156433.fb2
Войдя с Кемличем в хату, Кмициц сел на топчан и, подбочась, в упор поглядел на старика.
- Кемлич, а где же мои кони? - спросил он.
- О Иисусе, Иисусе сладчайший! - простонал старик. - Люди Золотаренко забрали их, нас побили, изранили, рассеяли, гнали шестнадцать миль, еле мы живыми ушли от них. Ох, пресвятая владычица! Так мы и не смогли найти уже ни тебя, пан полковник, ни отряда. Загнали нас суда, в эти леса, на нужду и голод, в эту халупу, на эти болота. Ничего, бог милостив, вот и ты, пан полковник, жив и здоров, хоть, вижу, ранен... Не перевязать ли рану-то, не приложить ли трав, чтобы гной вытянуло. А сынки-то мои пошли отвалить бревна, да так и пропали. Что эти шельмы делают там? Готовы выломать дверь, только бы дорваться до меда. Один только голод тут и нужда! Грибами живем, но для твоей милости найдется и выпить и закусить... Отняли у нас тех коней, забрали. Что об них толковать! И мы лишились службы у тебя, пан полковник, на старости лет остался я без куска хлеба, разве только ты, пан полковник, пригреешь и снова примешь на службу.
- Все может статься! - ответил Кмициц.
В эту минуту вошли оба сына старика: Косьма и Дамиан, близнецы, дюжие увальни с огромными головами, поросшими невероятно густыми и жесткими, как щетина, волосами, которые неровными вихрами торчали из-за ушей и по всей голове свалялись в причудливые космы. Войдя, они остановились у двери, не смея сесть в присутствии Кмицица.
- Мы бревна отвалили, - сказал Дамиан.
- Ладно, - бросил старый Кемлич, - пойду принесу меду. - Он многозначительно посмотрел на сыновей. - А тех коней забрали люди Золотаренко, - произнес он с ударением.
И вышел вон.
Кмициц смотрел на стоявших у двери двоих литвинов, словно вырубленных наспех топором из колоды, и вдруг спросил:
- Что вы теперь делаете?
- Коней угоняем! - хором ответили близнецы.
- У кого?
- У кого придется.
- А больше всего?
- У людей Золотаренко.
- Это хорошо, у врага можно брать; но коль вы и у своих берете, то не шляхта вы, а разбойники. Что с конями делаете?
- Отец продает в Пруссии.
- А у шведов не случалось вам угонять? Ведь тут где-то недалеко шведские гарнизоны? На шведов не хаживали?
- Хаживали.
- Стало быть, на одиночек нападали или на маленькие отряды. А когда они отбивались, вы что тогда?
- Лупили их.
- Так! Стало быть, лупили! Ну тогда вы на заметке и у Золотаренко и у шведов. А ведь даром вам это, пожалуй, не пройдет, попадись вы только им в руки?
Косьма и Дамиан молчали.
- Опасный это промысел, не шляхте, а разбойникам пристало им заниматься. Верно, не обошлось дело и без суда за какие-нибудь старые грехи?
- Да уж что говорить! - ответили Косьма и Дамиан
- Я так и думал. Вы откуда родом?
- Здешние мы.
- Где отец жил раньше?
- В Боровичке.
- Он один владел деревенькой?
- Вместе с Копыстинским.
- А что сталось с Копыстинским?
- Зарубили мы его.
- И, наверно, бежали от суда. Плохо ваше дело, Кемличи, висеть вам на суку! Палач вам свечку засветит, как пить дать!
Но тут дверь скрипнула, и в избу вошел старик с сулеей меда и двумя чарками. Войдя, он с беспокойством посмотрел на сыновей и на Кмицица, а потом сказал:
- Ступайте завалите погреб.
Близнецы тотчас вышли; старик наполнил одну чарку, другую оставил пустую, ждал, позволит ли ему Кмициц выпить с собой.
Но Кмициц не мог пить, он даже говорил с трудом, так болела рана.
- Нейдет мед на рану, - сказал, увидев это, старик, - разве только самоё залить, чтобы гной скорее выжечь. Позволь, пан полковник, я осмотрю ее и перевяжу, - в этом деле я не хуже цирюльника разбираюсь.
Кмициц согласился; Кемлич снял повязку и тщательно осмотрел рану.
- Пустое дело, царапина! Пуля кости не задела, а все-таки кругом напухло.
- Верно, потому и болит.
- Да ведь и двух дней не прошло. Мать честная! Ведь это кто-то в упор стрелял, да как близко.
- Почему ты так думаешь?
- Порох не успел весь сгореть, и дробинки сидят под кожей, как чернушка. Они теперь так и останутся. А к ране надо только хлеба приложить с паутиной. Страх как близко кто-то стрелял, пан полковник, счастье, что не убил тебя!
- На роду еще не было мне написано. Намочи же хлеба с паутиной, пан Кемлич, да приложи поскорее, поговорить мне надо с тобой, а тут челюсти болят.
Старик бросил на полковника подозрительный взгляд, в сердце его закралось опасение, как бы разговор снова не зашел о лошадях, якобы захваченных казаками; однако он тотчас засуетился, намочил сперва хлеба в воде и размял его, набрал паутины, которой в хате было полно, и мигом перевязал Кмицицу рану.
- Теперь полегчало, - сказал пан Анджей. - Садись же, пан Кемлич.
- Слушаюсь, пан полковник, - ответил старик и присел на краешек лавки, беспокойно повернув к Кмицицу седую щетинистую голову.