156498.fb2
а цілий місяць затягнулася наша одіссея. Стільки труднощів та небезпек пережито за цей час, що плавання аж ніяк не можна назвати спокійним. Члени експедиції змучилися, стомилися і мріють тільки про те, щоб якнайшвидше ступити на тверду землю. Але для цього, як виявилося в останній момент, треба мати «транзитну візу» від ерітрейських властей.
Перша перешкода, виходить, уже чекала на нас в Массауа. Нічого не зробиш, доводиться ждати від властей дозвіл на дослідницькі роботи в районі Дахлаку на цей сезон. Якщо нам відмовлять, то капітан відведе «Форміку» до берегів Йємену, на британський острів Камаран, в самий центр іншого не менш цікавого архіпелагу. Проте неможливо знайти краще місце, ніж Массауа, і тому ми гаряче сподіваємося одержати дозвіл. А поки що використовуємо час для перезарядки балонів зі стисненим повітрям, — без них не діятимуть респіратори та інші апарати, — для ремонту обладнання та забезпечення постійного зв'язку з Італією, куди потрібно негайно відправляти кольорові плівки, бо вони погано зберігаються в місцевому кліматі. Гаряча і волога атмосфера півдня Червоного моря може швидко попсувати плівки, незважаючи на олов'яні футляри з гігроскопічними солями. Кажуть, що вологість повітря в цих районах досягає 100 процентів, тому здається, що при ясній погоді іде злива. З неба ані краплинки — а все навкруги мокре, хоч викручуй! Минулої ночі ми добре відчули це на собі і довгий час не могли заснути, крутилися на своїх койках, задихаючись від духоти та хапаючи дрижаки від пронизливої сирості.
Санітарні урядовці, службовці митниці, поліцейські уповноважені, представники місцевих властей загатили палубу. Вони щось переглядають, ляпають печатками, підраховують, перевіряють, радяться, ставлять підписи, хлопають грубезними актовими книгами і, тільки наметушившись досхочу, дають нам «транзитну візу».
В тому, що «дозвіл на проведення робіт» одержимо в кращому випадку тільки через кілька діб, ми переконалися першого ж дня. Волосся на голові стає сторч, коли думаєш, скільки. доведеться прогаяти дорогоцінного часу.
Дехто доброзичливо радить попрацювати в районі Массауа поки що без дозволу. Ніхто, мовляв, не буде заперечувати, коли ми поводитимемося обережно і подбаємо про те, щоб не лізти на очі. Вирішуємо прийняти добру пораду і припиняємо прогулянки по місту, а заодно і відмовляємося від спокуси сфотографувати з засідки вечірній виїзд негуса.
О шостій годині вечора голубий кадилак Хайласа Селассіє у супроводі світло-жовтих джипів, в яких сидять солдати «імперської гвардії», дефілює по вулицях, не перевищуючи швидкості пішохода. Негус у білому вбранні та вигаптованому золотом кашкеті, киваючи головою, відповідає з машини на привітання перехожих і обмахується рукою, висунувши її з віконечка, щоб хоч трошки освіжитися. Поруч з негусом на сидінні підстрибують двоє рудих лисенят.
Це видовище здається мені надзвичайно знайомим. У ту хвилину негус скидався не на імператора, а скоріше на італійського аристократа з узбережжя в оточенні людей, одягнених в короткі штанці та білі сорочки. Вони вітають його без особливого ентузіазму, щоб не впріти. Але саме завдяки цій схожості негус викликає симпатію до себе. Навіть італійці, які, ясна річ, невдоволені анексією Ерітреї та приєднанням її до Ефіопії, приязно ставляться до Хайласа Селассіє, тепло відзиваються про нього.
Скоро негус потрапить до літопису експедиції, і тоді ми розкажемо про нього трошки більше.
А зараз поведемо нашу розповідь далі. Нам порадили розпочати таємно роботу недалеко від міста.
«Форміка» та моторний човен залишаються на старому місці, а ми, випросивши в порту човни для прогулянки, беремо з собою тільки найпотрібніше і їдемо на острівець за кілька миль на південь від Массауа. І це майже на очах у охорони! Острівець, куди лежить наша путь, зветься ІІІейх-Саїд — на честь якогось святого, похованого на ньому. Місцеві жителі відчувають релігійний трепет перед «духом» святого, про якого в Массауа розповідають дивовижні речі.
Усіх охоплює майже розпач, коли очам відкриваються морські глибини. І все через планктон, якого в цьому закутку моря сила-силенна, і тому вода зовсім каламутна. Що таке планктон? Найкращою відповіддю на запитання буде пояснення змісту самого слова. «Планктон» у перекладі з грецької означає «блукаючий». У воді утворюється справжня хмара з мікроскопічних істот або водоростей (залежно від цього розрізняють тваринний та рослинний планктон), яка «блукає» по морю. В окремих місцях під впливом хвиль та течій збирається велика кількість планктону. Чим багатше море на планктон, тим більше в ньому риби, бо планктон — основна пожива всіх морських жителів, від кільки до кита. Це ще не все. Кажуть, що хороша господиня може приготувати смачні й поживні фрикадельки з планктону, багатого на рачків, мальків та різних інфузорій.
Пізніше, особливо в березні, біля архіпелагу Дахлак ми неодмінно працювали у хмарі планктону, який заважав фото- та кінозйомкам. Але густішого планктонового туману, як тут, у Шейх-Саїді, ми ніколи більше не зустрічали.
Поступово всі звикли до планктону і перестали нарікати і згадувати кришталеву чистоту води нашого моря біля берегів Сардінії та Понца, а також у північній частині Червоного моря недалеко від Шадвану та Кусейра. Але в перші дні планктон справив на нас певне враження.
