seiner Keisen von Sendon durch Rußland und Persien, то есть: Надежное описаніе его путешествій изъ Лондона чрезъ Россію и Персію.

Изъ сего описанія о томъ, что въ прежнія времена для Персидскихъ торговъ въ Россіи предпріято было, легко понимается, что наблюдать должно, дабы учинить сіи торги для Россіи прибыточными и цвѣтущими. Господина Соймонова предложенія, къ его журналу присовокупленныя, также клонятся ни къ чему иному, какъ къ такому исправленію. Сперьва показываетъ онъ, какіе онъ имѣлъ для того разговоры со знающими Персидскіе торги Россіскими купцами; а потомъ даетъ собственное свое мнѣніе, о способныхъ къ употребленію на Каспійскоъ морѣ судахъ, также и о гаваняхъ, въ которыхъ наилучше приставать, и торги отправлять можно.

Россійскіе купцы, съ коими совѣтовался господинъ Соймоновъ, думали, что должно торги отправлять не каждому порозно, но многимъ сложившимся вмѣстѣ, и такъ, какъ дѣлается въ Голландіи, Англіи и Франціи, составить купеческую компанію, въ кою также принять поселившихся въ Россіи Армянъ, потому что оные наибольше знаютъ о тамошнихъ странахъ, и какъ прибыточнѣе торги отправлять. Естьли же капиталу къ тому не достанетъ, то можно надѣяться, что изъ государственной казны снабдены будутъ знатною суммою. Главной канторѣ и большому магазину, откуда бы въ Персидскіе провинціи всегда и по состоянію обстоятельствъ довольно товаровъ отправить, должно быть въ Астрахани. Другуюбы учредить въ Испагани, а третью въ Тифлисѣ. Въ Шамахіи, Рящѣ и Астрабатѣ надлежитъ быть малымъ канторамъ. На Тюкъ-Караганѣ такого учрежденія учинишь не возможно; но и туда отправлять торги однако чтобъ суда, для извѣстной невѣрности тамошнихъ народовъ, приставали не тамъ, но въ гавани острова Кулали. Въ Персію возить товары наилучше пшеничную муку, саври {Изъясненіе сего слова находится выше на стр. 38.} и сукна, напротивъ того можно оттуда вывозить шелкъ, сорочинское пшено и хлопчатую бумагу, а отъ Тюхъ-Карагана овчинки, лисицы, овѣчью и верблюжью шерсть. Сіе приведенное совѣтывали купцы, а слѣдующее есть господина Соймонова предложеніе.

Наилучшія суда для Каспійскаго моря суть гукеры и галіоты, отъ 60 до 70 футовъ длиною, и которые не глубже 8, или 9 футовъ ходятъ, съ среднею маштою и съ малымъ безаномъ. Большія суда не могутъ входить въ Волгу, потому что Ярковскиое устье токмо въ 8, а при южномъ вѣтрѣ въ 9 футомъ глубиною бываетъ. Въ избираніи судовъ должно располагать свое намѣреніе по тамошнимъ сильнмъ вѣтрамъ, кои лѣтомъ по большой части изъ юга, а осенью дуютъ изъ сѣвера, однако всегда съ положеніемъ береговъ параллельно. Апшеронской проливъ и заливъ рѣки Кура суть одни токмо мѣста, въ коихъ суда отъ всѣхъ вѣтровъ стоять могутъ безопасно. въ прочихъ же мѣстахъ вся надежда состоитъ въ якорѣ; но и въ томъ не страшно, есть ли токмо судно довольно крѣпко, потому что по всему западному берегу якорныя мѣста весьма надежныя. Естьли же стоять на якорѣ, то удобнѣе съ одной маштою, нежели съ тремя. При сильномъ вѣтръ дрейфовать, какъ на большихъ моряхъ, здѣсь за малою глубиною около береговъ, и что суда плоскодонныя, не возможно. Ктомужъ на гукерахъ большая райна и стеньга, а на галіотахъ гафелъ во время сильныхъ вѣтровъ спускаться могутъ. А наконецъ могутъ сіи суда быть управляемы малымъ числомъ служителей. Для гукера опредѣляетъ господинъ Соймоновъ двухъ въ навигаціи искусныхъ Унтеръ-Офицеровъ, одного Ботсмана, или Ботсманната, одного повара и 12 матрозовъ, а для галіота двумя матрозами меньше. Такія совѣтованія, отъ искуснаго мореплавателя происходящія, и на многолѣтномъ испытаніи основанныя, не отмѣнно достойны общаго подтвержденія.

