155945.fb2
[2] Слово "Камень" Доббин употребляет в том значении, в котором оно употреблялось тогда жителями приуральских областей для обозначения горы; можно было бы перевести "большую гору на большом скалистом хребте". Что касается названия Poyes - Nice, то оно относится к Уралу и является, вероятно, искажением названия "Каменный пояс", как полагает и Н. Hennin в своих "Кратких замечаниях", приложенных к книге Бранда (S. 439). Не имеется ли здесь в виду впрочем, не весь хребет в целом, но лишь гора Телпос - Из, в верховьях реки Щугора? Е. Замысловский (Герберштейн, стр. 131 - 135) убедительно доказывает, что эта гора, одна из высочайших вершин Урала, и есть та самая, которую русские называли "Столп", а скалистую горную цепь, к которой она принадлежит - "Каменным поясом".