Проте через деякий час ми навіть тішились цим, бо за правилом «кількість планктону дорівнює кількості риби» зробили висновок: «Чим більше планктону, тим більше риби». Біля Шейх-Саїду та в архіпелазі Дахлак ми не мали жодних підстав скаржитися, що риби мало, її кількість та різноманітність форм можна уявити собі, глянувши на деякі наші фотографії<sup>[3]</sup>.
Перший спуск пройшов погано. Вайлаті, Букер та Джіджі, незважаючи на наші застереження (біля берегів Массауа дуже багато акул), вперше занурюються під воду в незнайомому місці і відчувають цілком зрозумілий страх. І в цьому немає нічого ганебного.
Коли наступного дня прийшла наша черга пірнути в ті ж самі глибини, ми добре розуміємо їхній душевний стан. Пам'ятаючи про те, що ти перебуваєш зараз у царстві ненажерливих акул та інших хижаків, досить неприємно блукати по дну моря, коли можна бачити лише в радіусі трьох метрів. Я почуваю себе зовсім беззахисним, бо небезпека чигає тут на кожному кроці, а побачити ворога заздалегідь немає можливості. Перші години просто неможливо спокійно. працювати.
Усі полегшено зітхають, коли довідуються, що ми потрапили в найкаламутніше місце і працюємо в незручну пору доби, а поблизу Дахлаку умови будуть цілком іншими. За кілька днів ми пристосовуємося до каламутної води, розшукуємо зручні місця і працюємо в такий час, коли вода найпрозоріша. Виявляється, що на глибині більше десяти метрів видимість набагато краща.
Нарешті можна приступити до вивчення морських глибин та їх мешканців. Я докладно не розповідав про південну частину Червоного моря тільки тому, що підводний світ — це сцена, де розгортатиметься дальша дія, а його жителі будуть акторами, які виконають головні ролі в майбутньому спектаклі.
Біля Шейх-Саїду ми ближче знайомимося з «кораловими джунглями», які вперше і зовсім недовго бачили недалеко від Шадвану. Там вода була надзвичайно прозорою, і нас зачарувала чудова картина коралових заростей. Але й тут життя розквітає пишно й велично. Крім того, ми маємо змогу спостерігати його цілком спокійно і, значить, докладно.
Славнозвісне «коралове урвище» — це стрімкий бар'єр, що піднімається з морського дна майже до самої поверхні. Біля Шейх-Саїду стіна здається неповторно величною, хоча більшість організмів, які її складають, можна зустріти всюди.
Живі кам'яні хащі мадрепорових та коралових поліпів простягають до поверхні віти неймовірно химерної форми.
Я сказав «живі кам'яні хащі» і хочу роз'яснити свою думку: мадрепори та корали далеко не мертві окаменілості. Подивіться на фотографії: великі утворення у формі мозку або парасольки, які служать в одних випадках об'єктом, а в других фоном для фотографування, є живими істотами. Це колонії мільйонів і мільйонів мікроскопічних поліпів.
Поліпи — це драглисті організми, які мають властивість виділяти карбонат кальцію і завдяки цьому утворювати на собі тверду, невпинно наростаючу оболонку. Часто-густо, вдряпнувшись об таку колонію або тільки злегка доторкнувшись до поліпів (наприклад, до тих> що їх місцеве населення називає «жалкі корали»), відчуваєш гострий і пекучий біль, бо вони, як і медузи, мають так звані жалкі клітини. На перший погляд зовсім неможливо повірити, що мадрепорові поліпи, корали і медузи належать до одного й того ж типу кишечнопорожнинних, але це так. Корали (найтвердіші представники тваринного світу), справжні живі кістяки, є близькими родичами медуз, драглистих клубків, які, навпаки, є «найм'якшими» організмами на світі.
Я вже казав, що мадрепорові поліпи, ці скам'янілі квіти Шостого континенту, набувають найхимерніших форм. Досить повештатися з респіратором по дну моря щонайбільше півгодини, і ви зустрінете десятки й сотні різновидностей, причому дуже важко знайти хоча б дві схожі за формою та кольором. Скажемо тільки, що відомо близько семи тисяч п'ятсот видів мадрепорових поліпів. Особливо прекрасні — «грибовидні», які утворюють овальні капелюхи на великому спільному стрижні. Ці капелюхи досягають інколи чотирьох метрів у діаметрі. Вони ажурні, наче дорогоцінне мереживо, і надзвичайно крихкі, немов відлиті з цукру.
Ліниві багатоколючники та інші риби залюбки ховаються під ними. Ми також неодноразово використовували їх як укриття, щоб сховатися від акули і роздивитися на неї зблизька.
Крім «зонтичних» коралів, привертають до себе увагу так звані «мозкові». Вони мають форму великої кулі, вкритої безліччю борозенок, що нагадують мозкові закрутки. Такі кулі міцно прикріплені до дна. Трапляються також зірчасті корали, корали з колючками, ниткоподібні корали, чашовидні корали, що нагадують дерево, роги оленя, зустрічаються жовті, голубі, фіолетові, коричневі, білі корали. На піщаних галявинах серед голубих у жовту цяточку коралів трапляються утворення, схожі на довгасті чаші, наче спеціально зроблені для того, щоб правити за попільнички. Цекка збирає велику кількість їх, щоб використати на весіллі замість бонбоньєрок — на Понці чекають на нього «наречена та домашнє вогнище».
Найважче відшукати яскраво-червоні «органчики». Вони оселюються на скелях серед колоній інших коралів і складаються з вертикальних трубочок різної довжини. Дивишся на них, і мимоволі здається, що ось-ось залунають урочисті хорали Баха, так нагадують ці корали церковний орган в мініатюрі.
Де-не-де стеляться справжні жовті килими, гаптовані примхливими візерунками яскраво-сліпучого забарвлення, наче хтось навмисне так розмалював їх.