Потомъ показываетъ господинъ Соймоновъ гавани, въ которыхъ, по его мнѣнію и испытанію, корабли удобнѣе приставать, и свои товары выгружать, а другіе загружать могутъ. Низовая пристань, или берегъ Низабатской, для судовъ, каковые онъ предлагаетъ,!не способенъ. Но есть ли купцы похотятъ торги свои туда продолжать, и по сей причинѣ прежніе Бусы предпочтутъ гукерамъ и галіотамъ, то однако самое дѣло покажетъ, что его суда и тамъ не безполезны, потому что въ нѣкоторомъ разстояніи отъ берега безопасно на якорѣ стоять могутъ. Весьма бы полезно было, при одномъ изъ устьевъ рѣки Кура заложить гавань и купеческое мѣсто, какъ то и Государь Императоръ ПЕТРЪ Великій имѣлъ къ тому крѣпкое намѣреніе. Туда можно привлечь все купечество изъ Грузіи и Ширвани, и сіе бы мѣсто со временемъ могло быть перьвымъ купеческимъ городомъ для всего западнаго берега Каспійскаго моря. Хотябъ судамъ и стоять въ Апшеронскомъ проливѣ, гдѣ никакой имъ опасности нѣтъ, то можно бы товары изъ Шамахіи возить туда сухимъ путемъ. Правда, что туда далѣе какъ до Низовой пристани: но дорога не такъ гориста. Въ заливъ Зинзиланскомъ будетъ для гавани и для возимыхъ въ Персію и оттуда товаровъ, вторая удобная гавань. Но господинъ Соймоновъ говоритъ о томъ токмо кратко, потому что въ его время торги тамъ уже учреждены были, и Гилань состояла подъ Россійскою державою. Въ третьихъ городъ Астрабатъ можетъ служить гаванью для торговъ въ восточныя страны въ Хоразанъ, Бухары, Самаркандъ, Балхъ, и въ самую Индію, чего ради, есть ли сіе мѣсто, по силѣ заключеннаго съ Измаилемъ Бегомъ трактата, Россіи уступлено не будетъ, то надлежитъ о томъ учинить съ Персіею новой договоръ.

О восточномъ берегъ Каспійскаго моря не предлагаетъ господинъ Соймоновъ для невѣрныхъ и хищныхъ Трухменцовъ, и потому что разбойнической городъ Хива, пресѣкаетъ ихъ отдаленные торги. Токмо на Тюкъ-Караганѣ можно такъ какъ и прежде отправлять торги, и употребить на то малыя суда, кои въ гавани острова Куалали удобно стоять могутъ, дабы нужды не имѣли, подвергать себя опасностямъ при берегѣ матерой земли.

Еще предлагаетъ господинъ Соймоновъ чтобъ въ Апшеронскомъ проливъ, а особливо на островѣ Жиломъ, учредить магазинъ для всякихъ корабельныхъ потребадностей, и содержать тамъ постботъ съ однимъ Унтеръ-Офицеромъ, однимъ поваромъ и шестью матрозами, которой бы ходилъ по всѣмъ гаванямъ, и оттуда приносилъ бы въ Астраханъ извѣсітя. Также бы дозволить людямъ, отъ рыбной и тюленьей ловли прокормленіе себѣ желающимъ, поселиться тамъ домами. Охотники бы къ тому нашлися. Сіи могли бы въ разныхъ рукавахъ рѣки Кура такіе же, какъ на Волгѣ, здѣлать Учуги, или рыбные заколы, потому что бѣлуги, осетры и севрюги въ рѣку Кура заходятъ, такъ какъ въ Волгу. Иногда сихъ рыбъ бываетъ такое такъ множество, что оныхъ баграми изъ воды таскать можно, какъ то господинъ Соймнонвъ самъ видѣлъ въ Зинзилинскомъ проливѣ. Но тамошніе народы оныхъ не ловятъ, развѣ когда нуженъ имъ клей на собственное ихъ употребленіе. Для сей рыбной ловли должно держать особливыя суда, какъ для ѣзды изъ Апшеронскаго пролива къ рѣкѣ Куру, такъ и для развозу соленой или сушеной рыбы въ Астрахань, или въ другіе при Каспійскомъ морѣ Россійскіе города.

Здѣсь бы мы оканчали сіе Описаніе Каспійскаго моря, есть ли бы не было намъ говорить еще о нѣкоторыхъ особенныхъ матеріяхъ, и привести въ заключеніе господина Соймонова примѣчанія о дѣланіи шелку въ Гилани; причемъ оставляемъ мы читателю, сносить оныя съ Ганваевыми {Часть I, стр. 305.} извѣстіями о сей же матеріи.