А коли мадрепорові поліпи утворюють риф або коралову кручу, зверху на ній або у величезних щілинах розміщуються інші «прикріплені» жителі цього казкового світу: різноколірні горгонарії, альціонарії, актинії… Лілові грона, найрізноманітніші водорості, які плавно коливає вода, примхливо вигнуті червонуваті деревця — на кожному кроці їх можна зустріти цілі луки, що виграють усіма відомими фарбами, особливо там, де крізь гущавину коралових джунглів не може пробитися сонячне проміння. Ці луки рясно вкриті «морськими квітами». Чим глибше, тим нестримніше, неймовірніше буяють фарби. Тут живуть всілякі губки: жовто-гарячі і криваво-червоні, вони прикріпилися до скель або коралових рифів, а з дна, наче башти, підводяться сірі та світло-оранжові стовпи. На великій глибині ми побачили так звані «кубки Нептуна» — запаморочливо красиві губки, які мають форму порожніх чаш розміром від шістдесяти до вісімдесяти сантиметрів.
Десятки щупалець актиній, таких невинних і смирних на перший погляд, поволі коливає з боку в бік слабка течія. Ми зупиняємося на хвилю біля цих жахливих «квітів-м'ясоїдів». Над ними пропливає рибка, її приваблюють рухи яскраво пофарбованих щупалець. Рибка наближається до актинії і необережно торкається до неї… І вмить наче пристає до щупалець, паралізована уколами жалких ворсинок. А щупальця вже огортають рибку і хижо тягнуть до рота. Актинія закривається і стає схожою на великий помідор.
Чорні в білу цяточку голодні рибки зграйкою в'ються навколо актинії, немов очікуючи чогось. І справді, актинія трохи розгортається через деякий час і викидає рештки своєї жертви. А маленькі паразити пожадливо хапають покидьки.
Зацікавлені, ми чекаємо, що буде далі. Ось до страшних щупалець актинії наближаються дві оранжові рифові рибки в палець завбільшки. Раніше вони обережно трималися осторонь. Невже і їх зжере актинія? Та ні, актинія розкривається, і рибки старанно «чистять» її від залишків їжі. Актинія і рифові рибки живуть дружно на основі взаємної допомоги. Рибки почувають себе безпечно навіть тоді, коли ми простягаємо до актинії кінець рушниці, вони й не думають тікати. Коли актинії, а значить і чистильникам, загрожує якась небезпека, вона закривається, а рибки ховаються у неї всередині. Якби не бачити на власні очі, все це здалося б неймовірним, а тим часом йдеться про звичайнісіньку річ. Трохи терпіння, і тут можна зробити ще багато інших не менш цікавих спостережень.
Баск'єрі бачив одного разу велику рибу-папугу, яка лежала нерухомо, широко розкривши рота, і дві малесенькі сині рибки завзято чистили їй зуби від залишків їжі. Ми з Букером якось іншим разом тинялися по дну, сподіваючись на добре полювання чи на можливість сфотографувати щось цікаве, набрели на велику мурену якогось зловісного кольору (щось середнє між коричневим та фіолетовим). Вона висунула з нори голову і лежала нерухомо, розкривши пащу. Всередині, між тонкими та гострими зубами, копирсалися якісь рибки. Вони чистили мурені зуби.
Якщо вже йдеться про риб, мені хотілося б познайомити вас хоча б з найпоширенішими жителями коралового рифу, та в моїх балонах вже закінчується стиснене повітря, і, мабуть, найрозумніше повернутися на поверхню.
Проте давайте затримаємося ще трохи і простежимо за чорними морськими їжаками, вкритими дуже отруйними і довгими голками (більше двадцяти сантиметрів завдовжки), та он тою велетенською черепашкою.
Це тридакна. Про неї ходить дуже багато легенд. Вона лежить на дні моря, наче капкан, трохи відкривши стулки. Мов дві м'ясисті свіжі губи, висуваються кінці мантії між зубчастими краями.
Тридакна має сильні м'язи і при найменшій небезпеці негайно закривається. На цій особливості й побудовані численні історії про «бідного ловця перлин» та «необережного водолаза», які буцімто «потрапили в пастку і захлинулися водою, не маючи сили звільнитися з обійм цієї велетенської черепашки».
А насправді така штука неможлива. Ми спробували просунути руку між стулками найбільших тридакн. Стулки міцно стискали руку, і ми мали змогу переконатися, що її неможливо звільнити на місці, але зовсім легко відірвати черепашку від дна, піднятися з нею на поверхню, а там її дуже просто можна відкрити за допомогою ножа.
Щоб добре прогрітися перед черговим тривалим зануренням, ми лежимо на білому піщаному пляжі<sup>[4]</sup>, примруживши очі (голови ми звичайно старанно прикривали), і насолоджуємося сонячним теплом.
Присцілла вибиває дно банки із згущеним молоком (вжити слово «відкриває» неможливо, бо вона користується гарпуном Букера). А з таємничої торбинки, яка належить Джорджо, сиплються галети. А й справді, непогано перекусити перед спуском!
Спустившись під воду, ми рухаємось по рівному майданчику не глибше ніж півметра від поверхні. Назустріч пливуть риби-арбалети з голубими смужками вздовж тіла та довгими, роздвоєними, наче у ластівок, хвостами. На краю схилу, байдуже ковзнувши поглядом по старих знайомих рибах-папугах, з інтересом спостерігаємо риб-щетинозубів з дивовижно яскравим забарвленням. До цієї родини належить величезна кількість видів і різновидностей, які мають не менш витончену форму та забарвлення, ніж риби, яких розводять в акваріумі.
Парами прогулюються плескаті й круглі жовті риби, з тонкими прожилками та великою темною плямою під оком. Інші, теж жовті, тільки з чорними та білими цяточками по боках і двома роговими кантиками, тримаються купками по чотири штуки біля одної мадрепори, їхні спинні плавці схожі на плюмажі. Трапляються сріблясті рибки з коричневою головою та чорними хвостами. Деякі з них наче іграшки. Риби з фіолетовими і оранжовими вертикальними смугами й жовтою головою ще красивіші, але вони, як і червонувато-коричневі, трапляються дуже рідко.
Назва «риба-свиня» об'єднує багато видів риб, схожих за формою. Так само, як і риби-папуги, вони мають своєрідний дзьоб, а назва їх походить від рила, яке кумедно виступає наперед. Голубі маленькі екземпляри з великою жовтою плямою на боці зустрічаються найчастіше. Нам з Джорджо вдалося зробити гарний кольоровий знімок такої риби.
Переслідуючи одну з риб, про яких щойно писалося, ми опиняємося біля якоїсь мадрепори. Над нею клубочиться тьма-тьмуща маленьких рибок. Досить необережно поворухнутися, як вони блискавично ховаються в щілини між коралами і сидять там, сторожко слідкуючи за нами, тільки ритмічно ворушаться їхні маленькі хвостики.
Ці «коралові рибки» живуть біля мадрепор. Вони швидко ховаються там від інших риб, які в порівнянні з ними справляють враження страшних хижаків. Насамперед впадає в очі багатюща гама забарвлень коралових рибок — починаючи від сліпучо-білих до густо-червоних тонів, а між ними вміщуються салатові чорнувато-жовті або чисто жовті відтінки. Рибки об'єднуються в зграйки по кілька десятків штук однакового кольору і живуть біля мадрепори — своєї «рідної домівки», де почувають себе в повній безпеці до такої міри, що коли відламують мадрепору і піднімають на поверхню, вони спокійно залишаються у своїй фортеці.
Ми розповіли вам про риб, що дуже оригінально захищаються від ворога. А зараз піде мова про інших цікавих істот, яких природа обдарувала ще досконалішими способами захисту.
Це риба-голкотіл та риба-куля, або фахак. Ці дві риби, коли їх потурбувати, страшенно роздуваються. Шкіра їхня при цьому напинається до краю, і на ній настовбурчуються колючки: короткі і не дуже помітні у риби-кулі та гострі й довгі — до 7–8 і навіть до 10 сантиметрів — у риби-голкотіла.
Це чудовий захист, — принаймні від хижих риб. Але наші рушниці — зовсім інша справа. Постріл — і все в порядку! Я помічаю, що з невеличкого коралового гроту стирчить масивна голова, прикрашена величезними очима. Я не знаю, що потрапив на голкотіла, і стріляю. Раптом істота надзвичайно роздувається, і коли я витягаю її на поверхню, перетворюється на велику кулю. В різні боки стирчать колючки.
Тільки-но я вистрілив, як за п'ять-шість метрів від мене блискавично майнула якась тінь… Те ж саме бачили і мої товариші. Це вперше з'явилися акули!
Згодом спостереження показали, що вони з'являються негайно, як тільки на гарпуні заб'ється поранена риба.
Джорджо та я сподіваємось ближче познайомитися з акулами і тому спускаємося на велику глибину за кілька сотень метрів від берега. Та все марно. Акули залишаються лише далекими тінями, обминаючи нас. Кожну хвилину можна чекати нападу з непрозорої каламутної води. Але все ж таки занурення на велику глибину дали свої результати. Ми мали можливість спостерігати і фотографувати життя риб за мадрепоровим бар'єром.
Великі зграї риб-арбалетів, чорних з жовтою стрічкою на хвості, пропливають повз нас. Величні рухи та забарвлення відрізняють їх од інших риб. Вони нагадують пихатих синьйорів, які прибули на карнавал у чорних фраках.
З'явилися бокси та смугасті умбрини. Вони завжди тримаються великими зграями. Умбрини (здебільшого жовті) некваплячись прогулюються біля скель. Їх так багато, що, здається, не буде кінця жовтуватому потоку.
Сині веретеноподібні сардини та інша дрібнота мелькають перед очима.
Урочисто пливуть сердиті червонувато-коричневі умбрини-велетні. Серед них трапляються екземпляри вагою близько п'ятдесяти кілограмів. До цих велетнів зовсім легко наблизитись на дуже коротку відстань. Умбрини-велетні плавають майже біля самого дна, а трохи вище над ними шугають в різні боки плескаті, сріблясті швидкі риби. Це трахіноти. Невдовзі, коли ми працюватимемо в дахлакських водах, ми користуватимемось ними наче дзвіночками, щоб викликати акул. І справді, їх легко підстрелити з рушниці, а поранені трахіноти більш, ніж будь-яка інша риба, приваблюють акул. Пояснюється це, мабуть, тим, що вони втрачають багато крові, а може (коли наші спостереження вірні), притягають хижаків моря відчайдушними криками.
Ще глибше, майже на самому піщаному дні, зустрічаються великі скати — найближчі родичі маленьких граціозних скатів, яких ми неодноразово бачили в коралових та мадрепорових колоніях.
У нас скати чорні, наче смола, а тут вони мають найрізноманітніші забарвлення: жовті в чорну цяточку, голубі, з фіолетовими плямами. Але найкрасивіші — це пантерові скати з хвостом, у п'ять чи шість разів довшим від тулуба.
Пантерові скати, як і багато їхніх родичів, мають на кінчику хвоста криву отруйну колючку, якою вони захищаються. Я хочу розповісти, як поводяться такі скати, коли їх ловить людина.
Такий випадок трапився вперше тут, біля Шейх-Саїду. Джіджі Стюарт підстрелив чудового ската і тягнув його на поверхню. Схожа на плескатий диск рибина тріпотіла на кінці списа. Раптом скат вдарив себе колючкою у бік і після короткочасних конвульсій здох. Джіджі звернув на це увагу і розповів усім. Ми вирішили, що це випадкове явище. Але Джіджі Стюарт та Джанні Рогі через місяць підстрелили біля Медекері іншого ската, що належав до тієї ж різновидності. Все повторилося з найменшими подробицями. А коли знов-таки Джіджі поранив третього ската, і він зробив те саме, що і його попередники, ми, звичайно, вже не могли не подумати про самогубство. І справді вкрай роздратований скат починає «молотити» своїм «дзьобом» куди попало і вбиває сам себе.
Скати, мадрепори, бокси, риби-папуги, чаплі, мангровії… Щодня острів та води поблизу нього приносять щось нове. Ми захоплено працюємо з ранку до вечора, набуваємо досвіду і з кожним днем почуваємо себе певніше в глибинах тропічного Червоного моря.
Нам довелося зробити перерву в роботі, щоб поїхати в Аркіко. Ми всі, дванадцять чоловік, поїхали туди на старому розхитаному автомобілі, єдиному в Массауа таксі. Цей автомобіль Муссоліні подарував колись відомому ефіопському вельможі. Шофер, дотепний хлопець, возить з собою два чи три бруски льоду, щоб «не здохнути від спеки», і коли ми відчиняємо дверцята машини, нас обдає доброю порцією крижаної води.
Я умостився поруч з водієм, і мені люто заздрять мої товариші, бо це єдине місце, де є гарантія не віддати богу душу від спеки. За нами залишається на дорозі широка мокра стежка, наче проїхала автоцистерна з водою, а не звичайне таксі. Натерпівшись лиха, ми все-таки добралися до місця призначення.
Аркіко — типове африканське село, розташоване на південь від Массауа, на березі однойменної бухти.
На курному, спаленому сонцем березі з'являються раптом яскраво-зелені вікові пальми. В їх затінку розкинулося село. Перше, що ми побачили, — це старовинна турецька фортеця (і звідки тільки тут узялися турки?), потім пішли нужденні халупи, руїни, столики кафе, єдиними відвідувачами якого є мільйони мух, верблюди з дурними мордами, вони раз у раз пронизливо ревуть, аж мурашки бігають по спині. І, як завжди, незчисленні зграйки хлопчаків. Енца Букер купує барвисту подушечку. (В кожному селі вона купує барвисту подушечку. Я присягаюсь сам собі неодмінно завітати до неї в Неаполі, щоб подивитися, як вона розмістить їх у себе в хаті). Цікаво, що Аркіко — перший населений пункт, де Національну підводну експедицію не фотографували в традиційному вигляді: Вайлаті в центрі, Баск'єрі та Букер по боках. Завдяки цьому ми перебуваємо в чудовому настрої. Вайлаті зразу ж починає з головної мети нашої поїздки — з розшуків накуди. При цьому він безбожно хизується своїми глибокими знаннями арабської мови.
Накуда — це досвідчений моряк, без якого неможливо плавати далеко від уторованих морських шляхів. Це людина, яка з самого дитинства, багато років водить самбуки на риболовлю і добре знає всі небезпечні місця в тутешніх водах.
Місцеве населення вважає накуду «вождем» або принаймні людиною далеко незвичайною. Воно й правда: під час тривалих подорожей накуда зустрічається з багатьма людьми, знайомиться з невідомими краями, а це сприяє розвиткові його природного розуму та кмітливості.
Але не всі такої думки про накуд. Нерідко їх вважають, і не без підстав, за запеклих піратів. Буває, що вони перевозять паломників у Мекку, а оскільки такі подорожі здійснюються таємно, накуда разом із своїми спільниками, пограбувавши паломників, висаджує їх на одному з численних пустельних островів. Бандити не бояться кари, бо все відбувається без свідків і, крім того, тисячі велетенських крабів, якими кишать острови, пожирають пограбованих бідолах.
Особу накуди оповиває в цих краях таємниця і боязка повага. І справді, як я вже казав, за своїм розвитком накуда стоїть набагато вище від свого оточення. Один накуда, Ато Джозеф на імення, з допомогою свого найкращого друга — француза відіграв головну роль в історії, яка наробила чимало галасу в Петербурзі на початку нашого століття. Двоє авантюристів торгували тривалий час рабами, а потім вирішили здійснити колосальну аферу. Вони накупили екзотичних прикрас, вкрали в абіссінського уряду кілька морських карт і відплили до берегів Росії. У Петербурзі Ато Джозеф представився як повноважний посол негуса при російському царі і вручив подарунки та вірчі грамоти. Відстань між столицями велика, ніхто не став особливо дошукуватись, і хитрий араб разом із своїм другом і порадником кілька років прожив при царському дворі в Петербурзі. Якось, набивши чемодани різними цінностями, друзі оголосили, що їдуть додому «відпочити», їм передали цінні подарунки для Менеліка… і шукай вітра в полі. Обидва двори лише через довгий час довідались правду і марно шукали самозванця, який зник у невідомому напрямку.
Наш накуда п'ять місяців жив на борту «Форміки» і жодного разу не наважувався залишити нас крабам на споживу або переконати нас відвезти його до Європи і відрекомендувати, як аташе Ефіопії при головній квартирі НАТО або англійському міністерстві іноземних справ. Він виявився розумним хлопцем, мав надзвичайну силу і виносливість, проте в ньому не було нічого романтичного.
Знайти його нам допоміг Шейх Шеріфф. Цей святий славиться тим, що знає всіх накуд Червоного моря. До нього нас повів великий гамірливий і брудний натовп, який зростав кожної хвилини. Шейх Шеріфф вискочив з якогось завулка, підстрибуючи на обох ногах зразу. Одягнений він був у все червоне, розмахував прапорцем такого ж кольору і голосно співав гімни.
Незчисленний натовп оточив нас щільною стіною, і Вайлаті першим почав розмову, яка по-італійськи мала приблизно такий перебіг:
Вайлаті. Скажи мені, друже, хто в цих краях найкращий накуда?
Святий (співає, два рази підстрибує на місці і розмахує прапорцем). Аллах великий, треба молитися аллахові!
Вайлаті (цілком серйозно). Чудово, мій друже, але скажи… і т. д.
Святий (співає, підстрибує три рази, розмахує прапорцем). Недовідомі путі аллаха, пророк вчить славити аллаха!
Вайлаті (терпляче повторює ту ж саму фразу).
Святий (так само співає, підстрибує, говорить те саме з незначними відхиленнями на тему про те, що сказав аллах).
Хвилин через п'ятнадцять у Вайлаті вривається терпець, і він, розводячи руками, обертається до нас і розгублено говорить:
— Ходімо звідси… Він божевільний.
Не встигаємо ми відміряти кілька кроків, як нас наздоганяє святий і бурмоче по-італійськи:
— Ходити за мною, я тебе привести до накуда, а за це ти дай мені два долар!
Так «Форміка» придбала лоцмана, молодого хлопця Азгодома, з Данкалії, дуже вправного і надзвичайно працьовитого.
Та що з того, що ми маємо досвідченого накуду! Минув цілий тиждень, а дозволу на в'їзд у Дахлак ми ще не маємо.
Вайлаті крутиться, як муха в окропі. Букер їздив аж до Асмару, а дозволу нема й нема. Нічого не вдієш, треба продовжувати працювати на Шейх-Саїді.
Розповім вам про свою першу небезпечну пригоду. Залишивши всю кіно- та фотоапаратуру на Джорджо, я приєднався до наукової групи, яка збирала матеріал досить далеко від човна.
Мені доручили відломити велику мадрепору і підняти її на поверхню. Беру молоток, сідаю на дно і починаю працювати. Через кілька хвилин відчуваю, що хтось дивиться на мене. Обертаюсь, і за якихось п'ятдесят сантиметрів від себе, на рівні грудей, бачу жахливу голову колосальної барракуди. Я не перебільшую анітрохи, вживши слово «колосальної», бо потім я ні разу не бачив такої.
Тонка і довга (близько двох метрів), вигнутий хвіст, нерухомі, розширені очі, які вп'ялися в мене, — така була ця страхітлива риба, славнозвісний пірат тропічних морів. Місцеві жителі бояться барракуди більше, ніж акули! Рот у риби напіввідкритий, величезний, повний довгих трикутних зубів, і це робить її дуже схожою на крокодила. І взагалі лютий вигляд барракуди надовго залишається в пам'яті.
Моє серце починає шалено калатати. Роблю різкий рух, рибина б'є хвостом і відсувається на метр далі.
Наче бомба, вилітаю на поверхню, виймаю мундштук з рота і кричу що є сили:
— Барракуда! Велетенська барракуда!
І знов пірнаю, бо на поверхні найнебезпечніше зустрітися з хижаком. І справді, опинившись під водою, я побачив, що барракуда теж піднімається. Я швидко пірнаю униз і твердо стаю на дно. Місце тут неглибоке, всього сім-вісім метрів. Барракуда не відстає від мене.
Чи почули мій крик товариші? Я так швидко спустився, що не мав можливості переконатися в цьому.
Хижак починає кружляти навколо мене, підпливаючи ближче. (Пізніше я пересвідчився, що так само роблять найсміливіші акули). Тварюка наближається, а мені нічим навіть налякати її — молоток замалий для цього.
Прокляття, я ж забув про мадрепору! Одламую, ногою велику гілку і починаю розмахувати нею перед очима рибини. Це впливає на неї, і барракуда, поступово збільшуючи кола, зникає в хмарі планктону.
У цю саму хвилину з'являється Чекко Баск'єрі та Джанні Рогі. Кидаюсь їм назустріч і стаю між ними під захист рушниць.
— Та де ж вона? — трохи недовірливо питає Баск'єрі. Він, звичайно, впевнений, що я з переляку трохи загнув про розміри, бо ми вперше зустрічаємося з барракудою.
— Вона внизу, спускайтеся, — відповідаю я. Пірнаємо.
Секунд двадцять, мабуть, ходимо по дну, нарешті… ось вона!
Чекко та Джанні поглядами вибачаються передо мною за недовір'я. Вони негайно прикладають рушниці, але риба спокійно відпливає на відстань, недосяжну для пострілу.
Через хвилину вона зникає зовсім. Розшуки не дають результатів. Піднявшись на поверхню, ми збуджено обговорюємо цікаву зустріч. Недалеко від нас з води з'являється Джіджі Стюарт. Ми кличемо його до себе.
Джіджі недовірливо хитає головою.
— Добре, хай буде вже один метр, — посміхається він, почувши про розміри риби, і щезає під хвилями.
Секунд через двадцять він, мов корок, вилітає на поверхню.
— Сто чортів! — волає він. — Я підстрелив її, чуєте, підстрелив! — і піднімає вгору уламок рушниці, на якому безпорадно висить пружина. Коли ми розмовляли, барракуда була в нього під ногами. Пірнувши, він опинився на відстані пострілу від неї і вдарив, майже не прицілюючись. Через якусь долю секунди Джіджі відчув страшенний ривок, схопив приклад обома руками і втримав його. Ще ривок, і щось сухо хруснуло. Зламалася рушниця! Риба з гарпуном в тілі блискавично зникла, тягнучи за собою лінь з уламком ствола.
Увечері на борту «Форміки» товариші недовірливо слухають нашу розповідь. Та нам щастить: в місті ходять чутки, що якийсь рибалка сіткою витяг велетенську барракуду. Ми стрімголов кидаємося до нього і дізнаємося, що мертва риба плавала догори черевом за кілька миль від Шейх-Саїду. Це наша барракуда, не може бути жодних сумнівів. Рибалка відвіз її на тукову фабрику.
Десь коло одинадцятої години ночі, голосно сперечаючись, ми підходимо до воріт цього смердючого підприємства. Наляканий сторож відчиняє ворота і веде нас у холодильник. Там ми знаходимо свою барракуду. Але, на жаль, вона вже без голови.
Тільки тепер, коли всі бачать її на власні очі, суперечки припиняються.
Сторож, тримаючи в руках барракуду, здивовано дивиться нам услід.
Після барракуди надійшла черга риби-гітари. Ця акулоподібна риба належить до сімейства рохлів, яке входить у підряд скатів. За формою голови рохлі являють собою перехідний ступінь від акул до скатів.
Сьогодні Вайлаті після звичайної підготовки спустився, нарешті, під воду. Риба-гітара, палаючи цікавістю, не витримала і обережно наблизилася до нього. Бруно — спортсмен, відрізняється надзвичайною кмітливістю і швидкістю. Він блискавично прицілився, вистрілив і влучив; для наших вчених це дуже цікава здобич.
Увечері, повернувшись до Массауа, ми повісили на кормі «Форміки» акулу-гітару за хвіст як трофей.
Сонце вже сідало, коли ми звернули увагу на маневри американського міноносця, на борту якого хтось мав плисти в Джибуті. Несподівано урочистість заходу сонця порушує подія, завдяки якій нам (нарешті!) вдалося одержати перепустку в Дахлак.
З маленького автомобіля вискакує товстенький чоловічок в білих штанцях та сорочці. Обличчя в нього розчервонілося від хвилювання та напруги, він розмахує руками, наче намагаючись схопити щось у повітрі, кричить:
— Негус! Негус! — і біжить до «Форміки».
Його крики не дуже хвилюють нас. Відколи ми перебуваємо в Массауа, вже разів двадцять лунав цей крик, бо імператор під час прогулянок частенько заїздив у порт. У перший раз ми вибігли на палубу, щоб подивитися на нього, але поступово наш інтерес вщух.
Гладенький панок прямував зараз до нас. Ось він уже біля самого корабля, не перестає кричати:
— Негус! Негус! — Потім зупиняється, переводить дух і роз'яснює: — Негус, негус прибуде сюди зараз! Він має намір відвідати вас, скоро буде тут!
Усі дванадцять членів експедиції разом підхоплюються на рівні ноги і, переконавшись, що гладенький панок «не схожий на пройдисвіта», прожогом кидаються до кают, щоб замість купальних костюмів надіти щось пристойніше.
Від губернаторського палацу, де знаходиться зараз резиденція негуса, долинають звуки труби, які сповіщають про вихід імператора. Вайлаті після короткої розмови з панком повідомляє тим часом, що найясніший гість з невідомих дипломатичних міркувань не підніметься на борт, а залишиться на пристані. Тому необхідно розкласти все спорядження на землі не пізніше, ніж через чотири хвилини, поки автомобілі їхатимуть від палацу до порту. Негуса, певно, дуже зацікавить наша апаратура, а з пристані навряд чи він зможе побачити її. Неймовірно, але факт: за чотири хвилини з трюму витягли десяток рушниць, списи, гарпуни, респіратори, балони, маски, ласти. Чотири хвилини на палубі «Форміки», наче ураган, літають люди. Вони наскакують одне на одного, метушаться, бігають уверх і вниз по трапу, провалюються в люки, перелазять через перила, тягнуть, переносять на спині незвичайні речі…
Я сам один несу великий ящик з кіноапаратурою. Він важить з півцентнера. Хтось з верхньої палуби кидає униз мадрепори, черепашки, засушені риби. Всі ці речі дуже колються, і той, хто ловить їх внизу, тихо стогне.
— Здається, тепер усе? Усе.
— А черепашки?
Шість чоловік кидаються на корму, підхоплюють, наче трісочку, триметрову скриню, стрімголов пролітають вузеньким проходом уздовж лівого борту, зіскакують на пристань і ставлять скриню на землю. А після цього з корми, де висів наш сьогоднішній трофей, падає на пристань велетенська риба-гітара. Глухий стук, немов удар барабана, завершує наші карколомні балетні вправи. За три і три чверті хвилини все виставлено на пристані. Експедиція вишикувалась. Хай тепер приїздить імператор. Вайлаті каже, що обов'язково скористається з цієї нагоди, щоб поклопотатися про видачу дозволу.
Екіпаж дуже хвилюється.
Вайлаті нервово дивиться на годинник, бо… імператорський поїзд не показується.
Ще добрих двадцять хвилин ми, занепокоєно витягуючи шиї, вдивляємося вдалину. Мабуть, передумав негус…
Через годину, зневірені і розчаровані, вирішуємо повернути на старі місця своє майно, розкладене для огляду. Коли це в самому розпалі праці знову лунає труба, і ми бачимо, що вдалині, на березі моря, з'являється кілька автомобілів. У всіх нас одночасно вихоплюється крик. Знов усі зриваються, наче від укусу тарантула, хапають різні речі і розкладають швиденько на пристані.
— Здається, тепер усе? Усе.
— А черепашки?
Шість чоловік (ті самі, що й раніше) кидаються на корму, підхоплюють, наче трісочку, ту саму триметрову скриню, стрімголов пролітають вузеньким проходом вздовж лівого борту, зіскакують на пристань…
Негус уже близько. Синій кадилак притишує хід, але. не зупиняється. Імператор через віконце розглядає «Форміку», розкладені на пристані речі та вишикуваних у шеренгу членів експедиції. Він вітає нас, киваючи головою. Потім ми довідалися, що негус мав завітати до нас перед посадкою на американський військовий корабель. Час посадки був визначений точно. Візит не відбувся тому, що негус прибув у порт із запізненням.
Я вирішив будь-що побачити негуса, і тепер мені залишився єдиний вихід — пробитися до нього під час посадки. На щастя, американський корабель пришвартувався метрів за сто від нас. Наче перепусткою, розмахуючи кіноапаратом, я кинувся слідом за автомобілем. Похапцем пробіг між двома рядами солдат абіссінської імператорської гвардії (кожний на зріст майже два метри), які взяли на караул, і зупинився недалеко від імператора, який виструнчився, коли з міноносця «Дакстері Бей» пролунали перші залпи салюту. З кіноапаратом у руці, одягнений не зовсім так, як треба, я рискував наразитися на неприємність.
Але проґавити такий випадок! І ось я перед негусом.
Він стоїть струнко, тримає руку біля козирка білого кашкета і скоса дивиться на мене. На темному обличчі, порослому густою чорною бородою, блищать колючі насмішкуваті очі.
Салют закінчився, і негус не кваплячись прямує до трапа. Міноносець починає давати довгі гудки. Все йде так, ніби в американському кінофільмі. Остання сцена ніби повністю запозичена з книг, де розповідається про деспотів екзотичних країн, які володарювали в сиву давнину. Можна було б не повірити, та все це відбувається на моїх очах. Слідом за імператором у білому вбранні по трапу піднімається дідок з покривалом на спині і з червоною пов'язкою на шиї. Своєю зовнішністю він нагадує персонаж з фільму Де Сікка.
Гладкий панок, той самий, що примусив нас виконати гімнастичні вправи у швидкому темпі, сповістивши про прибуття імператора, розповів мені потім історію дідка. Це рас<sup>[5]</sup>Хасан. У 1935 році він одним з перших підкорився італійській армії, яка вступила в Ерітрею.
Повернувшись до влади, негус наказав відрубати голови всім расам — зрадникам. (Обурюватись нема чого — в так званих цивілізованих країнах їх спіткала б гірша доля за значно меншу провину). Хасана з якихось міркувань, незрозумілих для європейців, покарали інакше. Старого раса на все життя прирекли невідступно ходити слідом за імператором, щоб «бути присутнім при його тріумфах».
От вам і вся історія.
Легкий і елегантний «Дакстері Бей» залишає порт Массауа.
Поруч з Хайласом Селассіє на палубі стоїть американський адмірал, а позаду — рас Хасан, приречений бути присутнім при тріумфах негуса… на все життя…
Замріяний, плентаюсь назад до «Форміки», переживаючи в душі події останніх п'ятдесяти хвилин.
Та, як виявляється, не все ще закінчилось. До воріт порту наближається довга валка автомобілів, які супроводжували імператора. Раптом бюїк, що йшов попереду, звертає праворуч і їде до «Форміки». Валка тягнеться за ним.
Метушня, сигнали машин, горлає натовп…
Я кидаюсь бігти, щоб скоріше довідатись, що сталося. Коли підлітаю до «Форміки», Вайлаті вже знайомить його імператорську високість Бідуоддеда Андергаччеу Массая, віце-короля Ерітреї, з членами експедиції.
Віце-король зацікавлено розглядає усе, що йому показують, і, не звертаючи уваги на загальну розгубленість, голосно висловлює своє захоплення. Букера зненацька охоплює бажання сфотографуватися разом з високопоставленими особами. Він передає дружині фотоапарат, щоб вона зробила знімок. Час вже пізній, і бідолашній Енці доведеться фотографувати за допомогою фотолампи. Вона розгубилася і хвилюється, довго розпитуючи, яка потрібна відстань, діафрагма, видержка. Кінець кінцем, лампа ненароком спалахує і засліплює на добрих п'ятнадцять хвилин півдюжини очей, в тому числі й світлі очі віце-короля.
Та хіба це зупинить ентузіастів!
Віце-король радіє нашій апаратурі, наче дитина іграшкам у вітрині магазину. Він потім неодноразово їздив з нами ловити рибу у супроводі рухливого і симпатичного Тедла Байру, прем'єра Ерітреї. А зараз, перед тим, як поїхати, віце-король заручається словом честі Вайлаті, що той навчить його рибалити під водою. Бруно з радістю погоджується і, скориставшись випадком, негайно заводить розмову про перепустку на Дахлак.
— Ви ще й досі не одержали перепустки? Доводиться самому про все дбати!
Наступного дня, шостого лютого (ось яка влада Андергаччеу!), дозвіл, нарешті, видано.
Хочу звернути увагу на одне цікаве явище, зв'язане з планктоном. При вимірюванні глибини моря електричним зондом учені помітили, що в різну пору доби вимірювання на тому самому місці давало різні наслідки, нібито дно піднімалося й спускалося.Бездоганно точним вимірюванням вдалося довести, що піднімається і опускається «якась маса», в залежності від часу доби. Коли світить сонце, спостерігається піднімання, вночі — осідання.Хтось припустив, що тут йдеться про планктон, який може самостійно пересуватися. Нам доводилось спостерігати явище, яке певною мірою повинно мати зв'язок з цим припущенням. Спустившись кілька разів під воду в районі Дахлаку, ми відзначили, що займатися фото- та кінозйомками найзручніше вранці — від шостої до дев'ятої години. Після дев'ятої піднімалась якась ніби хмара, і вже нічого не можна було побачити. Можливо, цей факт підтверджує безпосередньо теорію, про яку говорилося вище. (Прим. автора).
Коли уважно придивитися, помічаєш, що пісок тут надзвичайно білий і майже невідчутно тонкий. Один французький вчений назвав його «кораловим піском». Такі пляжі, на його думку, — «продукція» тих самих риб-папуг, яких ми вже бачили неодноразово. Вони, очевидно, дуже поширені в Червоному морі і зустрічаються десятками біля коралових рифів. Ці риби пожирають величезну кількість мадрепори. Потім вони викидають з себе хмарки дрібнесенького білого піску, який осідає на дно. Виходячи з цього, можна припустити, що коралові пляжі утворилися на протязі багатьох віків з екскрементів таких риб, а не завдяки морській ерозії. Пізніше ми зустріли іншу різновидність риб-папуг, вони були ще більшими і ненажерливішими. Спостерігаючи їх, ми остаточно переконалися в справедливості такого припущення. (Прим. автора).
Рас — вождь племені.